Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas (S&D)
185
—
Declaraciones escritas
EL
Envejecimiento del viejo continente: posibilidades y desafíos relacionados con la política de envejecimiento después de 2020 (debate)
El envejecimiento de la población es un reto muy importante al que debe hacer frente la UE. La esperanza de vida ha aumentado, las tasas de fecundidad han disminuido, la urbanización ha aumentado y la población activa se ha reducido, lo que ha dado lugar a una disminución de la proporción de europeos en la población mundial. Los cambios demográficos también exacerban las disparidades entre las regiones y, en consecuencia, provocan un descenso de la población de la UE, especialmente en las zonas rurales. La pandemia de coronavirus ha puesto de relieve los problemas que requieren una atención especial y ha puesto de relieve la necesidad de una estrategia específica de la UE para las personas mayores. El objetivo es hacer hincapié en el papel de las personas mayores en las sociedades de la UE, proporcionarles la atención adecuada, prevenir la soledad en la vejez y beneficiarse de sus amplios conocimientos y experiencia.
Presentación del informe anual del Tribunal de Cuentas correspondiente al año 2021 (debate)
Señora Presidenta, señor Comisario Hahn, señor Presidente del Tribunal de Cuentas Europeo, señor Tony Murphy, en primer lugar quiero felicitarle por asumir sus funciones en una institución fuerte de la Unión Europea. Estoy convencido de que fortalecerán aún más esta institución, la fortalecerán y la convertirán realmente en una institución en la que los ciudadanos europeos confiarán incondicional y completamente, porque sentirán que con la cooperación de todos podemos tener esta institución, que será la guardiana de los intereses de los ciudadanos europeos. Sin embargo, tengo que subrayar, a través de mi propia experiencia a lo largo de los años en la Comisión de Control Presupuestario, que la Comisión de Control Presupuestario en los últimos años, con la contribución de todos mis queridos colegas de izquierda a derecha y bajo la dirección de nuestra querida Presidenta, Monika Hohlmeier, ha logrado realmente dar la marca de una estrecha cooperación y el compromiso de todos nosotros hacia un único objetivo: salvaguardar los intereses de los ciudadanos europeos. Y me parece una feliz coincidencia que hoy el Tribunal de Cuentas Europeo, con su Comisión de Control Presupuestario, con su buena y plena cooperación y con el Comisario Hahn, tenga una oportunidad real de seguir reforzando la confianza de los ciudadanos en las instituciones, y en particular en la Unión Europea, para salvaguardar su dinero.
Señora Presidenta, Señorías, para mí hoy es un día muy emotivo, porque estoy obligado, después de ocho años de acción, a luchar juntos y dar junto con todos ustedes, mis excelentes, queridos y queridos colegas, mi último discurso ante ustedes. Porque creo que los años más hermosos de mi carrera política fueron aquí en el Parlamento Europeo. Porque creo firmemente que es la institución más poderosa, el órgano democrático y pluralista más poderoso de la Unión Europea, el órgano elegido democráticamente que sigue defendiendo los principios y valores de la Unión Europea. Hoy he tomado la palabra para decirles a todos ustedes desde el fondo de mi corazón un enorme agradecimiento por el amor con el que me han rodeado, en particular a las dos comisiones importantes a las que he sido miembro durante estos ocho años, la Comisión de Control Presupuestario y la Comisión de Presupuestos. Pero sobre todo, por el apoyo que generosamente me ha dado y que es casi unánime, con solo 11 votos negativos, ha aprobado mi candidatura para ir al Tribunal de Cuentas Europeo. Si me preguntara ahora mismo, le diría que es muy difícil para mí salir de esta sala donde realmente sentí que unidos podemos defender todos nuestros principios y valores. Sin embargo, permítanme dar las gracias especialmente a mi grupo político, el Partido Popular Europeo. El partido que desde el principio me trató como un igual entre iguales, a pesar de que vengo de un país pequeño. El partido que continuó enseñándome principios y valores universales. El partido dirigido por un hombre con una "A" capital. Te lo transmito con conocimiento y sin ninguna conveniencia: El hombre que dirige el Partido Popular Europeo, mi querido amigo Manfred Weber, es el hombre que posee todos esos principios y valores de la Unión Europea y que realmente me dio todo ese impulso para amar al Parlamento Europeo y a la Unión Europea, que, ya sabes, tiene un futuro y una perspectiva cuando tiene personas como Manfred Weber. Mis queridos amigos, en conclusión, quisiera decir -y este mensaje va dirigido a los jóvenes- que es la Unión Europea la que me ha dado a mí, un político que comenzó como refugiado del asentamiento de refugiados, perseguido por las tropas turcas, la oportunidad de estar entre ustedes con un mensaje fuerte. Estimados colegas: (palabras incomprensibles) pero no te olvides de mi pequeña patria; recordar a los 200 000 refugiados grecochipriotas; No olvidemos que también tenemos una ocupación, al igual que no olvidamos a Ucrania y al pueblo ucraniano. Mantener estos principios y valores. Te agradezco desde el fondo de mi corazón por lo que me has ofrecido a lo largo de los años. Estoy agradecido por tu amor, por tu apoyo, por tu guía. Gracias por darme este poder y esta habilidad.
Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2023 - todas las secciones (debate)
Señor Presidente, hoy es un momento especial para mí. Esta es la última vez que he estado en este paso —el más democrático, liberal, representativo y pluralista, no solo para Europa sino también para toda la humanidad— para comentar el presupuesto de 2023. Durante ocho años he estado en esta fase para encomiar realmente los esfuerzos del Parlamento Europeo y de la Comisión de Control Presupuestario. Hoy, todo lo que tengo que decir desde el fondo de mi corazón es un enorme agradecimiento a todos mis queridos amigos y colegas que juntos, a través de la Comisión de Control Presupuestario, lucharon y lucharon por un presupuesto más social, de desarrollo y humano de la Unión Europea; para los ciudadanos europeos, para los pueblos de Europa. Muchas gracias por la cooperación, por el apoyo que he recibido a lo largo de los años de excelentes colegas, empezando por el presidente de la Comisión de Control Presupuestario. También quiero elogiar el apoyo y la cooperación de mis colegas del Partido Popular Europeo, en particular de mi querido colega y coordinador, José Manuel Fernandes, y dar las gracias a todos individualmente en la Comisión de Control Presupuestario. Pero, estando aquí, me gustaría elogiar los enormes esfuerzos y subrayar que la Unión Europea y el Parlamento Europeo tienen mucha suerte, porque al frente del presupuesto de la Unión Europea está el querido Comisario Johannes Hahn, que realmente hace todo lo posible para lograr las visiones de la Unión Europea. Quiero darle las gracias, señor Vicepresidente, por toda su cooperación. Lamentablemente, es mi última intervención aquí, pero tendré la oportunidad y la oportunidad, con mis nuevas funciones y el nuevo puesto en el Tribunal de Cuentas Europeo, de contribuir a la realización de las visiones de la Unión Europea y del Parlamento Europeo.
Asociación renovada con los países vecinos meridionales - Una nueva Agenda para el Mediterráneo (debate)
Señora Presidenta, la Unión Europea tiene el potencial de convertirse en la fuerza más poderosa y creíble del planeta siempre y cuando aplique sus principios y valores y se convierta realmente en la fuerza que atraerá alianzas. Debo rendir homenaje a Antonio López-Istúriz por su excelente informe y la visión que presenta en él. Realmente lo felicito por dar una nueva visión y un nuevo horizonte a la Unión Europea, afirmando, característica y acertadamente, que la Unión Europea debe proteger sus fronteras exteriores. La Unión Europea es una fuerza para la seguridad, la paz, la estabilidad y la prosperidad de los pueblos. La Unión Europea no puede ni debe tolerar las violaciones del Derecho internacional y europeo. Con razón, la Unión Europea sigue apoyando firmemente al pueblo ucraniano invadido por Rusia. Con razón, sin embargo, debería oponerse mucho más enérgicamente a un Estado miembro de la Unión Europea, Chipre, que ha sido invadido y ocupado durante 48 años. La credibilidad de la Unión Europea se debilita cuando no sigue la misma posición, actitud y comportamiento hacia un país mediterráneo. Porque el Mediterráneo debe ser protegido, porque allí Turquía realmente amenaza la inestabilidad, el expansionismo y la agresión. Por el momento, la Unión Europea debe mostrar su rostro pacifista, pero también su credibilidad, adoptando una posición clara contra Azerbaiyán, que, en este difícil período de inestabilidad en Europa y en sus fronteras, está tratando de invadir y crear un nuevo hecho consumado a expensas del pueblo armenio, que ha sufrido el genocidio de los turcos y ahora se enfrenta de nuevo a las mismas amenazas.
Respuesta de la Unión al incremento de los precios de la energía en Europa (debate)
Señora Presidenta, la Unión Europea ha demostrado en sus 65 años de historia que puede hacer frente y gestionar las crisis. Estoy convencido de que cuando la Unión Europea quiere, puede hacerlo. Y ahora puede abordar y gestionar eficazmente la crisis energética. En primer lugar, debe crearse un fondo sólido que pueda resistir la crisis energética y apoyar a todos aquellos hogares que sufrirán enormes consecuencias de la crisis energética. En segundo lugar, la Unión Europea debe dar inmediatamente un fuerte impulso al desarrollo de fuentes de energía renovables, de modo que pueda sustituir eficazmente a los combustibles líquidos y al gas natural. En tercer lugar, y lo que es especialmente importante, debe desarrollar aquellos ámbitos en los que existe una perspectiva futura de suministro de energía a la Unión Europea. Una de esas regiones es el Mediterráneo oriental y mi país, Chipre, y la Unión Europea deben utilizarla e invertir mucho en energía, para que podamos realmente abastecer a la Unión Europea de gas natural y detener cualquier dependencia energética.
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 23 y 24 de junio de 2022 (continuación del debate)
Señor Presidente, la Unión Europea, honrando su historia, sus principios y sus valores, se ha mantenido sin reservas al lado del pueblo ucraniano y de Ucrania frente a una bárbara invasión rusa. Desde el primer momento nos mantuvimos sin reservas con el pueblo ucraniano y Ucrania, porque sabemos lo que significa la invasión y estamos claramente a favor del derecho internacional. Pero tengo que decirles que este mes, julio, para mi país, es un mes negro. Es una pesadilla. Porque han pasado 48 años desde una bárbara invasión turca, que desde hace 48 años hace que el helenismo chipriota sufra y sea puesto a prueba. Dirigiéndome hoy a la Comisión Europea y al Consejo Europeo, les pido que me digan: ¿Qué mensaje transmitiré a mi propio pueblo sufriente, a los 200.000 refugiados sufrientes que se encuentran en los asentamientos de refugiados esperando el momento del retorno, cuando en esta sala se sigue llamando a Turquía un socio estratégico, cuando Turquía sigue recibiendo dinero de la Unión Europea y cuando las armas de Turquía se dirigen contra nuestro propio pueblo?
Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política
Señora Presidenta, señor Comisario, es mi deber como diputado al Parlamento Europeo, como ciudadano europeo, condenar de todo corazón los nuevos actos provocativos de agresión de Turquía contra Chipre y Grecia. Turquía, en flagrante violación de las resoluciones de las Naciones Unidas, el Consejo de Seguridad y el Parlamento Europeo, está avanzando efectivamente de manera expansionista y agresiva en la solución de Famagusta, abriendo nuevas áreas. De esta manera, efectivamente torpedea cualquier intento de resolver el problema de Chipre. En un momento en que hay una invasión e inestabilidad rusa en Europa, Turquía está tratando de crear una nueva inestabilidad en el Mediterráneo oriental, pero también contra Grecia. Incluso amenazó con atacar las islas griegas. Está tratando de desafiar a las islas griegas, que han sido griegas durante siglos, y crear zonas grises. Turquía está compitiendo en la expansión con Rusia hoy y la Unión Europea debe, para no enfrentar tales situaciones, intervenir ahora de inmediato, y puede hacerlo. La Unión Europea no puede perdonar a Turquía y no imponerle sanciones. La Unión Europea no puede, cuando Turquía se comporta de una manera criminal similar a la que Rusia se comporta con Ucrania, abstenerse de tomar medidas contra ella y seguir financiándola. Y los estados miembros de la Unión Europea no pueden armar la mano de Atila en Chipre y Turquía en su orden ofensiva contra Grecia. Creo que ha llegado el momento de que la Unión Europea adopte la misma actitud hacia las nuevas acciones agresivas expansionistas de Turquía en el Mediterráneo y hacia Grecia, como lo hizo hacia la invasión rusa de Ucrania.
Proyecto de presupuesto rectificativo n.° 3/2022 - Financiación de los costes de acogida de las personas que huyen de Ucrania (breve presentación)
Señora Presidenta, señora Comisaria, me gustaría dar las gracias a mi querido colega Karlo Ressler por el excelente trabajo realizado en un tema que nos concierne a todos: las consecuencias de una bárbara invasión rusa de Ucrania que creó miles de refugiados ucranianos. La Unión Europea debe apoyar a estas personas, porque nos sentimos refugiados ucranianos tanto como nadie puede, porque hemos estado experimentando la misma invasión y ocupación turca y refugiados durante 48 años. Comprendo plenamente el sufrimiento, el dolor, el suspiro y, en general, la cruz que lleva el pueblo ucraniano, porque yo también, a la edad de once años, en 1974, me vi obligado a abandonar mi hogar, a abandonar mis propiedades y a salir y seguir siendo refugiado hasta hoy debido a una bárbara invasión y ocupación turca. La Unión Europea debe apoyar a los que sufren cualquier invasión. La invasión rusa de Ucrania ha creado este enorme drama humanitario y la Unión Europea debe apoyarlo con todas sus fuerzas. Al mismo tiempo, pido a la Unión Europea que apoye incluso ahora a los refugiados grecochipriotas, que siguen sobreviviendo en el asentamiento de los mártires de los refugiados y no han recibido ningún apoyo financiero. Apoyamos al pueblo ucraniano con todas nuestras fuerzas y continuaremos hasta el final para reparar esta enorme injusticia que se está haciendo al pueblo ucraniano.
Aplicación del Mecanismo de Recuperación y Resiliencia (debate)
Señora Presidenta, señora Comisaria, el Mecanismo de Recuperación y Resiliencia es, sin duda, un enorme éxito histórico y un gran logro para la Unión Europea. Estamos especialmente orgullosos de que el Parlamento Europeo haya desempeñado un papel de liderazgo y haya sido pionero en la creación del Fondo de Recuperación y realmente haya luchado la batalla, porque creía que con esta poderosa arma podríamos enfrentar las consecuencias de la pandemia y las consecuencias de una crisis socioeconómica sin precedentes. Tengo razón al felicitar al ponente, Siegfried Mureșan, y a los demás colegas, que realmente han luchado para llegar tan lejos. Fue realmente un gran éxito para aquellos que desempeñaron el papel principal, lo que sin duda nos acredita el Parlamento Europeo, pero siempre en cooperación con la Comisión Europea y con ustedes. Pero el Mecanismo de Recuperación se creó en un momento en que no se preveía la brutal invasión rusa de Ucrania, lo que creó nuevas consecuencias socioeconómicas que, sin duda, para poder hacer frente a este momento en que las sociedades están sufriendo realmente la crisis energética, la precisión y la inflación, probablemente necesiten un nuevo Fondo de Recuperación Social. Porque si las sociedades y los hogares colapsan, este Fondo de Recuperación puede no tener la eficacia que esperamos. Mi patria, Chipre, ha presentado con éxito el plan del Fondo de Recuperación y utilizará el último euro en beneficio de los ciudadanos chipriotas, la sociedad, la recuperación y la prosperidad.
Informe de 2021 sobre Turquía (A9-0149/2022 - Nacho Sánchez Amor)
Señor Presidente, creo que es especialmente importante que este Parlamento Europeo haya enviado señales firmes en su informe contra Turquía sobre las violaciones de los derechos humanos, pero más aún sobre la violación constante del Derecho internacional y europeo a lo largo del tiempo. Pero en lo que quiero centrarme es en que en este momento el invasor turco, Atila en Chipre, Erdogan junto con el régimen de ocupación, continúen las provocaciones, las acciones criminales y las violaciones contra mi propia ciudad, la ciudad de Famagusta. Él trata de usurpar nuestros hogares, nuestras propiedades, nuestras playas, nuestros hoteles y sin obstáculos continúa este papel bárbaro pirata en el Mediterráneo oriental. La ciudad de Famagusta no es ninguna ciudad - es nuestra ciudad, es la ciudad europea, es la ciudad que pertenece a la Unión Europea y en este momento esta ciudad está esencialmente bajo la amenaza constante del invasor turco. La Unión Europea debe exigir finalmente, aquí y ahora, que esta ciudad se atribuya a sus legítimos habitantes, que son los griegos de Chipre, y son los únicos con derecho a vivir y disfrutar de sus propiedades en la ciudad de Famagusta, nuestra ciudad europea.
