Prevención de las pérdidas de granza de plástico para reducir la contaminación por microplásticos (debate)
Señora Presidenta, se han encontrado partículas de plástico en la Antártida. Han sido encontrados en las profundidades del mar. Están dañando la flora y la fauna, están dañando a los humanos. Y esas partículas, provienen de neumáticos, de paneles, de telas de paisaje, de textiles, etc., de muchas otras cosas. Y provienen de pellets de plástico, escamas y polvos que se supone que son el material base para todas las cosas de plástico, pero terminan en el medio ambiente debido a un manejo descuidado o debido a accidentes. En diciembre pasado, en la costa de Galicia, un ejemplo que ha sido mencionado por muchos colegas, se perdieron más de mil millones de partículas de plástico en el mar, pero incluso esa enorme cantidad ni siquiera representa el 1 % de las pérdidas anuales de pellets de plástico. Por lo tanto, se necesitan medidas urgentes. Lo que nos proponemos hacer con esta legislación es exactamente esa acción urgente. Para evitar las pérdidas de palets, no necesitamos nuevos inventos, no necesitamos nuevas tecnologías locas. Necesitamos un mejor manejo. Necesitamos mejores medidas para el transporte, medidas de precaución, un sistema de limpieza. Y también necesitamos saber quién es responsable de cuándo las cosas van mal y qué tienen que hacer entonces, porque no se trata de acosar a las pequeñas empresas, sino de garantizar que algunas personas que obtienen beneficios con el producto no dañen el medio ambiente del que todos dependemos. Esta legislación ciertamente no es el juego final en una batalla contra la contaminación plástica. Pero es un buen comienzo y un comienzo que hemos logrado mejorar también en la comisión. Me gustaría dar las gracias a la Comisión por la propuesta y también al ponente y a nuestro ponente alternativo. A continuación, corresponde al Consejo ser ambicioso, y espero que los ministros recuperen cierta determinación de Canadá, donde actualmente están debatiendo la contaminación mundial por plásticos. Y si quieres liderar en el mundo, deberíamos empezar en casa.
Aplicación de la política pesquera común y perspectivas futuras (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, nuestros océanos y mares son fundamentales para la supervivencia humana. Nos proporcionan el aire que respiramos. Funcionan como un sumidero masivo de carbono, y muchas personas y comunidades dependen de ellos para obtener alimentos e ingresos. Son un tesoro que debemos guardar de cerca. Pero aunque parezcan enormes, no son indestructibles. Ellos, y todos los beneficios que obtenemos de ellos, están amenazados por la contaminación, la crisis climática y también por la sobrepesca. La Política Pesquera Común es un intento de salvaguardar ese valioso recurso común que tenemos: las poblaciones de peces. Se reformó por última vez en 2013, pero aún no se ha aplicado plenamente. En los casos en que se ha aplicado y se ha seguido el asesoramiento científico, en los que se han realizado inversiones en protección marina, la población se ha recuperado y esto ha beneficiado a los pescadores. Tenemos que seguir por ese camino. Diría que es hora de duplicar los esfuerzos para aplicar la política pesquera común y garantizar que salvaguardemos los océanos para las generaciones futuras. Si queremos una nueva legislación, entonces deberíamos considerar la legislación para duplicar la protección del clima y detener la contaminación por pesticidas, por ejemplo, que entra en el océano, porque sin peces no habrá pescadores.
Catástrofe ecológica reciente ocasionada por pérdidas de granza de plástico y su impacto en la contaminación por microplásticos de hábitats marítimos y costeros (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, lamentablemente, la catástrofe que vemos en Galicia no es más que la punta de un enorme iceberg. La contaminación de nuestro mar con más de mil millones de pellets de plástico es un gran desastre para el medio ambiente, para los animales marinos y para las comunidades locales, pero este desastre no es ni siquiera el 1% de los palés de plástico perdidos cada año. Tenemos que detener esta catástrofe en curso. Nadie está ganando nada de pellets de plástico no utilizados, escamas o polvos que se pierden. Ha llegado el momento de imponer requisitos claros a los productores, manipuladores y transportistas de materias primas de plástico para garantizar que se eviten las pérdidas de granza de plástico y, en caso de que se produzcan, que se notifiquen y que exista una responsabilidad para dichos transportistas y manipuladores. La Comisión ha presentado una propuesta que acojo con gran satisfacción, y estoy seguro de que el Parlamento se asegurará de que esta legislación sea aún más fuerte y más resistente al agua. No esperemos a que se produzcan más catástrofes en Galicia o en otros lugares. Pongamos fin a este despilfarro de nuestros limitados recursos. Simplemente no dejemos un rastro de plástico en nuestro planeta.
Protección y restauración de los ecosistemas marinos en pro de una pesca sostenible y resiliente - Acuerdo de la CIG sobre la diversidad biológica marina de las zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional (Tratado de Alta Mar) (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, los océanos son importantes para su biodiversidad, para proporcionar el oxígeno que respiramos, para los alimentos que comemos, para su papel como sumidero de carbono, del que dependemos, y para los misterios que las profundidades marinas aún tienen para nosotros. Esa es una razón más que suficiente para protegerlos, porque sin océanos sanos, los seres humanos no podemos existir, y me temo que muy a menudo lo olvidamos. Los océanos no son solo un recurso para ser saqueado, un recurso que estará interminablemente allí para nosotros. Lamentablemente, ese no es el caso. Los océanos están en sus límites y si no más allá de sus límites ya. Y antes de señalar con el dedo a otros países lejanos o lo que sea, tenemos que hacer nuestra tarea aquí dentro de la Unión Europea, en alta mar y también en las aguas más costeras. Debido a todos los problemas —sobrepesca, vertido de residuos, fertilizantes y plaguicidas que desembocan en el océano—, todo esto ocurre también aquí, en Europa y en otros lugares. Esto tiene que cambiar. La protección de los mares comienza en casa, no con promesas vacías, sino con una acción real, con más y verdaderamente áreas protegidas, un mejor control de la pesca y el fin de los desechos plásticos y la reforma de la agricultura. Sabemos qué hacer, pero tenemos que hacerlo, y si no tenemos la voluntad política para hacerlo, todos sufriremos las consecuencias.
