Sesión solemne - Vigésimo aniversario de la ampliación de la Unión de 2004
Daré ahora la palabra a los dirigentes de los grupos políticos durante dos minutos cada uno, empezando por el Grupo PPE. Doy la palabra a Jerzy Buzek, antiguo presidente del Parlamento Europeo y actual diputado.
Sí, se nos informa de que, de hecho, el dictamen debe recibirse a tiempo. Así que sometamos la solicitud de cambio de título a votación nominal. (El Parlamento aprueba la solicitud) Por lo tanto, se aprueba el orden del día y se establece así el orden del día. Que tengan una buena última semana plenaria, todos. (La sesión se suspendió por unos momentos)
¿Alguien quiere hablar en contra? No? Por lo tanto, sometemos la solicitud a votación nominal. (El Parlamento aprueba la solicitud) Por lo tanto, el orden del día se modifica en consecuencia. El Grupo Renew ha solicitado que las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre el proyecto de ley anti-LGBTIQ aprobado por el Parlamento de Ghana, con implicaciones para los derechos humanos, la libertad de expresión y los principios democráticos, se añadan por la noche, después de los informes del artículo 144. Doy la palabra al señor Kauch para que presente la solicitud en nombre del Grupo Renew.
– ¿Alguien quiere hablar en contra de esta propuesta? No creo que sea así, por lo que sometemos la solicitud a votación nominal. (El Parlamento rechaza la solicitud) Para el miércoles, el Grupo S&D ha solicitado que las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre «Intentos recientes de negar las dictaduras y el riesgo de que Europa vuelva al totalitarismo» se añadan por la noche, después de las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre «Forjar juntos un futuro sostenible». En consecuencia, la sesión se ampliará a las 23.00 horas. Doy la palabra al señor Luena para que presente la solicitud en nombre del Grupo S&D.
Sometemos la solicitud a votación nominal. (El Parlamento rechaza la solicitud) Nos mudamos al miércoles. El Grupo de Izquierda ha solicitado que el título de la declaración de la AR/VP sobre «el ataque sin precedentes de Irán contra Israel, la necesidad de una distensión y una respuesta de la UE» se cambie por «el ataque de Israel contra las instalaciones diplomáticas de Irán, la represalia sin precedentes de Irán contra Israel y la necesidad de una distensión y una respuesta de la UE». Doy la palabra al señor Wallace para que presente la solicitud en nombre del Grupo The Left.
Así que, a menos que alguien quiera hablar en contra, someteré su solicitud a votación nominal. (El Parlamento rechaza la solicitud) Para el martes, el Grupo Verts/ALE ha solicitado que se añada una declaración de la Comisión sobre «Las responsabilidades de las empresas de combustibles fósiles en la crisis del coste de la vida» como último punto de la tarde. Por consiguiente, la sesión se ampliará a las 23.00 horas. El debate se cerrará con una resolución. Doy la palabra a Alviina Alametsä para que presente la solicitud en nombre del Grupo Verts/ALE.
Sometemos la solicitud a votación nominal. (El Parlamento rechaza la solicitud) Para el martes, The Left Group ha solicitado que se añada una declaración de la AR/VP sobre «Tensiones diplomáticas entre Ecuador y México» por la tarde, después de la declaración de la AR/VP sobre «La situación en Haití». En consecuencia, la sesión se ampliará a las 23.00 horas. Doy la palabra al señor Scholz para que presente la solicitud en nombre de The Left.
Así que ahora sometemos la solicitud de resolución a votación nominal. (El Parlamento rechaza la solicitud) Para mañana, el Grupo Verts/ALE ha solicitado que se añada un debate sobre «La simplificación de determinadas normas de la PAC», cuya votación está prevista actualmente para el jueves, como quinto punto de la tarde, después de la declaración sobre «La situación en Haití». En consecuencia, la sesión se ampliará a las 23.00 horas. Doy la palabra al señor Eickhout para que presente la solicitud en nombre del Grupo Verts/ALE.
Veo que la Sra. Incir quiere hacer uso de la palabra, pero ¿quiere hablar en contra? OK, si no quiere hablar en contra, primero tendremos que votar sobre la solicitud de cambio de título. Así pues, sometemos a votación nominal la solicitud de cambio de título propuesta por el señor Wallace. (El Parlamento rechaza la solicitud) Por lo tanto, el título sigue siendo el mismo. Ahora, señora Incir, quiere hacer uso de la palabra. Adelante.