Señor Presidente, creo firmemente que nuestras islas son la riqueza real, natural y genuina de la Unión Europea, el valor inestimable que la Unión Europea, lamentablemente, no ha destacado hasta ahora, porque hasta la fecha no ha logrado crear una política europea integrada para nuestras islas que realmente pueda resaltar sus ventajas comparativas y crear en las islas fuentes de desarrollo, progreso y perspectiva. Los que venimos de las islas estamos orgullosos de nuestra contribución a la Unión Europea. Mi patria, Chipre, que se encuentra en el extremo sureste de la Unión Europea, es el puesto de avanzada y podría convertirse en un centro de energía, un centro de energía, pero al mismo tiempo un modelo para las fuentes de energía renovables, así como lo que la Unión Europea ha estado privando de hasta ahora, para albergar una organización europea. Y todo esto no se está haciendo a la misma velocidad que podría haber sido si no hubiera sido una isla y perteneciera a la Europa continental. Creo que ha llegado el momento -y felicito al ponente por este excelente trabajo e informe- de que nuestras islas estén en el centro de las políticas de la Unión Europea y de que demostremos que las islas realmente merecen un mejor trato por parte de la Unión Europea del que lamentablemente han sido hasta ahora.
Señor Presidente, tengo la firme convicción, pero también la exigencia de que el informe del Parlamento Europeo sobre Turquía comience y termine con una declaración muy fuerte, muy clara y muy estricta: que la Unión Europea no tolera a ningún invasor, que la Unión Europea no puede ni debe tener ninguna relación con ningún invasor y, en particular, con el invasor de los invasores, que durante 48 años ha ocupado el territorio europeo de un país miembro de la Unión Europea de Chipre, viola totalmente los derechos humanos y el Estado de Derecho, sigue amenazando y violando los derechos soberanos de los países miembros de la Unión Europea, Chipre y Grecia, y no ha respetado ni respeta ningún principio y valor de la Unión Europea. En estas cuestiones, la Unión Europea debe ser firme. Para aquellos de nosotros que hemos sido sometidos durante 48 años a la barbarie y la criminalidad turcas, la invasión y la ocupación, para mí que, junto con mi familia y 200.000 refugiados grecochipriotas, llevamos el martirio de la crisis de refugiados, la Unión Europea no puede considerar al invasor como un socio estratégico. ¿Desde cuándo es el intruso, dime, un socio estratégico? ¿Desde cuándo el invasor es parte de la Unión Europea? Se lo debemos a este paso, al paso fuerte dado por el Parlamento Europeo, para enviar un mensaje fuerte a todos. ¡No a los 48 años de ocupación de Chipre, el sufrido y atormentado por el invasor turco! ¡No al nuevo hecho consumado de Erdogan y sus colonos en el régimen de ocupación de Famagusta y a expensas de sus habitantes legales, los griegos de Chipre! (Aplausos)
Señora Presidenta, quisiera aprovechar esta oportunidad una vez más para expresar mi agradecimiento ilimitado a la presidenta de la Comisión de Control Presupuestario, Monika Hohlmeier, y a los queridos ponentes alternativos para la aprobación de la gestión de las agencias de la Unión Europea, a todos mis queridos colegas, pero también al Comisario y al querido Presidente del Tribunal de Cuentas Europeo por su importante contribución. Muchas veces, en el contexto de nuestro propio control y crítica, podemos ejercer duras críticas en todas partes. Pero debemos reconocer que en los últimos años se han producido mejoras significativas a todos los niveles. Se han producido mejoras significativas en el control de las agencias, en el control de los fondos, en el aumento de la transparencia, en la creación de condiciones para una buena administración, y la contribución de la Comisión de Control Presupuestario ha sido un catalizador. Debo subrayar en gran medida que en la Comisión de Control Presupuestario todos los colegas, sin excepción, tienen un único propósito, ya sea que estemos de acuerdo o en desacuerdo muchas veces, y ese propósito es proteger el dinero de los contribuyentes. Las agencias europeas son la vanguardia de la Unión Europea. Si las agencias europeas tienen resultados positivos, toda la Unión Europea tiene resultados positivos, y estos resultados son disfrutados por el ciudadano europeo. Las agencias europeas están formadas por 8.000 personas altamente cualificadas y competentes, que están a la vanguardia y necesitan recibir el mensaje de que su responsabilidad es enorme en términos de gestión de los fondos y de gestión de estas agencias. Estas organizaciones deben ser un modelo de control estricto, buena administración, transparencia y meritocracia. Debemos enviar el mensaje a los ciudadanos de que la Unión Europea es un líder en este ámbito. Me complace que nuestro Comisario haya adoptado un enfoque positivo con respecto a la igualdad de género, pero debe aplicarse aquí y ahora. Realmente agradezco a todos por hacer una contribución positiva a la aprobación de la gestión de las agencias, y creo que juntos podemos hacer aún más por el bien de los ciudadanos europeos y las agencias europeas.
