¿Alguien quiere hablar en contra? Ese no parece ser el caso. Someto la solicitud a votación nominal. (El Parlamento aprueba la solicitud) Se añade la declaración. El debate se cerrará con una resolución. La votación será el jueves. Los plazos son: propuestas de resolución – martes 12 de diciembre a las 12.00 horas; enmiendas a las propuestas de resolución y propuestas de resolución conjuntas – miércoles 13 de diciembre a las 12.00 horas; enmiendas a las propuestas de resolución conjuntas – miércoles 13 de diciembre a las 13.00 horas; votaciones por partes y por separado – Miércoles 13 de diciembre a las 19.00 horas. También para el martes, el Grupo de los Verdes ha solicitado que la declaración de la vicepresidenta / alta representante sobre «las consecuencias medioambientales de la agresión rusa contra Ucrania y la necesidad de rendición de cuentas» se ultime con una resolución que se votará en el período parcial de sesiones de enero. Doy la palabra a Heidi Hautala para que presente la solicitud.
Someto a votación nominal la solicitud del Grupo The Left. (El Parlamento rechaza la solicitud) Los Grupos S&D, Renew, The Left y Verts/ALE han solicitado que se añada una declaración de la Vicepresidenta / Alta Representante sobre el «Intento de golpe de Estado en Guatemala» como tercer punto de la tarde. El debate se cerrará con una resolución que se votará el jueves. En consecuencia, la sesión se ampliará a las 23.00 horas. Tiene la palabra Jordi Cañas para trasladar la solicitud.
Ahora llegamos al orden del día. Se ha distribuido el proyecto definitivo de orden del día aprobado por la Conferencia de Presidentes el 7 de diciembre de conformidad con el artículo 157. Con el acuerdo de los grupos políticos, deseo presentar a la Asamblea la siguiente propuesta de modificación del proyecto definitivo de orden del día. El orden de los debates de hoy, lunes, cambiará. El debate sobre el informe de la Sra. Peter-Hansen sobre «El papel de la política fiscal en tiempos de crisis» se tomará como segundo punto, mientras que el debate sobre el informe del Sr. Bogovič sobre «Pequeños reactores modulares» se tomará como tercer punto. Breve presentación del informe del Sr. Bernhuber sobre «Alimentos destinados al consumo humano: por la que se modifican determinadas Directivas sobre el desayuno» sustituirá a la breve presentación del informe de la Sra. Mazurek sobre «La aplicación del Reglamento sobre el bloqueo geográfico de 2018», que se someterá directamente a votación el miércoles. El debate sobre el informe de la Sra. Pagazaurtundúa sobre la ampliación de la lista de delitos de la UE a la incitación al odio y los delitos de odio, previsto como tercer punto el miércoles por la tarde, se aplazará al período parcial de sesiones de enero. Los plazos de presentación de enmiendas estarán abiertos para el informe del Sr. Hajšel sobre «El Banco Europeo del Hidrógeno», que se votará el jueves. Los plazos son los siguientes: propuestas de resolución alternativas: martes 12 de diciembre a las 12.00 horas; propuestas de resolución conjuntas – Miércoles 13 de diciembre a las 10.00 horas; votaciones por partes y por separado – Miércoles 13 de diciembre a las 16.00 horas. Si no hay objeciones, estos cambios son aprobados. Pasamos ahora a los cambios solicitados por los grupos políticos, empezando por el martes. El Grupo de Izquierda ha solicitado que las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre la revisión del marco de gobernanza económica se añadan como segundo punto de la tarde. En consecuencia, la sesión se ampliará a las 23.00 horas. Doy la palabra a José Gusmão para que presente la solicitud.