¿Alguien quiere hablar en contra? Ese no parece ser el caso. Por lo tanto, someteré la solicitud a votación nominal. (El Parlamento rechaza la solicitud) Nos mudamos al martes. El Grupo de la Izquierda ha solicitado que el título de la declaración de la AR/VP sobre «La respuesta de la UE a los repetidos asesinatos de trabajadores humanitarios, periodistas y civiles por parte de las Fuerzas de Defensa de Israel en la Franja de Gaza» se cambie por «La respuesta de la UE a las medidas provisionales de la CIJ, la Resolución 2728 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en la que se pide un alto el fuego y los repetidos asesinatos de trabajadores humanitarios, periodistas y civiles por parte de las Fuerzas de Defensa de Israel en la Franja de Gaza». Los grupos Izquierda y S&D también han solicitado que el debate se cierre con una resolución. Así que primero hablaremos sobre el título y luego la solicitud de una resolución. Para hablar del título, doy la palabra al señor Wallace, en nombre del Grupo The Left.
Correcciones de errores (artículo 241 del Reglamento interno)
Las Comisiones IMCO y LIBE, en el procedimiento de comisiones conjuntas, y la Comisión ECON, han transmitido una corrección de errores a cada uno de los textos aprobados por el Parlamento. De conformidad con el artículo 241, apartado 4, estas correcciones de errores se considerarán aprobadas a menos que, a más tardar veinticuatro horas después de su anuncio, un grupo político o los diputados presenten una solicitud que alcance al menos el umbral bajo para ser sometidos a votación. Las correcciones están disponibles en la página web del Pleno. Sus títulos se publicarán en el acta de esta sesión.
En relación con las recomendaciones de decisiones presentadas por la Comisión AGRI para no formular objeciones a dos actos delegados, que se anunciaron el miércoles 10 de abril, los Grupos Verdes y La Izquierda, así como algunos miembros individuales, han formulado objeciones a la recomendación sobre las normas relativas a la ratio de la norma 1 de buenas condiciones agrarias y medioambientales. Por consiguiente, de conformidad con el artículo 111, apartado 6, del Reglamento interno, esta recomendación se añadirá al turno de votaciones de mañana. Por lo que se refiere a la recomendación sobre algunas disposiciones tras el acuerdo de libre comercio entre la UE y Nueva Zelanda y la supresión de disposiciones obsoletas en lo que respecta al contingente arancelario de exportación de leche en polvo, no se plantearon objeciones en el plazo de veinticuatro horas. Por consiguiente, de conformidad con el artículo 111, apartado 6, del Reglamento interno, esta recomendación se considera aprobada. Se publica con los textos adoptados.
Tras el nombramiento de Petri Sarvamaa como miembro del Tribunal de Cuentas Europeo, las autoridades competentes de Finlandia me han comunicado el final de su mandato con efecto a partir del 1 de junio de 2024. Será reemplazado por Eija-Riitta Korhola a partir de la misma fecha.
Aprobación de las Actas de las sesiones anteriores
El acta y los textos aprobados de las sesiones de los días 10 y 11 de abril están disponibles. ¿Hay algún comentario? No? Por consiguiente, se aprueba el acta.