Señora Presidenta, señor Comisario Johannes Hahn, querido Presidente del Tribunal de Cuentas Europeo, querido miembro del Tribunal de Cuentas Europeo, Señorías, considero un gran honor, pero también una gran responsabilidad, que se me haya encomendado, junto con mi querido colega Tomáš Zdechovský, la tarea de ser los ponentes para la aprobación de la gestión de las agencias de la Unión Europea. Creo que este es un trabajo muy importante, serio, pero también eficaz. La importante contribución del presidente de la Comisión de Control Presupuestario, los queridos ponentes alternativos y los queridos colegas fue de gran valor e importancia para hacer posible este trabajo. Una vez más debo recordarles que la Comisión de Control Presupuestario lucha día y noche por el mismo objetivo y con el mismo propósito; proteger y preservar el prestigio, la credibilidad y la dignidad de la Unión Europea salvaguardando los principios de transparencia, los principios de credibilidad, los principios de meritocracia y los principios relativos a la protección de cada euro del contribuyente europeo. Todos estos valores se conservan y protegen a través del trabajo colectivo realizado en la Comisión de Control Presupuestario por todos los colegas, pero también trabajando tanto con el Comisario responsable como con el Tribunal de Cuentas Europeo y todas las autoridades y servicios de auditoría. Estamos todos juntos en el mismo barco. Todos estamos comprometidos con el mismo objetivo. Debemos salvaguardar el dinero de los contribuyentes europeos y el prestigio y la credibilidad de la Unión Europea en tiempos difíciles a cualquier precio. Y esta voluntad y determinación, ya sea que uno esté de acuerdo o en desacuerdo, se salvaguarda y protege a través de la cooperación, pero también a través de la lucha diaria -y se la transmito con conocimiento- que se da día y noche en la Comisión de Control Presupuestario con los incansables esfuerzos de mis queridos colegas. Las agencias de la Unión Europea son, en esencia, el brazo ejecutivo de la Unión Europea; son las organizaciones que aplican el trabajo, las expectativas y las visiones de los ciudadanos europeos; son organizaciones que deben estar esencialmente a la vanguardia y, con el ejemplo, dar un buen ejemplo a todos los ciudadanos europeos. Por eso debemos ser especialmente estrictos con el funcionamiento de estas agencias de la Unión Europea, que deben ser las normas y los ejemplos. Por eso nosotros, como Comisión de Control Presupuestario y como ponentes, fijamos un nivel muy alto para la aplicación de los principios que rigen los Tratados de la Unión Europea y los principios de control de estos órganos. Aquí es donde realmente necesitamos enviar un mensaje fuerte: Que deberíamos tener tolerancia cero para aquellos que realmente quieren dinero público. Estas organizaciones pueden evolucionar, pueden modernizarse. Con la transformación digital, estas agencias deben demostrar que su eficiencia ahora debe aumentar y que es necesario recortar la burocracia: la burocracia que afecta a la Unión Europea, pero también a estas agencias, conlleva enormes costes para las agencias y los presupuestos de la Unión Europea. Una cosa especialmente importante, señor Comisario, y siempre digo que debe ser aplicada desde dentro, es decir, por las propias instituciones de la Unión Europea, y luego exigir que sea aplicada también por los Estados miembros, es que la igualdad de género se aplique finalmente en todos los niveles de estas agencias de la Unión Europea; no hay violación en estos asuntos, tanto por la regulación como por un marco sólido e innegociable; plantear como una cuestión de principio y dentro del próximo período para implementar por todo este importante principio que se viola, y por lo tanto se violan los tratados. Al mismo tiempo, quiero decir que estas organizaciones representan y expresan esencialmente a los ciudadanos europeos. Estas organizaciones deben estar ubicadas en todas las partes de la Unión Europea, deben estar ubicadas en todos los países de la Unión Europea. Hay tres o cuatro países que no tienen una agencia de la Unión Europea establecida. Creo que es hora de dar el mensaje correcto. Dentro de estos países se encuentra mi pequeño país, Chipre, que creo que se encuentra en un punto geográfico en el que la presencia de una organización europea enviaría un fuerte mensaje a la Unión Europea. Debemos, por fin, dar un nuevo órgano a los países que aún no han tenido la oportunidad de tenerlo. Estoy convencido de que con el trabajo adecuado, con el trabajo colectivo de todos nosotros y con nuestros queridos colegas -a quienes, como he dicho, agradezco una vez más el apoyo y la ayuda para sacar a estas organizaciones del gancho- podemos hacer mucho para mejorar tanto las agencias como la imagen de la Unión Europea, pero también para dar a la gente la confianza de que estas agencias están en buenas manos y que quienes las controlan realmente están haciendo su trabajo de manera imparcial.
Plan de Acción en materia de Género III de la UE (debate)
Señor Presidente, hoy, en el Día de la Mujer, debatimos el excelente informe de nuestra querida colega Chrysoula Zacharopoulou sobre las acciones de la Unión Europea en materia de género, que apoyo plena e inequívocamente. Para mí, el principio de igualdad de género era, es y sigue siendo un principio y un valor no negociables de la propia Unión Europea. Pero hoy los ojos y pensamientos de todos están en Ucrania y en las mujeres de Ucrania que luchan y luchan. Toda la humanidad hoy se inclina verdaderamente ante la grandeza del alma y el heroísmo de las mujeres de Ucrania, aquellas mujeres que no se doblaron antes de la invasión rusa, las mujeres que continúan luchando incluso mientras hablamos para defender su patria, las mujeres que luchan y defienden los ideales universales y los principios y valores europeos. Frente a todas estas mujeres ucranianas hoy veo el rostro de las mujeres chipriotas, que en 1974 defendieron nuestro país de la misma manera y de manera similar y defendieron la libertad. Frente a la refugiada ucraniana, que tomó el martirio de la refugiada hoy con sus hijos, veo el mismo martirio de la madre refugiada chipriota, que ha estado esperando durante 48 años desde el asentamiento de refugiados para regresar. El mismo dolor, los mismos refugiados. Aquí juntos, señor Presidente, tenemos un fuerte mensaje que enviar, que la Unión Europea está unida contra cada invasor, contra cada potencia ocupante, contra cada violador del derecho internacional.