Negociaciones antes de la primera lectura del Parlamento (artículo 71 del Reglamento interno)
Varias comisiones han decidido entablar negociaciones interinstitucionales de conformidad con el artículo 71, apartado 1, del Reglamento interno. Los informes, que constituyen los mandatos para las negociaciones, están disponibles en la página web del Pleno y sus títulos se publicarán en el acta de la sesión. De conformidad con el artículo 71, apartado 2, los diputados o los grupos políticos que alcancen al menos el umbral medio podrán solicitar por escrito que las decisiones se sometan a votación antes de mañana, martes 12 de diciembre a medianoche. Si no se presenta ninguna solicitud de votación en el Parlamento antes de la fecha límite, las comisiones podrán iniciar las negociaciones.
Las autoridades competentes de Polonia me han notificado la elección de Rafał Romanowski al Parlamento Europeo en sustitución de Zbigniew Kuźmiuk con efectos a partir del 29 de noviembre de 2023. Las autoridades competentes de España me han notificado la elección de Patricia Caro Maya al Parlamento Europeo en sustitución de Ernest Urtasun con efectos a partir del 30 de noviembre de 2023. Las autoridades competentes de Francia me han notificado la elección de François Thiollet al Parlamento Europeo en sustitución de Michèle Rivasi con efectos a partir del 30 de noviembre de 2023. Deseo dar la bienvenida a nuestros nuevos colegas y recordarles que ocupan sus escaños en el Parlamento y en sus órganos en pleno disfrute de sus derechos a la espera de la verificación de sus credenciales.
Hoy cumplimos cinco años del horrible ataque terrorista en Estrasburgo que se cobró la vida de cinco personas inocentes y dejó decenas más heridas. Entre las víctimas había dos periodistas que trabajaban para Eurofonica: Bartosz Niedzielski de Polonia y Antonio Megalizzi de Italia. Por su trabajo en la promoción de las iniciativas del Parlamento Europeo y por su heroísmo para evitar con éxito que el atacante entre en un lugar lleno de gente en el centro de Estrasburgo, siempre serán recordados en esta Cámara y más allá. (Aplausos) Estimados colegas, el 23 de noviembre, el Parlamento lituano concedió al Parlamento Europeo el Premio a la Libertad 2023 de la República de Lituania. Desde 2011, este Premio a la Libertad ha premiado a quienes contribuyen significativamente a la defensa de los derechos humanos y a la promoción de la cooperación internacional en Europa Central y Oriental. Con el Premio de la Libertad de Lituania, nuestra institución es elogiada por nuestra posición de larga data en apoyo de la autodeterminación de las naciones y la democracia. Sé que esta Cámara estará a la altura de la responsabilidad y el legado de este Premio y creo que hablo en nuestro nombre cuando damos las gracias al Parlamento lituano por este honor. (Aplausos)
Uso sostenible de los productos fitosanitarios (A9-0339/2023 - Sarah Wiener) (votación)
Ya que usted lo hace en nombre del grupo, sólo para advertir a los otros grupos que habrá una votación registrada sobre ese punto, pero alertaré con suficiente antelación.
Procedimiento presupuestario 2024: texto conjunto (A9-0362/2023 - Siegfried Mureşan, Nils Ušakovs) (votación)
El presidente. – Felicitaciones a los ponentes. El texto conjunto acordado por el Comité de Conciliación el 11 de noviembre de 2023 ha sido aprobado tanto por el Parlamento como por el Consejo. Por lo tanto, puede considerarse que el procedimiento presupuestario para el ejercicio 2024 ha finalizado. El presupuesto general de la Unión para el ejercicio 2024 está definitivamente aprobado, y ahora firmaré el presupuesto. (El presidente del Parlamento firmó el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2024.)
De conformidad con el orden del día, se procede a la votación. (Para los resultados y otros detalles relativos a la votación: véase el acta) Señor Dzhambazki, ¿tiene usted algo que ver con las votaciones?