Iniciativa ciudadana europea «Stop Finning – Stop the trade» (Prohibición del cercenamiento de las aletas de los tiburones – Prohibición del comercio) (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, cada año se exportan miles de toneladas de tiburones de aleta desde o a través de la UE porque, sí, los tiburones se capturan en su conjunto, se desembarcan y luego se les cortan las aletas. El resto del cuerpo de tiburón se vende por cosas que no necesariamente todos quieren comer. Y las aletas son la materia que hace el beneficio de ser exportado a Asia. Y también muchas aletas de tiburón están atravesando la Unión Europea. Por lo tanto, es evidente que tenemos un problema que aún no se aborda en la legislación vigente y muy buena. Tenemos que actuar y tenemos que actuar pronto. Claramente, vender aletas de tiburón no se trata de evitar que alguien se muera de hambre. Las aletas de tiburón son un bien de lujo y hacen que el número de tiburones disminuya. Ya ahora, el 40% de todas las especies de tiburones están amenazadas. Así que tenemos que recortar el incentivo aquí. Y en la audiencia de la comisión con los representantes de los ciudadanos, una abrumadora mayoría de colegas de todos los ámbitos apoyó esta iniciativa. Desafortunadamente, parece que algunos colegas no se tomaron el tiempo en aquel entonces para hablar con los ciudadanos que estaban allí. Por lo tanto, insto a la Comisión, al Comisario, a que presente una propuesta que satisfaga las más de un millón de peticiones de los ciudadanos de todos los Estados miembros.
Reglamento de Ejecución (UE) 2022/1614 de la Comisión, de 15 de septiembre de 2022, por el que se determinan las zonas de pesca en aguas profundas existentes y se establece una lista de zonas en las que se conoce la existencia de ecosistemas marinos vulnerables o la posibilidad de que existan (debate)
Señora Presidenta, las profundidades marinas siguen siendo un misterio para nosotros. Sabemos más sobre la superficie de la luna que sobre el fondo del océano. Sin embargo, ya estamos destruyendo este lugar desconocido y delicado con desechos y con artes de pesca. La pesca de arrastre de fondo destruye todo en el fondo marino, sin importar si se usará más tarde o no. Y esto tiene que parar. Ya en 2016, adoptamos el Reglamento sobre las profundidades marinas, que pedía una mayor protección, y solo ahora la Comisión está avanzando para preservar verdaderamente la vida marina vulnerable en las profundidades marinas. Esta es una medida que debemos acoger con satisfacción y no quejarnos. La Comisión simplemente está haciendo su trabajo para proteger la biodiversidad marina y aplicar las decisiones por las que hemos votado. Ya es hora de que prioricemos la protección de la naturaleza porque la crisis de biodiversidad no desaparecerá si redactamos una legislación que no ponemos en práctica. Y también tenemos que dejar de pensar en la protección de la naturaleza y la pesca como en lados opuestos. La protección de la naturaleza beneficia a los pescadores a largo plazo. Tenemos que alejarnos de los métodos de pesca que se ha demostrado que dañan los fondos marinos y los delicados ecosistemas marinos. Es hora de que invirtamos nuestros recursos en métodos de pesca más sostenibles. Así es como conseguimos un sector pesquero resiliente y cómo hacemos espacio para las nuevas generaciones que quieren formar parte de este sector. Con el acto de ejecución, solo se protegerá de nuevo el 1,16 % de las aguas de la UE en el Atlántico nororiental. Eso es muy poco dado lo mucho que los océanos hacen por nosotros. Necesitamos más, no menos, áreas protegidas porque nuestras vidas dependen de ello.
Señora Presidenta, las cosas son difíciles, pero lo que necesitamos ahora es el mensaje de «Sí, vemos todas las dificultades a las que se enfrenta todo el mundo. Sí, estamos haciendo todo lo posible para mejorar las cosas. Sí, pasaremos juntos este momento tan difícil: hay luz al final del túnel. Y sí, Europa es una parte vital de la solución». Y para ello, necesitamos ahora la acción de la Comisión, del Consejo y de esta Cámara. Una oportunidad está justo delante de ustedes con la votación sobre las energías renovables y la eficiencia energética, y espero que hagamos lo correcto.
Señora Presidenta, querida Presidenta de la Comisión y querida Sra. Zelenska, es un gran honor tenerla hoy aquí con nosotros y su presencia nos recuerda que, si bien hablamos mucho de los problemas a los que nos enfrentamos en la UE, las consecuencias reales de esta guerra de agresión de Putin las lleva el pueblo ucraniano. Una invasión brutal condujo contra el pueblo pacífico de Ucrania simplemente porque eligieron vivir en libertad y democracia. Putin no puede vivir con el hecho de que las personas viven en libertad con los derechos humanos y civiles y que las naciones trabajan juntas pacíficamente. La libertad y la democracia —principios en los que se fundó la UE— son las mayores amenazas para él. Todos juntos, debemos enfrentar esta atroz agresión con determinación y coraje, tal como Ucrania nos está mostrando. Europa debe apoyar y seguir apoyando a Ucrania en su lucha por la paz y la autodeterminación e incluso intensificar esos esfuerzos. Los últimos días han demostrado que el pueblo ucraniano es capaz de resistir el ataque. Y es ahora cuando Europa necesita estar a su lado, a su lado. Si bien Ucrania es el país que más sufre el ataque, también hay consecuencias para la UE. Debemos estar preparados para los tiempos difíciles que se avecinan. Para ello, debemos mostrar solidaridad con el exterior, pero también con el interior, garantizando que los costes y las consecuencias sean soportados por los hombros más fuertes de nuestra sociedad. Con el aumento vertiginoso de los precios de la energía y los alimentos, debemos actuar. Sabemos que muchos ciudadanos de nuestra Unión temen lo que traerá el invierno. Temerosos de no poder calentar sus hogares, alimentar a sus hijos, pagar sus cuentas. No podemos hacer la vista gorda ante la situación de las personas más vulnerables de nuestra Unión. Ya ahora, una de cada cinco personas en la UE vive en la pobreza, y la magnitud del aumento de los precios significa que muchos más hogares estarán en riesgo. Es nuestro deber garantizar que las personas que luchan reciban apoyo y que la codicia y los beneficios de unos pocos no conduzcan a la miseria de muchos. Así que tomemos medidas políticas audaces para garantizar que todos superen estos tiempos difíciles. Y acojo con satisfacción la propuesta