Prioridades de la Unión Europea para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de las Naciones Unidas (continuación del debate)
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, la igualdad de género es asunto de todos nosotros. Es una cuestión de nuestra sociedad, es una cuestión de cultura, pero sobre todo es una cuestión de la propia Unión Europea. La declaración fundacional de la Unión Europea, que es la "constitución" de la Unión Europea, estipulaba que sin descuentos, retrasos o deficiencias, la Unión Europea debería implementar la igualdad de género. Soy un europeo orgulloso porque considero que la Unión Europea es el mejor, el más grande, el más fuerte, el logro más importante de la humanidad. Sin embargo, el incumplimiento de este objetivo, establecido en los Tratados de la Unión Europea, es la gran brecha, no de los géneros, sino de las declaraciones de la Unión Europea con los actos. No es posible que los ciudadanos europeos esperen 65 años para que se aplique la igualdad de género, como exige el Tratado de Roma desde el 25 de marzo de 1957, y en la actualidad solo hagan declaraciones, discursos y llamamientos finos, mientras que aún no se ha logrado la igualdad de género. Los números son abrumadores. Lo que nosotros en el Parlamento Europeo y los 500 millones de ciudadanos esperamos es que la Comisión Europea y el Consejo Europeo vengan a la próxima reunión y nos digan que se ha logrado la igualdad de género o, al menos, que la Comisión Europea y el Consejo Europeo se comprometan a sancionar a los Estados miembros que no apliquen la igualdad de género. Pero cuando ni siquiera las propias instituciones, órganos y organismos europeos aplican la igualdad de género, ¿cómo esperamos que se aplique en todos los países de la Unión Europea? Presento mi propuesta y espero que usted, señor Comisario, la aplique.
Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 16 y 17 de diciembre de 2021 - Respuesta de la Unión al repunte mundial de la COVID-19 y la aparición de nuevas variantes del virus (debate)
Señor Presidente, señor Vicepresidente de la Comisión Europea, desde este podio, desde el podio del Parlamento Europeo, desde el podio de 450 millones de ciudadanos europeos, quiero subrayar una vez más en el más alto grado que pertenezco a todos aquellos que prevén una Unión Europea fuerte, creíble, soberana, solidaria, humana y social que sea capaz de defender la soberanía de sus países miembros y garantizar la paz, la salud y la prosperidad para todos los ciudadanos europeos y el continente europeo. Lo que queremos, exigimos y exigimos es una Unión Europea que siga siendo intransigente en cuestiones de principios y valores. Una Unión Europea que sea verdaderamente fuerte y creíble y que desempeñe un papel dominante y de liderazgo en la escena internacional y que no sea el eslabón débil. Una Unión Europea que no aplique dobles raseros. Una Unión Europea que no sea chantajeada y amenazada por ninguna Turquía, por ningún Erdogan, por ningún Lukashenko, por ningún país. Pero cuán creíble podemos hacer que la Unión Europea a los ojos de los ciudadanos europeos, cuando muestra, señor Vicepresidente de la Comisión Europea, una tolerancia, indecisión y dilación sin precedentes para imponer sanciones a largo plazo a un país que muestra un comportamiento criminal e inaceptable, como Turquía, que viola el Derecho europeo e internacional, está violando el Estado de Derecho y los derechos humanos. Sin duda, lo que hoy pedimos a la Unión Europea es lo obvio: Defender sus propios principios y valores. Para defender su historia, los padres fundadores de la Unión Europea. Defender las propias condiciones, la cláusula de solidaridad. Es por esta razón que hoy decimos firmemente que la Unión Europea debe ser digna de las expectativas, digna de las expectativas de los ciudadanos europeos y especialmente de los ciudadanos chipriotas.
Presentación del Informe Anual 2020 del Tribunal de Cuentas (debate)
Señora Presidenta, señor Comisario, señor Presidente del Tribunal de Cuentas Europeo, hoy, desde este paso del Parlamento Europeo, tengo que elogiar la valiosa contribución y el trabajo que el Tribunal de Cuentas Europeo realiza todos los días, y contribuye al funcionamiento positivo y correcto de la Unión Europea, pero sobre todo a salvaguardar los intereses de la Unión Europea y de los contribuyentes europeos. Creo que debemos rendir homenaje con razón al Tribunal de Cuentas Europeo. Estimado amigo, Presidente del Tribunal de Cuentas Europeo, transmita nuestras felicitaciones por el trabajo que está haciendo a sus miembros, pero también a todo el personal que con gran diligencia profesional, pero también con esfuerzos incansables, está tratando de convertirse en el escudo de protección del dinero europeo. Para nosotros, nuestra misión es preservar y proteger el último euro de los contribuyentes y esta responsabilidad sigue siendo enorme con 672 500 millones de euros de NextGeneretionEU. Pero, al mismo tiempo, quiero decir a la Comisión Europea y al Consejo Europeo que las autoridades de supervisión y auditoría no son un coste para la Unión Europea. Tanto el Tribunal de Cuentas Europeo como la OLAF, que están realizando un trabajo muy importante y muy valorado, cuando solicitan asistencia en términos de personal, logística, digitalización, que usted ha mencionado con razón, señor Presidente, y otros medios de lucha contra la corrupción, debemos proporcionarles espontánea y rápidamente. Porque cada euro que invertimos en mecanismos de control —el Tribunal de Cuentas Europeo, la OLAF y otros mecanismos de control— no es un coste; es una inversión, porque aporta múltiples beneficios a la Unión Europea. Y lo más importante, y terminaré, el papel y la misión más importantes del Tribunal de Cuentas Europeo es que, a través de su trabajo eficaz, evita que los aspirantes a corruptores de la Unión Europea también desperdicien fondos públicos europeos.
Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 21 y 22 de octubre de 2021 (debate)
Señora Presidenta del Parlamento Europeo, señora Comisaria, representante del Consejo Europeo, estoy aquí hoy esperando respuestas claras sobre las acciones y medidas que la Comisión Europea y el Consejo Europeo tienen la intención de tomar para detener, por fin, la agresión, la provocación y la delincuencia turcas, así como los actos criminales diarios contra Chipre y Grecia, dos Estados miembros de la Unión Europea que continúan con apasionada paciencia esperando, por fin, la solidaridad práctica europea. Lo que está sucediendo con la Unión Europea y Turquía es altamente inaceptable, insultante, provocativo y degradante para la Unión Europea, porque Turquía sigue escribiendo en el más antiguo de sus zapatos y desobedeciendo las decisiones del Consejo Europeo y de la Comisión Europea, mientras que la propia Unión Europea continúa financiándola y recompensándola, en lugar de tomar medidas punitivas. Realmente me gustaría saber, señor Comisario, representante del Consejo Europeo, si siente que está haciendo todo lo posible con respecto a dos Estados miembros de la Unión Europea, Grecia y Chipre, si siente que el verdadero papel de la Unión Europea, una fuerza que quiere desempeñar un papel de liderazgo en la humanidad, es seguir siendo un mero espectador y observador de las acciones criminales de Turquía. Y no me digas las trivialidades bien conocidas de que la Unión Europea no tiene los medios y las armas para tratar con Turquía. La Unión Europea cuenta con el arma y el instrumento más irresistibles y poderosos, la economía, y hoy puede actuar contra Turquía congelando la unión aduanera y las líneas presupuestarias. Atrévete y hazlo, y ten la seguridad de que Turquía cumplirá y tomará diferentes decisiones en términos de comportamiento provocativo ... (El presidente retira la palabra al orador..)
Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2022 - todas las secciones (debate)
Señora Presidenta, señor Comisario, hemos hecho todo lo posible en la Comisión de Presupuestos, empezando por nuestro querido colega ponente, Karlo Ressler, para poder elaborar el presupuesto y hacer que la Unión Europea sea más fuerte, más ecológica, más generadora de crecimiento, más innovadora, más social, fortaleciendo a la sociedad y a los ciudadanos en particular, prestando especial atención a los jóvenes, las pequeñas y medianas empresas, las zonas rurales, nuestros agricultores, la salud y cualquier sector social y económico sensible. Pero creo firmemente que una Unión Europea fuerte y soberana no puede concebirse sin una defensa y seguridad fuertes y un euroejército. Por eso hemos reforzado el Fondo Europeo de Defensa, porque creemos que la Unión Europea, por fin, debe ser capaz de proteger sus fronteras exteriores, proteger la soberanía de los Estados miembros y garantizar la seguridad de los ciudadanos. Señora Presidenta, señora Comisaria, los principios y valores de la Unión Europea, así como mis propios principios y valores y mis ideales europeos, no me permiten aprobar y votar por un euro único para países como Turquía, que violan el Derecho europeo e internacional, que violan el Estado de Derecho, que no respetan los principios y valores de la Unión Europea. Pido a los colegas del Parlamento Europeo, de la Comisión Europea y del Consejo Europeo que sigan esta norma... (El presidente retira la palabra al orador.)
Situación de los planes de recuperación presentados en el marco del MRR pendientes de aprobación (debate)
Señora Presidenta, señora Comisaria, desde el principio hemos apoyado con todas nuestras fuerzas la creación del Fondo de Recuperación, porque creemos que este fondo es un arma poderosa en manos de la Unión Europea, para apoyar y ayudar a los Estados miembros, las economías, las sociedades y los ciudadanos europeos. La Unión Europea ha respondido con toda razón con el importe histórico de 675 000 millones de euros sobre la cuestión del Fondo de Recuperación para reforzar las economías de los Estados miembros. Pero me gustaría aprovechar su presencia, señor Comisario, para decir que, además de economías y sociedades fuertes en la Unión Europea, también queremos una cultura, unos principios y unos valores sólidos. Tengo que decirles que un canal de televisión, Euronews, decidió de la noche a la mañana suspender el programa griego y la lengua griega, cuando, como ustedes saben muy bien, este canal en particular es financiado con 20 millones al año por la Unión Europea, por la Comisión Europea, y cuando el principio básico que debe financiarse es la preservación y protección de las lenguas de la Unión Europea. Ofrecemos y aportamos el 40% de los ingresos de Euronews procedentes de los fondos de la Unión Europea. Si declaramos que la Unión Europea se basa en la cultura europea, que es la cultura griega y romana, entonces estamos hablando de mutilación cultural por esta decisión de Euronews. No solo estoy defendiendo la lengua griega en este momento; Estoy defendiendo el multilingüismo, que es un valor fundamental para la Unión Europea, y en este momento, cuando la Unión Europea está ofreciendo tanto a los ciudadanos con los 675 mil millones, necesitamos más que nunca añadir idiomas, transmitir la imagen y la voz de la Unión Europea a todos los países, a todos los ciudadanos europeos, y no quitar. Le insto, señor Comisario, a que reaccione de inmediato y tenga una respuesta inmediata a esta cuestión, porque es realmente injusto cortar la lengua griega del canal Euronews en este momento.