Sesión solemne - Discurso de William Ruto (presidente de la República de Kenia)
Estimados colegas, en un contexto geopolítico cada vez más complejo, los continentes europeo y africano comparten desafíos y preocupaciones mutuas. Como socio de ideas afines y aliado estratégico clave en el continente africano, me complace dar la bienvenida al Parlamento Europeo al presidente William Ruto, de la República de Kenia. Presidente Ruto, esta Cámara ha seguido de cerca su compromiso con nuestros valores compartidos y principios democráticos; su participación activa en el fortalecimiento de las instituciones multilaterales; su papel fundamental en la defensa del orden internacional basado en normas en tiempos de guerra, contribuyendo al reparto internacional de la carga, ya sea acogiendo a refugiados o respaldando misiones policiales y de consolidación de la paz en todo el mundo. También hemos visto el papel influyente de Kenia en la amplificación de las preocupaciones de África sobre el cambio climático. La cumbre organizada recientemente en Nairobi, la primera Cumbre Africana sobre el Clima, subrayó nuestra visión compartida sobre la diplomacia climática internacional y la descarbonización. La Unión Europea está comprometida con la transición hacia las fuentes de energía renovables y estoy convencida de que compartiremos el liderazgo necesario a la hora de ejecutar los proyectos de Global Gateway sobre hidrógeno verde. Los kenianos pueden estar orgullosos de su democracia, de su vibrante sociedad civil, de sus medios de comunicación pluralistas y libres. Y debido a que están aquí entre aliados y amigos, permítanme un momento para enfatizar el vínculo crucial entre la democracia y los derechos humanos en la construcción de sociedades inclusivas. Esto significa abrazar la diversidad, incluida la orientación sexual, proteger a las minorías y abordar las desigualdades. Una última palabra sobre el comercio: Permítanme felicitarlos por la conclusión de las negociaciones para establecer un Acuerdo de Asociación Económica UE-Kenia, que se firmará el próximo mes. Esta Cámara está dispuesta a desempeñar un papel positivo y constructivo en el fortalecimiento de nuestra cooperación. Estimado Presidente Ruto, tiene la palabra.
¿Algún colega quiere hablar en contra? Veo que ese no es el caso. Así que votamos sobre esto a mano alzada. (El Parlamento aprueba la solicitud) El orden de los negocios queda así establecido. (La sesión se suspendió por unos momentos.)
Para el jueves, el Grupo S&D ha solicitado que la votación del informe de los Sres. Ruiz Devesa y Simon sobre «Las elecciones europeas de 2024» se aplace hasta el próximo período parcial de sesiones. Doy la palabra al señor Ruiz Devesa para que presente la solicitud en nombre del Grupo S&D.
Está bien. Así pues, someteremos a votación nominal la solicitud inicial del Grupo ECR. (El Parlamento rechaza la solicitud del Grupo ECR) Votaremos ahora la propuesta alternativa del Grupo S&D, si desea mantener el punto en el orden del día, señor Heinäluoma. Veo que sí, así que someteremos a votación la propuesta alternativa del Grupo S&D. (El Parlamento aprueba la propuesta del Grupo S&D) Por lo tanto, la sesión se prolongará hasta mañana a las 23.00 horas. Para el miércoles, The Left Group ha solicitado que el debate sobre las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre «La situación humanitaria en Gaza, la necesidad de la liberación de rehenes y de una tregua humanitaria inmediata que conduzca a un alto el fuego y las perspectivas de paz y seguridad en Oriente Próximo» se termine con una resolución. Doy la palabra a Manon Aubry para que presente la solicitud en nombre del Grupo The Left.
Negociaciones antes de la primera lectura del Parlamento (artículo 71 del Reglamento interno)
Varias comisiones han decidido entablar negociaciones interinstitucionales de conformidad con el artículo 71, apartado 1. Los informes que constituyen los mandatos para las negociaciones están disponibles en la página web del Pleno, y sus títulos se publicarán en el acta de la sesión. De conformidad con el artículo 71, apartado 2, los diputados o los grupos políticos que alcancen al menos el umbral medio podrán solicitar por escrito que las decisiones se sometan a votación antes de mañana, 21 de noviembre, a medianoche. Si no se presenta ninguna solicitud de votación en el Parlamento antes de la fecha límite, las comisiones podrán iniciar las negociaciones.