del presidente de la Comisión de despojarnos de los beneficios inesperados de las empresas energéticas, algo que nosotros, como Grupo Verts/ALE, hemos estado pidiendo desde el comienzo de esta crisis. La única manera verdadera de acabar con nuestra dependencia energética es, por un lado, utilizar menos energía y, por otro, producir más energía renovable. El sol y el viento nos proporcionan mucha más energía de la que podríamos usar. Así que beneficiémonos de ello. Los combustibles fósiles han sido un motor de desastres ecológicos y de dependencia peligrosa. Las energías renovables son el verdadero catalizador de la paz, la seguridad y la estabilidad. Ahora es el momento de aumentar las inversiones en energías renovables, colocar paneles solares en cada techo, aislar edificios y asegurarnos de que el sol y el viento nos lleven a una nueva era de producción de energía europea sostenible y asequible. Y no nos equivoquemos, presidente de la Comisión y colegas, la crisis climática es probablemente la mayor prueba política para nuestra generación. En toda Europa, experimentamos la devastación que la crisis climática está trayendo y traerá a nuestro continente y al mundo. Este verano, las sequías masivas y las olas de calor allanaron el camino para los incendios forestales, matando una cantidad sustancial de nuestra cosecha también, y llevaron a miles de muertes que llegaron prematuramente. El costo de la no acción es inmenso. Es hora de actuar y construir rápidamente un futuro más brillante y limpio para capitalizar el enorme potencial que aporta la transición ecológica en términos de desarrollo económico sostenible, empleos bien remunerados y preparados para el futuro, aire más limpio y una mejor calidad de vida para nuestros ciudadanos. Estimados colegas, estimado presidente de la Comisión, la guerra de Putin contra Ucrania también está dirigida a nuestros valores de la UE y a la democracia. Para mantenernos firmes contra los opositores y las amenazas, tenemos que defender esos valores dentro de la UE y sin excepción. Agradezco sus firmes palabras sobre el Estado de Derecho, señor Presidente de la Comisión. Lo que nos falta es acción. Gracias al Parlamento, tenemos instrumentos a la mano, pero ahora deben utilizarse, incluido el mecanismo de condicionalidad del Estado de Derecho. Estimado Presidente de la Comisión, le ruego respete el instrumento de condicionalidad y la voluntad política de este Parlamento. No se debe dar dinero a los gobiernos de Polonia y Hungría a menos que vuelvan claramente a la senda del Estado de Derecho. Y quiero decirles a nuestros queridos colegas del PPE y especialmente a usted, señor Weber, que tengan cuidado con quienes formamos asociaciones. Mirando a Italia, estás jugando un juego arriesgado, con democracia y con nuestros valores compartidos, solo por el poder. Un juego que podría ser contraproducente para todos nosotros. Un grupo que afirma ser parte de la mayoría democrática no debe asociarse con personas que usan camisas de Putin ni partidos con logotipos fascistas. Ni en Italia, ni en España, ni en Suecia. No en el PPE. En ninguna parte y nunca. Y es un poco incómodo que diga esto como Verde, pero la centroderecha tiene un papel muy importante que desempeñar en Europa y parte de esto, junto con todos nosotros, es alejar a la extrema derecha. Si les abres la puerta, estás haciendo un gran, gran perjuicio a Europa, pero creo que también a tu propio partido. Estimado presidente de la Comisión y estimados colegas, sí, el estado de la Unión está lleno de retos derivados de la guerra en Ucrania, del Estado de Derecho y de la crisis climática. Nos enfrentamos a una gran prueba. Sin embargo, estoy convencido de que la UE tiene la fuerza para hacer frente a estos retos si trabajamos juntos. Trabajar juntos por una nueva independencia energética, un continente climáticamente neutro y, quizás lo más importante, una Unión Europea que merezca y mantenga la confianza de nuestros ciudadanos europeos, basada en valores y en la solidaridad.
Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 23 y 24 de junio de 2022, incluida la reunión con los dirigentes de los Balcanes Occidentales del 23 de junio - Condición de país candidato de Ucrania, la República de Moldavia y Georgia (debate)
Señor Presidente, me complace que la Comisión haya tomado la decisión histórica de proponer el estatuto de candidato a la adhesión para Ucrania y Moldavia, como ha pedido esta Cámara, y espero que el Consejo también decida en consecuencia. La guerra que Rusia está librando contra Ucrania, es también una guerra contra los valores europeos y es también una guerra contra la integración europea. Y como familia europea, tenemos que estar unidos. Ucrania y Moldavia han dado pasos y reformas importantes, en particular contra la corrupción. No todo está bien, queda mucho por hacer, pero los avances están ahí y se le dará un nuevo impulso también con un estatus de candidato. Georgia también tiene la ambición europea que queremos apoyar. Y animo encarecidamente al Gobierno georgiano a que no socave los avances del país en el pasado y a que siga adelante con las reformas necesarias. Aparte de esos tres países, también necesitamos ver un compromiso y una perspectiva claros para los Balcanes Occidentales. Todos estos países han estado esperando durante años cualquier tipo de progreso en su perspectiva de adhesión. Muchos han realizado enormes reformas —Macedonia del Norte incluso cambió su nombre—, pero siguen en el limbo y esto finalmente debe llegar a su fin. Necesitamos un camino claro y fiable hacia la UE para los Balcanes Occidentales por su propio bien, pero también para el crecimiento y la fortaleza de nuestra Unión. Si bien los países que se incorporan tienen que emprender la difícil tarea de aplicar reformas, no es solo su trabajo: la UE debe crecer con este desafío y hacer todo lo que esté a su alcance para unir a la familia de la Unión y defender nuestros valores. No dejemos escapar esta oportunidad. Y lo que Ucrania nos ha recordado es cuánto impulso y cuánta pasión hay detrás del camino hacia la adhesión a la UE, cuánta energía implica esta perspectiva para el futuro, cuánto levanta el ánimo de las personas. Con demasiada frecuencia, los que hemos logrado unirnos a esta Unión nos olvidamos de este tipo de pasión, nos olvidamos de este poder de esperanza que tiene. Aprovechemos este momento como una oportunidad para dar nueva vida al proceso de adhesión. Hay mucho en juego, pero también hay mucho que ganar.