Evaluación de las medidas de la Unión para el sector del turismo en la UE ante la proximidad del final de la temporada de verano (debate)
Señora Presidenta, señora Comisaria, lamentablemente la pandemia ha dejado un enorme impacto sanitario y socioeconómico incalculable en todos los sectores. Pero nadie puede eliminar el enorme trabajo y los importantes esfuerzos realizados por la Unión Europea tanto en el sector sanitario como en el sector socioeconómico, en particular con la creación del Fondo de Recuperación, que apoyamos y apoyamos porque consideramos que es el comienzo de una nueva era en la que la Unión Europea podrá apoyar a los Estados miembros y a los pueblos cuando se enfrenten a crisis y desafíos. No cabe duda de que el turismo es el motor de la economía europea y lamentablemente este sector ha sufrido un duro golpe y es la primera víctima de la pandemia. Creo que la evidencia es impactante y abrumadora. El déficit de inversión de 161 000 millones EUR en 2020, con efectos colaterales en todos los sectores del turismo, las pequeñas y medianas empresas y los 27 millones de trabajadores del sector turístico, es esencialmente el desencadenante para que tomemos medidas. Creo que hasta la fecha el turismo es el pariente pobre de la Unión Europea y es evidente, ya que hasta la fecha la Unión Europea no ha elaborado ningún plan integral para apoyar el turismo. Creo que es hora de que la Unión Europea cree una estrategia europea integrada para el turismo y un plan de recuperación similar sólido para el sector turístico, porque de esta manera, cuando se fortalece el turismo, se fortalece la economía, se fortalece la sociedad, se crean múltiples empleos. Creo firmemente que cada euro invertido por la Unión Europea en turismo y el producto turístico volverá varias veces a la economía y la sociedad con un beneficio directo para todos los ciudadanos europeos, especialmente los trabajadores y las pequeñas y medianas empresas.
Señora Presidenta, señora Presidenta de la Comisión Europea, apoyo plenamente la visión europea y defiendo firmemente los principios y valores europeos a lo largo del tiempo, porque creo firmemente que la Unión Europea es el futuro más fuerte y la mejor perspectiva de los ciudadanos europeos. También creo que el mayor logro de la humanidad en los últimos 70 años ha sido la creación y la existencia de la Unión Europea. No puedo imaginar cómo podríamos gestionar con éxito la crisis pandémica, el cambio climático y otros desafíos si la Unión Europea no existiera. Pienso también en el Fondo de Desarrollo, esta poderosa arma que ha aliviado a los ciudadanos de la Unión Europea y ha dado perspectivas de prosperidad, crecimiento y empleo. Por estas razones, hoy reclamo y exijo una Unión Europea fuerte, soberana, asertiva, dinámica y líder que desempeñe un papel de liderazgo en la humanidad. Sin embargo, una Unión Europea fuerte y creíble no es concebible cuando dos países miembros de la Unión Europea, Grecia y Chipre, sufren amenazas diarias, provocaciones y violaciones de sus derechos soberanos por parte de Turquía y cuando la Unión Europea, en lugar de una respuesta dinámica, continúa financiando a Turquía y llamándola un socio estratégico. Creo que es hora de que la Unión Europea declare que los derechos soberanos de sus países miembros no son negociables. Es hora de decir que la Unión Europea no está siendo chantajeada y amenazada por Turquía ni por nadie. Señora Presidenta de la Comisión Europea, apoyo plenamente y suscribo su opinión de que los derechos humanos no son negociables y no están a la venta. Pero me pregunto, mi propio derecho humano básico a regresar a mi lugar de nacimiento, a regresar a la casa donde nací, junto con otros 200.000 refugiados grecochipriotas, ¿cómo defendió y protegió la Unión Europea este derecho? Tenemos razón al defender los derechos humanos en todo el mundo. Sin embargo, ha llegado el momento de responder a los ciudadanos europeos y demostrar que también estamos defendiendo sus derechos humanos. Es hora de crear la Europa que queremos. Una Europa fuerte y soberana que responda a los desafíos de los tiempos y de la que todos estaremos orgullosos.
Catástrofes naturales en el verano de 2021 - Efectos de las catástrofes naturales en Europa debidas al cambio climático (debate)
Señor Presidente, el cambio climático y la crisis climática están aquí y afectan de manera irreparable y sin piedad a toda Europa. Estamos contando nuestras heridas y desafortunadamente estamos contando víctimas humanas todos los días. Este año, por un lado, experimentamos las inundaciones catastróficas, y por otro lado, experimentamos - y especialmente aquellos que viven en las áreas del Sur con sus propios ojos - los incendios catastróficos. Mi país, Chipre, sufrió daños irreparables a causa de los catastróficos incendios, se esforzó mucho y espera con interés el único apoyo y esperanza que queda, el apoyo del Fondo de Solidaridad. Al mismo tiempo, por supuesto, quiero expresar mi simpatía, apoyo y apoyo a todos los países y a todas las personas en Europa que se han visto afectadas por estos fenómenos climáticos extremos. Pero la Unión Europea debe poner el dedo en el tipo de clavos y tomar medidas. Creo que es hora de crear una Unidad Especial de Intervención contra Incendios, que pueda intervenir directamente para apagar incendios en toda Europa. Chipre como país se ofrece a acoger en su territorio la Base de esta Brigada de Bomberos de Intervención Inmediata y Rápida de la Unión Europea. Al mismo tiempo, pido a la Unión Europea que refuerce el Fondo de Solidaridad contra el Cambio Climático para que pueda apoyar a todos los afectados y reparar las catástrofes.