Negociaciones antes de la primera lectura del Parlamento (artículo 71 del Reglamento interno)(curso dado)
En relación con las decisiones de varias comisiones de entablar negociaciones interinstitucionales de conformidad con el artículo 71, apartado 1, anunciadas en la apertura de la sesión del miércoles 8 de noviembre, no he recibido ninguna solicitud de votación en el Parlamento por parte de diputados o de un grupo o grupos políticos que alcancen al menos el umbral medio. Por consiguiente, las comisiones pueden iniciar las negociaciones.
Las autoridades competentes de Polonia me han notificado la elección de Witold Pahl y Włodzimierz Witold Karpiński al Parlamento Europeo, en sustitución de Bartosz Arłukowicz y Krzysztof Hetman, respectivamente, con efectos a partir del 16 de noviembre de 2023. Deseo dar la bienvenida a nuestros nuevos colegas y recordarles que ocupan sus escaños en el Parlamento y en sus órganos en pleno disfrute de sus derechos, a la espera de la verificación de sus credenciales.
En primer lugar, queridos colegas, esta Cámara se sorprende al escuchar que el ex diputado y vicepresidente del Parlamento Europeo, Alejo Vidal-Quadras, recibió un disparo en España en lo que solo puede describirse como un acto de violencia brutal y cobarde. Confiamos en que las autoridades españolas estén haciendo todo lo que está a su alcance para llevar a los autores ante la justicia. Nuestra plena solidaridad va dirigida al señor Vidal-Quadras y le deseamos una recuperación plena y rápida. (Aplausos) Estimados colegas, hace 9 días, Giulia Cecchettin, estudiante de ingeniería biomédica de 22 años, fue reportada como desaparecida. El sábado pasado, su cuerpo sin vida fue encontrado masacrado cerca del lago Barcis en el noreste de Italia. Giulia Cecchettin, Ashling Murphy, Bernice Cassar, Paulina Dembska y muchos, muchos más: Estos son algunos de los muchos ejemplos de abuso y asesinato de mujeres en Europa simplemente por ser mujeres. Es espantoso, es terrible y es completamente inaceptable. Así que reiteremos: necesitamos marcos de protección adecuados. Necesitamos más convicciones de aquellos que se aprovechan de las mujeres. Tenemos que poner fin a la ceguera institucional restante a esta epidemia sobre las mujeres. No hay más excusas. Ya es demasiado tarde. Ninguna palabra de consuelo puede traer de vuelta a una madre, una hija o una hermana. Pero la justicia y la rendición de cuentas es un pequeño paso para aquellos que dejan atrás. Debemos hacer más por las mujeres, por lo que en el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, volvamos a comprometernos a hacer todo lo posible para prevenir la violencia contra las mujeres y las niñas en Europa y fuera de ella. Y el Parlamento Europeo debatirá el jueves en esta Cámara lo que puede hacer para abordar esta cuestión. (Aplausos) Estimados colegas, hoy también se celebra el Día Internacional de la Infancia. Para demasiados niños, el mundo es un lugar más oscuro de lo que debería ser. Demasiados niños se han visto obligados a crecer demasiado rápido. Demasiados niños saben lo que es ir a dormir con hambre. Muy pocos niños recuerdan cómo es el interior de un aula. Demasiados niños han sido arrancados de sus familias y de su infancia. Demasiados niños se han convertido en víctimas que nunca crecerán en absoluto. El Parlamento Europeo siempre ha defendido a la humanidad, y hoy quiero utilizar esta plataforma para darles a ellos y a todos los que luchan en su nombre —muchos de los cuales están en esta Cámara y a los que agradezco— un hogar y una esperanza en un mañana mejor, en un mundo donde la luz brille incluso en los lugares más oscuros, un mundo donde se permita que los niños sean simplemente niños. Es por eso que continuaremos utilizando todas las herramientas disponibles