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 24 y 25 de marzo de 2022, en particular las últimas novedades en cuanto a la guerra en Ucrania, las sanciones de la Unión contra Rusia y la aplicación de estas (debate)
Señora Presidenta, todos estamos conmocionados por las atrocidades que Rusia está cometiendo en Ucrania. Las imágenes, los testimonios de los sobrevivientes, son insoportables. Pero no debemos quedarnos paralizados. No puede haber preguntas. Estos más crímenes no pueden permanecer sin reacción. Debemos actuar y responder con nuevas sanciones contra el régimen criminal de Vladimir Putin. La respuesta de Europa debe ser decisiva y unida. Tenemos que seguir apoyando a Ucrania en sus esfuerzos por defender su libertad, incluida una asistencia financiera global e inmediata. Y debemos asegurarnos de que los responsables de esos actos atroces sean procesados y responsabilizados ante la Corte Penal Internacional. La injusticia no puede ni debe prevalecer. Estimados colegas, la guerra en Ucrania ha puesto de manifiesto los errores estratégicos de Europa en el pasado. Incluso después de las atrocidades cometidas en Grozny y en Siria, muy similares a lo que vemos hoy en Bucha, incluso después de que Putin invadiera Crimea y el este de Ucrania, algunos gobiernos continuaron esperando buenos negocios con Rusia y nos hicieron cada vez más dependientes de los bienes de Rusia, de la energía y de otros artículos. Y esto nos ha llevado hoy a una situación en la que luchamos por liberarnos de la dependencia miope de los combustibles fósiles y el uranio. Se cometieron muchos errores, y ahora tenemos que hacer las cosas bien. Necesitamos invertir fuertemente en energías renovables y en la transición más rápido de lo que pensamos. Esto es, y será, un esfuerzo enorme, y no sucederá de la noche a la mañana. Pero tenemos que redefinir lo que significa actuar lo más rápido posible. Tenemos que pasar a la velocidad de la luz. Necesitamos ahorrar energía. Ahí radica el enorme potencial que sigue sin explotarse hasta ahora. Y esto es cierto para las personas, seguro, pero también, y más aún, para las industrias y las políticas, y el Parlamento Europeo también debe aunar esfuerzos aquí. También debemos reconocer que, si bien los efectos de la guerra nos golpearán a todos, nos golpearán de manera muy diferente. El mayor costo es obviamente soportado por las personas que han vivido y que todavía viven en Ucrania. Aquellos que murieron, cuyos seres cercanos murieron, aquellos que resultaron heridos y están siendo heridos en este momento, aquellos que huyeron y aquellos que están huyendo de la carnicería, perdiendo su hogar, sus planes de vida y, a menudo, dejando atrás a familiares y amigos. Hay tanto dolor y tanta desesperación en este sufrimiento. Cuando estamos debatiendo aquí las consecuencias de las sanciones que estamos tomando con razón, debemos tener en cuenta que nosotros aquí en la Cámara no somos los que más se verán afectados por ellas. El aumento de los costos de la energía es una molestia para algunos y una amenaza existencial para otros. Tenemos que apoyar a los más necesitados: las familias con ingresos reducidos o nulos. El Consejo Europeo no ha sido muy concluyente sobre cómo apoyar a los más necesitados en la UE y en todo el mundo, analizando los problemas del hambre y cómo seguir apoyando a Ucrania. Por supuesto, muchos de los instrumentos necesarios son de hecho nacionales, pero está claro que necesitamos solidaridad entre los Estados miembros para hacer frente a esta crisis: solidaridad para compartir energía e infraestructuras, solidaridad para permitir medidas, solidaridad con todos los que huyen de Ucrania y solidaridad con la nación soberana de Ucrania. Putin quiere dividirnos y ha fracasado miserablemente. Nuestra unidad es nuestra fuerza, y necesitamos más de ella, de unidad, pero también de coraje.
Información sobre la reunión del Consejo Europeo celebrada el 10 de marzo de 2022 en París - Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 24 y 25 de marzo de 2022 (debate)
Señora Presidenta, Putin ha traído de vuelta los horrores de la guerra a Europa, y un cruel recordatorio de esos horrores del pasado y del presente es la muerte violenta del sobreviviente del campo de concentración nazi de la Segunda Guerra Mundial, Boris Romanchenko, que murió la semana pasada en el bombardeo de su apartamento en Kharkiv. Nuestras condolencias van a su familia y amigos, y a todos los ucranianos que han perdido seres queridos en esta guerra sin sentido. Millones de personas han tenido que huir de Ucrania. Las mujeres, que todavía hace un mes estaban construyendo sus carreras, ahora no tienen hogar. Los niños que estaban rodeados por sus amigos en su última fiesta de cumpleaños ahora se aferran a sus mascotas cuando sus únicos amigos se fueron. Los estudiantes que están estudiando para sus exámenes finales ahora están varados y las parejas de ancianos que tal vez solían sentarse en cafés callejeros, viendo a los transeúntes, ahora se sientan durante días en trenes superpoblados, con la esperanza de llegar a un lugar seguro, y sin embargo, no tienen a dónde ir. En esta guerra, como en tantas otras, las vidas se han visto interrumpidas de un día para otro y la gente ha quedado destrozada y dispersa. El sufrimiento de esos refugiados es inmenso, pero también existe una inmensa solidaridad entre los europeos que donan, reparten alimentos e incluso abren sus hogares para las personas necesitadas. Quiero dar las gracias a esos voluntarios de todo corazón. Están mostrando de qué se trata Europa. Están mostrando de qué se trata la humanidad. Los Estados miembros han facilitado el acceso en las fronteras y están creando capacidades de vivienda. Esta solidaridad es importante y destacada, pero tenemos que acelerar y redoblar esos esfuerzos. Tenemos que redoblarlos y tenemos que proteger a las personas sin discriminación. Como siempre, son los países que se encuentran en estrecha proximidad geográfica los que reciben las mayores entradas, pero todos tenemos que compartir juntos como europeos, como Estados miembros europeos, tenemos que compartir este esfuerzo de alojamiento de refugiados entre los Estados miembros, de registro y de apoyo a los necesitados. No podemos esperar que unos pocos países asuman por sí solos esta inmensa tarea. Todos los Estados miembros tienen que hacer su parte y tienen que hacerlo a largo plazo. Desafortunadamente, muchas más personas probablemente tendrán que abandonar su hogar o su refugio temporal en el oeste de Ucrania. Lo menos que podemos hacer es ofrecerles un refugio seguro, y ese refugio seguro debe organizarse ahora. No esperemos a estar sentados en una situación en la que no sabemos qué hacer a continuación. Preparémonos. Sabemos qué hacer. Sabemos que tenemos que estar preparados. Por lo tanto, todos y cada uno de los Estados miembros deben esforzarse por garantizar que las personas traumatizadas por la guerra encuentren finalmente un lugar para descansar y vivir con seguridad.