Queridos colegas, ¿puedo pedirles que ocupen sus escaños y entonces podremos iniciar esta última sesión plenaria antes de las elecciones? Mi primer anuncio es sobre ciudadanos suecos en Irán. La semana pasada, cumplimos dos años desde que el ciudadano sueco y funcionario de la UE Johan Floderus fue detenido ilegalmente en Irán. Esta semana, el profesor Ahmadreza Djalali, también ciudadano sueco, habrá estado encarcelado durante ocho años, lo que lo convierte en el ciudadano de la UE que más tiempo lleva en Irán. En estos tristes aniversarios, el Parlamento Europeo condena una vez más su detención por el régimen iraní, en los términos más enérgicos posibles. La semana pasada, me uní a la comisaria Johansson en una vigilia que celebramos con los seres queridos de Johan Floderus, ya que reiteré el apoyo de este Parlamento. Continuaremos trabajando incansablemente para asegurar la liberación de nuestros amigos Johan, Ahmadreza y todos los demás detenidos por cargos falsos. Asimismo, queridos colegas, dado que se trata de la última sesión plenaria antes de las elecciones al Parlamento Europeo de junio, me gustaría aprovechar esta oportunidad para darles las gracias a todos por su incansable trabajo durante los últimos cinco años. Ha sido un reto, pero este Parlamento ha dado sus frutos. En los últimos años, hemos logrado salir de las restricciones de COVID. Hemos liderado el debate europeo que ha hecho la vida de las personas un poco más fácil, un poco más segura y un poco más segura. Hemos aprobado una legislación innovadora sobre inteligencia artificial, migración, asilo, clima, creación de empleo y salvaguardia de la industria y la agricultura europeas, nuevas tecnologías, servicios digitales y mercados digitales. Hemos aprobado enormes expedientes sobre igualdad —todavía quedan algunos esta semana— y hemos reforzado el pilar social. Hemos redoblado nuestros esfuerzos para hacer de esta Unión una superpotencia de derechos en todas partes. Nos hemos enfrentado a la invasión de Ucrania, nos hemos desvinculado de Rusia y hemos creado nuevas prioridades energéticas y sanitarias. Hemos defendido a la humanidad en el Medio Oriente y en todo el mundo. Hemos dado nueva vida a nuestro mandato de promover la diplomacia parlamentaria y la libertad. Hemos escuchado, hemos aprendido y hemos estallado a través de las burbujas de Bruselas y Estrasburgo para comprometernos y llegar a las personas de todos los Estados miembros. Hemos trabajado arduamente para garantizar que esta Cámara sea más eficiente, más eficaz y adecuada para su propósito. Lo hemos hecho más abierto e independiente. Hemos negociado y equilibrado presupuestos. Nos hemos asegurado de que este sea un lugar de trabajo del que la gente se sienta orgullosa y segura. Hemos hecho todo esto juntos. Hemos debatido, hemos actuado y hemos entregado a la gente. Y por ello quiero darles las gracias a todos ustedes, a todo su personal y a todos los servicios del Parlamento. Estoy muy orgulloso de estar aquí, estoy muy orgulloso del trabajo que hemos hecho, y espero que sientas que he devuelto tu confianza y fe en mí. También quiero rendir homenaje al legado de mi predecesor, David Sassoli. Ha dado mucho por este Parlamento y por Europa, y espero que también esté orgulloso de nosotros. (Aplausos) Ahora, colegas, nuestro trabajo no termina aquí. En poco más de seis semanas, se pedirá a los ciudadanos de la UE de todos los Estados miembros que elijan a los 720 diputados al Parlamento Europeo que constituirán la décima legislatura. Ahora es el momento de hablar por Europa: pedir a las personas, especialmente a los jóvenes, que voten, que les inviten a configurar el futuro que quieren ver. Porque cada voz, cada voto, cada elección importa. Estimados colegas, confío en que juntos podamos hacer precisamente eso. (Aplausos)
Día Internacional del Pueblo Gitano – Declaraciones de la presidenta
Estimados colegas, tendremos una breve ronda de oradores en relación con el Día Internacional de los Gitanos, que se celebra hoy. El Día Internacional de los Gitanos es un día para celebrar la cultura, la historia y la lengua gitanas y rendir homenaje a la mayor minoría étnica de Europa. Los gitanos pueden estar orgullosos de ser europeos, orgullosos de su contribución al rico mosaico de nuestras sociedades europeas. Forman parte integral de nuestras comunidades. Pero incluso si es así, la realidad es que demasiadas mujeres y hombres romaníes en Europa todavía viven en los márgenes de la sociedad. Es inaceptable que la discriminación y el racismo sigan plagando nuestras comunidades. Durante demasiado tiempo, los romaníes han sufrido prejuicios y prejuicios infundados. El acceso restringido a la educación, las dificultades para acceder al mercado laboral y la insuficiente asistencia sanitaria representan solo algunas de las injusticias a las que se enfrentan los gitanos. En nuestra Europa, apreciamos nuestras diferencias, nuestras tradiciones únicas, nuestras culturas y nuestra diversidad. Sabemos que aquí es donde reside nuestra verdadera fuerza. Esto significa que los gitanos que viven dentro de las fronteras de nuestra Unión deben disfrutar de los mismos derechos, el mismo trato, pero también las mismas oportunidades, las mismas posibilidades que cualquier otro ciudadano europeo. Los niños gitanos deberían tener todas las razones para esperar que la promesa de Europa también los cumpla. En el Parlamento Europeo seguiremos desempeñando nuestro papel para impulsar un cambio positivo. Esto sigue siendo un esfuerzo continuo, pero juntos confío en que lograremos un futuro mejor, más igualitario y más justo para todos nosotros. (Aplausos)