para ayudar a traer de vuelta a los muchos miles de niños ucranianos que han sido expulsados por la fuerza por Rusia de sus hogares. Es por eso que usaremos todas las herramientas que podamos para abogar por su regreso, por eso es importante para ellos y para sus seres queridos saber que no son olvidados. En los conflictos, en las guerras, en las agresiones o en los actos de terror, con demasiada frecuencia son los niños inocentes los que se ven obligados a pagar el precio final. En nombre del Parlamento Europeo visité los horrores de Kfar Azza en Israel, donde los niños fueron mutilados, torturados y llevados. Me reuní con los padres y las familias de los secuestrados. Cuarenta y cuatro días después, todavía hay demasiados niños en las garras de Hamás, escondidos en los túneles de Gaza. Debemos ayudar a traerlos a casa, a todos ellos. Y tengo la esperanza de que pronto veremos más progresos en este frente. (Aplausos) Como dijo la madre de uno de los niños tomados, «en una competición de dolor no hay ganador». Los niños deben estar con sus familias. Los niños deben ser capaces de tener una oportunidad en una infancia sin miedo, sin terror. Cuando conocí —y muchos de ustedes también los conocieron— a Fátima y Mohammed, de 11 años, palestinos que perdieron innumerables familiares y miembros de su familia en Gaza, les dije que incluso en la niebla de la guerra, los niños y los inocentes deben ser protegidos. Demasiados han muerto. Demasiadas familias han sido destrozadas. El horror de que los padres escriban los nombres de sus hijos en sus extremidades en caso de que sean asesinados es indescriptible. Donde antes estaban las escuelas y los hogares, ahora tenemos escombros. Cuando había esperanza, ahora hay dolor. ¿Cómo crecerán todos estos niños? ¿Tendrán siquiera una oportunidad para eso? ¿Seremos capaces de convencerlos del valor de la esperanza sobre el extremismo? Pero nuestros corazones deben ser lo suficientemente grandes como para cuidar a todos estos niños, todas estas víctimas inocentes, y nuestras mentes deben ser lo suficientemente grandes como para darles la esperanza de una oportunidad real de una vida de paz. A corto plazo, debemos hacer más para hacer frente a la catástrofe humanitaria en Gaza. La ayuda vital debe poder entrar. Hay que salvar vidas inocentes. La humanidad debe ser lo primero. Y tenemos un papel que desempeñar: Europa tiene un papel que desempeñar. Debemos ser capaces de poner fin a esto. Podemos hacer eso. Estimados colegas, también es mi triste deber informarles de la muerte de Karel Schwarzenberg: un gran europeo y un brillante estadista checo. Karl Schwarzenberg no necesita presentación: como dos veces ministro de Asuntos Exteriores de una República Checa posterior a la Guerra Fría y uno de los asesores más cercanos del expresidente Vaclav Havel, dedicó su vida al servicio público y a salvar las divisiones políticas. Su trabajo fue fundamental en la construcción de una nueva base democrática para la República Checa moderna. Su legado es una lucha sin fin por la paz, la construcción de Europa y los valores democráticos que sustentan nuestro modo de vida. Y por eso siempre será recordado. (Aplausos)
Votaremos ahora la propuesta de la Sra. Hazekamp sobre el debate. (El Parlamento rechaza la propuesta) Por lo tanto, el orden del día se mantiene sin cambios. Tenemos dos propuestas finales para mañana, jueves. El Grupo ECR ha solicitado que se añadan por la mañana declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre «el asesinato de Tamaz Ginturi, ciudadano georgiano, por las fuerzas de ocupación rusas en Georgia». Las declaraciones se cerrarán con una resolución que se votará en el próximo período parcial de sesiones. Doy la palabra a Anna Fotyga para que presente la solicitud en nombre del CRE.