Debate con Kaja Kallas, primera ministra de Estonia - Papel de la UE en un mundo cambiante y situación en materia de seguridad en Europa tras la agresión y la invasión de Ucrania por parte de Rusia (debate)
Señora Presidenta, la guerra que Putin está librando está dirigida contra Ucrania, bombardeando zonas civiles y atacando a los refugiados, pero su guerra también está destinada contra Europa en su conjunto. Putin tiene la intención de destruir la arquitectura de seguridad europea posterior a la Guerra Fría. Putin está librando una guerra contra la democracia, el estado de derecho y las libertades, que son valores universales. Como Unión Europea, como Unión construida para la paz, debemos actuar por la seguridad europea. A escala europea, debemos asegurarnos de que la defensa de los Estados miembros funcione, de que las inversiones sean compatibles entre sí, de que finalmente se ponga en práctica la puesta en común y el uso compartido, y de que tengamos normas comunes para que los equipos no puedan ser utilizados por un solo Estado. Pero colegas, si pensamos exclusivamente en el ejército cuando decimos defensa y seguridad, entonces no vemos el panorama completo. La seguridad significa mucho más. Significa seguridad energética e independencia energética. Tenemos que deshacernos de la dependencia de los combustibles fósiles y las materias primas de Rusia, ya sean el gas, el petróleo, el carbón o el uranio. Tenemos mucho sol y viento para usar por nuestra cuenta. Tenemos la tecnología a mano. Necesitamos reducir nuestro consumo y acelerar el paquete de medidas «Objetivo 55», invirtiendo masivamente en energías renovables, en eficiencia energética y en ahorro de energía. La seguridad también significa protección civil. En los últimos años y décadas, gran parte de la infraestructura de protección en Europa ha sido descuidada. Las inundaciones y los incendios forestales en los últimos años ya nos han demostrado la falta de preparación. La UE y sus Estados miembros deben trabajar urgentemente para proteger eficazmente a los ciudadanos. La seguridad también significa garantizar que las infraestructuras críticas de Europa funcionen correctamente, estén bien equipadas y estén en manos públicas. Lo mismo ocurre con la ciberseguridad y nuestra infraestructura y datos digitales. Tenemos que hablar de sociedades resilientes, de comunidades que se ayudan mutuamente y se educan para resistir las campañas de desinformación y detectar noticias falsas. Seguridad para Europa significa solidaridad entre los Estados miembros, compartir los esfuerzos, por ejemplo, para dar la bienvenida a las numerosas personas que huyen de Ucrania. Necesitan ser alojados, necesitan atención médica, los niños necesitan ir a la escuela, y eso requerirá un esfuerzo compartido por todos los Estados miembros y no solo unos pocos. Lo hemos visto en las últimas dos semanas. Cuando actuamos juntos, somos fuertes. Esta es la lección que tenemos que llevar adelante.
Día Internacional de la Mujer - Alocución de Oksana Zabuzhko
Señora Presidenta, hemos logrado avances en materia de igualdad de género, pero el mero hecho de estar hoy aquí, como política y presidenta de mi Grupo, y el hecho de que tengamos una presidenta del Parlamento, lamentablemente, no es algo que deba darse por sentado. Es el resultado del increíble trabajo de las muchas mujeres antes que nosotros que lucharon por la igualdad de derechos y por la igualdad de género. Teniendo esto en cuenta, hoy en día se convierte en algo más que una celebración de los derechos de las mujeres. Se convierte en un recordatorio del arduo trabajo que debemos realizar por los derechos de las mujeres, un recordatorio de cuánta igualdad seguimos perdiendo. En tiempos de guerra, las mujeres son uno de los grupos más vulnerables, amenazados por la violencia de género, que huyen de las zonas de conflicto en condiciones horribles y con un alto riesgo de trata de seres humanos, al tiempo que a menudo son excluidas de las negociaciones formales para poner fin a los conflictos que sufren. La idea del feminismo es crear un mundo justo, un mundo en el que podamos vivir libremente, por igual y en paz. En las últimas dos semanas, hemos visto estos ideales demostrados por las valientes mujeres de Ucrania haciendo todo lo posible para mantener a sus familias y sus comunidades seguras. También quiero subrayar que vemos todos los esfuerzos de las mujeres en Rusia y en Bielorrusia protestando para demostrar que no están de acuerdo con esta horrible guerra de Putin, que la libra contra Ucrania, sin olvidar los esfuerzos y el sufrimiento de las mujeres en Siria, Afganistán, Yemen y tantos otros conflictos en el mundo. Estas mujeres nos muestran cómo son el coraje y la resiliencia, y este es el coraje que perdemos cuando las mujeres no participan en los procesos de toma de decisiones. La experiencia demuestra que, cuando las mujeres forman parte de los esfuerzos de toma de decisiones y de establecimiento de la paz, la paz resultante es más duradera y más ampliamente transmitida por la sociedad, ya que se incluyen diversas perspectivas y conocimientos adicionales. Es nuestra responsabilidad conjunta asegurarnos de que las mujeres de todo el mundo reciban las mismas oportunidades para ponerse de pie en la puerta y ocupar el lugar que les corresponde en la mesa. El feminismo es la clave para un mundo más igualitario y pacífico, no solo para las mujeres, sino para todos nosotros y para las generaciones venideras.
Relaciones entre la Unión Europea y Rusia, seguridad europea y amenaza militar rusa contra Ucrania (debate)
Señora Presidenta, Ucrania está amenazada. Un país que al igual que cualquier otro país quiere decidir sobre su propio futuro, pero es intimidado por su gran vecino. Pero esto no es solo una amenaza para Ucrania. También ataca la idea básica de cómo los Estados se relacionan entre sí. Es una amenaza para las normas internacionales y para la seguridad europea. Y me entristece profundamente que hoy tengamos que debatir este peligroso desarrollo en nuestra vecindad oriental. Este Parlamento Europeo nació de la devastadora experiencia de la guerra y la violencia. La UE se construyó como un proyecto de paz y un modelo de cooperación democrática. El curso de acción y represión nacionalista e imperial del presidente Putin va en contra de la mera idea de nuestra Unión común. Por lo tanto, las acciones de Putin nos desafían como europeos, y nosotros, como diputados a este Parlamento, tenemos la responsabilidad histórica de ponernos de pie y condenar claramente las amenazas de agresión de Rusia. Como UE, como Parlamento, nos mantenemos unidos contra la amenaza rusa y en pleno apoyo a Ucrania. El pueblo de Ucrania tiene nuestro apoyo para elegir su propio camino para vivir en paz y para emprender reformas que transformarán su país para mejor. Tenemos que estar preparados para las sanciones contra individuos, entidades y sectores en Rusia. Estoy hablando, por ejemplo, de congelar activos, de prohibiciones de entrada, y sí, también estoy hablando de Nord Stream 2. Este gasoducto debe formar parte de nuestro régimen de sanciones común. Y sí, las sanciones tienen repercusiones, también para nosotros mismos, pero debemos actuar frente a una agresión. Como Unión tenemos que reducir nuestra dependencia de Rusia, especialmente en lo que respecta a la energía. Tenemos las tecnologías para hacerlo y tenemos amplios suministros de sol y viento. La energía que utilizamos es una decisión geoestratégica. Y tenemos que hacer el correcto. No olvidemos que el pueblo ucraniano ya ha sufrido mucho debido a la agresión rusa durante años en el este de Ucrania. Casi 15 000 personas han muerto. Más de un millón de ucranianos tuvieron que huir de sus hogares. Los conflictos sólo pueden resolverse por medios diplomáticos. Rusia debe retirar sus tropas y poner fin a la amenaza de invasión. Debe volver a la mesa de negociaciones francas y pacíficas. Negociaciones que deben basarse en el derecho internacional, el respeto mutuo y una visión común de la paz en nuestro continente europeo común. Este es un momento clave para la paz, la estabilidad y la seguridad internacionales. Ahora es nuestro momento de mostrar a través de palabras y acciones que estamos unidos como uno solo, y que el pueblo de Ucrania puede contar con nosotros.
Ceremonia conmemorativa en honor del presidente David Maria Sassoli
Señora Presidenta, queridos colegas, querida familia de David, la semana pasada no sólo perdimos a un líder político, sino también a un miembro de nuestra familia europea. Y como siempre ocurre con los miembros de la familia, dejan un vacío doloroso, un vacío que se sentirá en este Parlamento durante mucho tiempo. El presidente Sassoli era un proeuropeo comprometido y sincero. Tenía la profunda convicción de que el futuro de Europa solo podía garantizarse trabajando juntos, superando las fronteras del pasado. Nos deja un gran legado y ahora depende de nosotros continuar en este camino. Su convicción y pasión por Europa es nuestra guía para el futuro. En su vida política, el presidente Sassoli siempre podía confiar en el poder del mejor argumento. Era un hombre de debates políticos que se esforzaba por cambiar la mentalidad y las convicciones de las personas con el poder de las palabras. Y gracias a sus visiones, humor y compasión, fue capaz de conectarse con la gente y construir lazos duraderos. En el clima político actual, que a menudo está conformado por la polarización y el antagonismo, fue capaz de construir puentes y unir a las personas. Era, en ese sentido, un político de la mejor clase y el mejor embajador de nuestra Casa democrática. El presidente Sassoli y yo coincidimos en muchos de los grandes retos a los que se enfrenta nuestro continente en la actualidad, ya sea en relación con el cambio climático o con la necesidad de una Europa verdaderamente social. Sin embargo, fue su continua batalla contra el desastre humanitario de las personas que sufren y mueren en las fronteras de la UE lo que más nos unió. Siempre honraré a David por sus palabras muy claras y su enfoque profundamente humano. Me impresionó, ya que no rehuyó cuando el llamado para rescatar a la gente en el mar estaba lejos de ser popular, mientras que él estaba convencido de que es un deber humano. Estimados diputados de esta Cámara, hemos perdido a un colega muy distinguido y a un gran político europeo. Mis más sentidas condolencias van a la familia de David, que ha perdido mucho más. David Sassoli, Presidente del Parlamento Europeo, será extrañado profundamente y no será olvidado. (Aplausos)
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 21 y 22 de octubre de 2021 (debate)
Señor Presidente, una vez más, los casos de COVID están aumentando en algunas regiones europeas más que nunca durante la pandemia. Europa incluso se está convirtiendo en un punto caliente en las estadísticas mundiales. Y sí, hay diferencias entre los Estados miembros. Pero nunca debemos detenernos a buscar soluciones europeas, a aprender unos de otros, y debemos asegurarnos de que el virus que ha causado tanto daño nunca se interponga en el camino de nuestra Europa unida. Los Estados miembros deben hacer un mayor esfuerzo para que las personas también se vacunen, con inyecciones de refuerzo, para evitar la sobrecarga del sistema sanitario y para proteger a las personas que aún no pueden vacunarse, como la mayoría de los niños. Esta crisis aún no ha terminado, y no ayudará a fingir lo contrario. No debemos olvidar que muchas regiones del mundo ni siquiera tienen acceso a suficientes vacunas, y esto debe cambiar, o nunca veremos el final de la pandemia. En preparación para la cumbre, habíamos debatido la cuestión del Estado de Derecho, y me alegró mucho que varios presidentes y primeros ministros hablaran mucho sobre el Estado de Derecho en los medios de comunicación. Sin embargo, parece que el Consejo no ha logrado ningún progreso. Y no solo es tarea de la Comisión, sino también de los Estados miembros. El procedimiento del artículo 7 está en manos del Consejo y, sin embargo, nada se mueve. Necesitamos más acción y la necesitamos rápidamente. Esto solo se convierte en una crisis si no actuamos. Hablando de otra crisis, la cumbre climática de Glasgow ha producido avances, pero es la amarga realidad de que estos avances son absolutamente insuficientes a raíz de una crisis climática catastrófica. Y no hay tiempo para declaraciones autocomplacientes. La urgencia es real. Europa necesita intensificar su juego, y no le ayuda calificar las inversiones en combustibles fósiles de sostenibles. Las inversiones en gas ahora significarán prolongar la era fósil durante décadas, en lugar de finalmente hacerse realidad con la protección del clima. Y la energía nuclear no es ni segura ni limpia, y ciertamente no es renovable. Necesitamos desesperadamente una transición energética sostenible, y no podemos perder nuestro tiempo en gas y energía nuclear. Y, por último, sobre Bielorrusia: Mientras veamos a los seres humanos como la mayor amenaza, le daremos a Bielorrusia y también a otros regímenes toda la influencia. Tenemos que ayudar a las personas necesitadas. Están atascados, y no son armas; son personas necesitadas.
Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 21 y 22 de octubre de 2021 (debate)
Señora Presidenta, antes de mirar hacia la sesión del Consejo, tengo que mirar hacia atrás y remitir al Ministro Logar a algunas observaciones que su Primer Ministro, el Primer Ministro Janša, ha hecho últimamente a través de Twitter. Ha degradado a los diputados al Parlamento Europeo. Ha promovido teorías de conspiración ridículas y ha utilizado estereotipos antisemitas. No estoy dispuesto a acostumbrarme a este tipo de retórica política. Socava nuestras democracias y debemos denunciarla por lo que es: un populismo peligroso. Me alegra saber, ministro, que va a debatir la desinformación en el Consejo, por lo que estoy seguro de que puede mencionarla, o su primer ministro, obviamente, puede mencionarla aquí. Hemos visto que los valores democráticos nunca pueden darse por sentados, siempre deben defenderse, y estoy orgulloso de saber que mi Grupo, pero también la mayoría de esta Cámara estará de acuerdo conmigo cuando lo diga. Ayer debatimos la situación en Polonia, un país que le está dando la espalda a la UE, aunque siempre hay que tener en cuenta que no es el país, que tiene un gran apoyo a la Unión Europea, es el gobierno el que le está dando la espalda a la UE y a sus valores. Y ayer pedimos a la Comisión que tomara medidas enérgicas en defensa de nuestros Tratados. Pero la verdad es que el Consejo también tiene un papel que desempeñar. En el Consejo hay algunos alrededor de la mesa que violan descaradamente la más fundamental de nuestras normas comunes. Así que me pregunto, ¿los primeros ministros y presidentes finalmente, y con toda claridad, hablarán con ellos? ¿Iniciará finalmente el Consejo las audiencias sobre el artículo 7? Porque la verdadera crisis para nuestra Unión es cuando no hay una respuesta firme cuando algunos se desvían de nuestros valores comunes. También me gustaría escuchar algunas palabras claras de los miembros del Consejo sobre la crisis de los derechos humanos en las fronteras europeas. La gente está muriendo en nuestras fronteras debido a nuestra falta de acción. Están siendo empujados hacia atrás en las fronteras, golpeados, humillados, dejados indefensos, y sin embargo, a nadie parece importarle. Y esto tiene que parar. Las fronteras de Europa y lo que sucede allí son nuestra responsabilidad común. Que se violen sistemáticamente los derechos humanos de las personas necesitadas no puede ser una situación aceptable. Los seres humanos no son armas. No son amenazas. En este momento, todos los dictadores del mundo han entendido que lo único a lo que los europeos tienen mucho miedo es a enviar niños, mujeres y hombres. Si quieren presionarnos, eso es lo que harán. Pero en lugar de asustarnos, deberíamos finalmente establecer un sistema de asilo justo basado en los derechos humanos y la solidaridad. Y este Parlamento ha demostrado una y otra vez que está preparado. Y Europa también necesita reducir su dependencia de los autócratas cuando se trata de energía. En lugar de construir una infraestructura que nos ate para siempre a la buena voluntad de gobiernos no necesariamente bien intencionados, necesitamos invertir en energía renovable en casa para ayudar al clima, pero también para abordar la pobreza energética. Es un gran problema en toda Europa. Tenemos los medios para resolverlo. Lamentablemente, hemos hecho muy poco en toda Europa durante demasiado tiempo y esto debe cambiar.
Crisis del Estado de Derecho en Polonia y primacía del Derecho de la Unión (continuación del debate)
Señor Presidente, me preguntaba realmente qué intentaba lograr hoy el Primer Ministro en esta sesión plenaria porque no se ha presentado realmente como primer ministro de uno de los Estados miembros más importantes de la Unión Europea. Primer ministro, ha venido aquí más como un líder de un pequeño partido en una acalorada campaña electoral y no estoy seguro de que esa sea la imagen que quiere dar aquí. ¿Dónde están tus ideas sobre cómo salir de esta crisis? No he escuchado ninguna idea sobre cómo quieres seguir adelante, y ese parece ser el camino hacia el abismo. Y estoy muy orgulloso de todos nuestros colegas del otro lado de la sala de Polonia, que se han levantado hoy aquí por el Estado de Derecho en su propio país, así como en la Unión Europea en general. Estoy muy orgulloso de ustedes, colegas. Y nunca olvidemos que Polonia es mucho más que la paz. El pueblo polaco merece nuestra solidaridad, así que sigamos trabajando por el Estado de Derecho, y espero que la Comisión sea muy fuerte, pero también el Consejo, y vamos a debatir eso mañana, porque también tienen que hacer su trabajo. Todos juntos. Pero eso también incluye al Gobierno polaco.
Crisis del Estado de Derecho en Polonia y primacía del Derecho de la Unión (debate)
Estimado Primer Ministro, acojo con satisfacción la oportunidad de hablar con usted directamente a pesar de que, por desgracia, podría haber perdido esa parte esperanzadora que usted nos había prometido. Tal vez deberíamos darle el tiempo extra para eso, Presidente. Sin embargo, creo, Primer Ministro, que usted está llevando a su país por un camino peligroso, un camino que pone en tela de juicio el merecido lugar del país en el corazón de la Unión Europea. Recuerdo muy bien el día en que Polonia se unió a la Unión Europea. Fue un día tan alegre, un día lleno de esperanza de superar fronteras muy físicas, pero también las fronteras en nuestra cabeza. Hoy, me duele ver cómo su gobierno socava esta misma unidad que celebramos juntos. Su gobierno le ha dado la espalda al estado de derecho, a la independencia del poder judicial, a las minorías, a casi cualquier persona que no se ajuste a su ideología reaccionaria. Con esta última sentencia, los jueces elegidos por su Gobierno también dieron la espalda al principio mismo de la propia UE: la fuerza de nuestras leyes comunes. No nos equivoquemos, esto no solo afecta a Polonia. Lo que el Gobierno polaco ha hecho y está haciendo es un ataque a la propia existencia de la UE. Nuestra Unión no es solo una alineación económica; es una Unión de paz, cooperación, democracia y las mismas normas que se aplican a todos. Una Unión en la que los Estados miembros hayan aceptado voluntariamente someterse a acuerdos comunes para ofrecer a sus ciudadanos una vida mejor, superar los conflictos y garantizar la paz. El Gobierno polaco ha cuestionado estos pilares fundamentales. Si dejamos pasar eso, no quedará mucho de esos pilares en poco tiempo. Esta es una prueba para todos nosotros, pero sobre todo para la Comisión Europea. Presidente Von der Leyen, ser el guardián de los Tratados nunca ha sido una tarea fácil, pero esta vez es diferente. Cuando un Estado miembro cuestiona descaradamente los fundamentos, la Comisión debe actuar con firmeza y rapidez. Una y otra vez, su Comisión ha extendido una mano de diálogo al Gobierno polaco. Pero, presidente von der Leyen, el Gobierno polaco ha rechazado su mano. Ya es hora de que cumplas las obligaciones que te impone el Tratado de la UE, defender a los ciudadanos de Polonia y defender el núcleo de la Unión, una Unión basada en la justicia.
Presentación del paquete de medidas «Objetivo 55» tras la publicación del Informe del IPCC (debate)
Señor Presidente, este verano el Grupo de Expertos sobre el Cambio Climático de las Naciones Unidas nos recordó dramáticamente lo que está en juego. Nos dicen que la temperatura global de la superficie está aumentando más rápido que nunca en los últimos 2 000 años. Nos dicen que si no limitamos drásticamente nuestras emisiones, cada región de nuestro planeta sufrirá las consecuencias inmediatas del cambio climático. Nos dicen que solo tenemos hasta 2030 como máximo para hacer todo lo que esté a nuestro alcance para actuar contra la crisis climática y de biodiversidad. Las decisiones que estamos tomando hoy tienen que cumplir la promesa mundial de mantener el aumento de la temperatura muy por debajo de los dos grados, y son los países industrializados los que han construido su riqueza sobre las emisiones de gases de efecto invernadero los que ahora amenazan la vida y los medios de subsistencia de millones de personas en todo el mundo. Nosotros, como europeos, tenemos una responsabilidad especial, y todo esto hace que el paquete de medidas «Objetivo 55» sea tan importante. De todos modos, una reducción del 55% no es muy ambiciosa dado el desafío que tenemos por delante. Por lo tanto, será aún más importante que este paquete esté lleno de medidas concretas que se calculen correcta y honestamente y medidas que comiencen hoy y no solo después de 2030. Y desafortunadamente, esa es una prueba que este paquete no pasa, al menos no en todos los aspectos. La eliminación progresiva de los derechos de emisión gratuitos en el comercio de emisiones, un impuesto sobre el queroseno y el fin del motor de combustión no pueden posponerse otros diez años, o incluso más. No solo estamos perdiendo en la lucha por mantener las condiciones climáticas habitables, sino también en la carrera por quién proporciona las herramientas y la tecnología para la transición. El momento de actuar es ahora si no queremos ahogarnos en las consecuencias de nuestra propia inacción. Más bien, debemos poner fin a los subsidios públicos para los combustibles fósiles, eliminar los certificados de contaminación gratuitos, complementar la fase de renovación con la fase solar y acelerar el cambio a las energías renovables. Sabemos qué hacer. Solo tenemos que hacerlo, y no tenemos tiempo que perder.
Presentación del programa de actividades de la Presidencia eslovena (debate)
Señor Presidente, una crisis climática cada vez más acelerada, el deterioro del Estado de Derecho en Europa, un nuevo giro en la pandemia con una variante muy transmisible que se extiende: Estas son solo algunas de las cuestiones a las que tendrá que hacer frente una nueva Presidencia, y será más que suficiente para cualquiera. Sin embargo, nos preocupa la disposición de la Presidencia eslovena a asumir estos retos. Si bien vemos olas de calor sin precedentes y mientras el océano está literalmente en llamas, su Presidencia estará en condiciones de iniciar las negociaciones sobre el paquete climático. Tiene una oportunidad histórica de ayudar a mejorar la posición de la UE a partir de los recientes objetivos climáticos insuficientes y centrarse en un despliegue masivo de una transición ecológica y socialmente justa. Sin embargo, en las prioridades de su Presidencia, y usted ha mencionado exactamente eso en su discurso, no solo falta tal ambición, sino que incluso está dando crédito a soluciones falsas. En cuanto al Estado de Derecho, Primer Ministro Janša, usted parece haber seguido y examinado un curso sobre la democracia iliberal, y eso es peligroso para los valores europeos que su Presidencia pretende defender. Las campañas de difamación y la intimidación de los medios de comunicación libres y la sociedad civil, y la búsqueda de chivos expiatorios no son los actos que esperamos de un gobierno europeo. Usted ha dicho que la prioridad número uno de su Presidencia es la resiliencia y la recuperación, y creo que ambos estamos de acuerdo en que la clave para lograrlo es un uso adecuado y específico de los fondos europeos comunes dedicados a la recuperación que tanto necesitamos. Por lo tanto, me pregunto, al igual que sus colegas, por qué Eslovenia es el único país de toda la Unión Europea que aún no ha designado a sus fiscales para la Fiscalía Europea. ¿Cuál es el mensaje que está enviando al interferir con las nominaciones judiciales? Acaba de decir lo importante que es la independencia judicial. Interferir con las nominaciones judiciales que se supone que arrojan luz sobre el uso fraudulento del dinero público en nuestro sindicato es bastante extraño para mí, ya que el estado de derecho es una de las prioridades que usted ha establecido. La Presidencia es siempre un momento en que un país y su gobierno están en el centro de atención. Si bien un país tan hermoso como Eslovenia siempre merece ser el punto de atención, tengo algunas dudas sobre cómo usted y su gobierno representarán a la UE en los próximos seis meses. Pero espero que me demuestres a mí, y a nosotros, que estamos equivocados. Esperamos con gran interés cooperar con ustedes porque una Presidencia exitosa es, de hecho, un éxito para toda la Unión Europea, pero debe basarse en los valores y objetivos comunes que todos hemos acordado y firmado.