Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (37)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar Johannes Hahn, lieber Präsident des Europäischen Rechnungshofs, liebes Mitglied des Europäischen Rechnungshofs, meine Damen und Herren, ich halte es für eine große Ehre, aber auch für eine große Verantwortung, dass ich zusammen mit meinem lieben Kollegen Tomáš Zdechovský mit der Aufgabe betraut wurde, Berichterstatter für die Entlastung der Agenturen der Europäischen Union zu sein. Ich glaube, dass dies eine sehr wichtige, ernsthafte, aber auch effektive Arbeit ist. Der wichtige Beitrag des Vorsitzenden des Haushaltskontrollausschusses, der lieben Schattenberichterstatter, der lieben Kolleginnen und Kollegen war von großem Wert und Bedeutung für die Ermöglichung dieser Arbeit. Auch hier muss ich Sie daran erinnern, dass der Haushaltskontrollausschuss Tag und Nacht für dasselbe Ziel und denselben Zweck kämpft; das Ansehen, die Glaubwürdigkeit und die Würde der Europäischen Union zu schützen und zu erhalten, indem die Grundsätze der Transparenz, der Glaubwürdigkeit, der Meritokratie und des Schutzes jedes Euro des europäischen Steuerzahlers gewahrt werden. All diese Werte werden durch die gemeinsame Arbeit aller Kolleginnen und Kollegen im Haushaltskontrollausschuss bewahrt und geschützt, aber auch durch die Zusammenarbeit sowohl mit dem zuständigen Kommissionsmitglied als auch mit dem Europäischen Rechnungshof und allen Prüfbehörden und -diensten. Wir sitzen alle im selben Boot. Wir sind alle dem gleichen Ziel verpflichtet. Wir müssen das Geld der europäischen Steuerzahler und das Ansehen und die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union in schwierigen Zeiten gegen jeden Preis schützen. Und dieser Wille und diese Entschlossenheit, ob man zustimmt oder nicht, wird durch Zusammenarbeit, aber auch durch den täglichen Kampf - und ich gebe ihn Ihnen mit Wissen weiter - geschützt und geschützt, der Tag und Nacht im Haushaltskontrollausschuss mit den unermüdlichen Bemühungen meiner lieben Kollegen gegeben wird. Die Agenturen der Europäischen Union sind im Wesentlichen die Exekutive der Europäischen Union. die Organisationen sind, die die Arbeit, die Erwartungen und die Visionen der europäischen Bürgerinnen und Bürger umsetzen; Sie sind Organisationen, die im Wesentlichen an vorderster Front stehen und allen europäischen Bürgerinnen und Bürgern mit gutem Beispiel vorangehen müssen. Deshalb müssen wir bei der Arbeitsweise dieser Agenturen der Europäischen Union, die Standards und Beispiele sein müssen, besonders streng vorgehen. Deshalb haben wir als Haushaltskontrollausschuss und als Berichterstatter einen sehr hohen Standard für die Anwendung der Grundsätze der Verträge der Europäischen Union und der Grundsätze der Kontrolle dieser Organe festgelegt. Hier müssen wir wirklich eine starke Botschaft senden: Dass wir null Toleranz für diejenigen haben sollten, die wirklich öffentliche Gelder wollen. Diese Organisationen können sich weiterentwickeln, sie können modernisiert werden. Mit dem digitalen Wandel müssen diese Agenturen nachweisen, dass ihre Effizienz jetzt steigen muss, dass die Bürokratie abgebaut werden muss – die Bürokratie, die die Europäische Union, aber auch diese Agenturen plagt, verursacht enorme Kosten für die Agenturen und Haushalte der Europäischen Union. Eine besonders wichtige Sache, Herr Kommissar, und ich sage immer, dass sie von innen, d. h. von den Organen der Europäischen Union selbst, umgesetzt werden muss, und dann zu verlangen, dass sie auch von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird, ist, dass die Gleichstellung der Geschlechter endlich auf allen Ebenen dieser Agenturen der Europäischen Union durchgesetzt wird; es gibt keine Verletzung in diesen Angelegenheiten, sowohl durch Regulierung als auch durch einen starken und nicht verhandelbaren Rahmen; prinzipiell zu erheben und innerhalb der nächsten Frist durch all dieses wichtige Prinzip umzusetzen, das verletzt wird, und damit die Verträge verletzt werden. Gleichzeitig möchte ich sagen, dass diese Organisationen im Wesentlichen die europäischen Bürger vertreten und zum Ausdruck bringen. Diese Organisationen müssen ihren Sitz in allen Teilen der Europäischen Union haben, sie müssen ihren Sitz in allen Ländern der Europäischen Union haben. Es gibt drei bis vier Länder, in denen keine Agentur der Europäischen Union eingerichtet wurde. Ich denke, es ist an der Zeit, die richtige Botschaft zu vermitteln. Innerhalb dieser Länder befindet sich mein kleines Land, Zypern, das meiner Meinung nach an einem geografischen Punkt liegt, an dem die Anwesenheit einer europäischen Organisation ein starkes Signal für die Europäische Union senden würde. Wir müssen endlich jenen Ländern, die noch nicht die Möglichkeit hatten, ein solches Gremium zu haben, ein neues Gremium zur Verfügung stellen. Ich bin überzeugt, dass wir mit der richtigen Arbeit, mit der kollektiven Arbeit von uns allen und mit unseren lieben Kollegen - denen ich, wie gesagt, noch einmal für die Unterstützung und Unterstützung danke, um diese Organisationen vom Haken zu bekommen - viel tun können, um sowohl die Agenturen als auch das Image der Europäischen Union zu verbessern, aber auch um den Menschen das Vertrauen zu geben, dass diese Agenturen in guten Händen sind und dass diejenigen, die sie kontrollieren, tatsächlich ihre Arbeit unparteiisch machen.
Dritter EU-Aktionsplan für die Gleichstellung (Aussprache)
Herr Präsident, heute, am Frauentag, debattieren wir über den ausgezeichneten Bericht unserer lieben Kollegin Chrysoula Zacharopoulou über die Maßnahmen der Europäischen Union in Gleichstellungsfragen, den ich uneingeschränkt und unmissverständlich unterstütze. Für mich war, ist und bleibt der Grundsatz der Gleichstellung der Geschlechter ein nicht verhandelbarer Grundsatz und Wert der Europäischen Union selbst. Aber heute sind alle Augen und Gedanken auf die Ukraine und die kämpfenden, kämpfenden Frauen der Ukraine gerichtet. Die ganze Menschheit beugt sich heute wirklich vor der Größe der Seele und dem Heldentum der Frauen der Ukraine, jenen Frauen, die sich vor der russischen Invasion nicht gebeugt haben, den Frauen, die weiter kämpfen, während wir sprechen, um ihr Heimatland zu verteidigen, den Frauen, die die universellen Ideale und die europäischen Prinzipien und Werte bekämpfen und verteidigen. Im Angesicht all dieser ukrainischen Frauen sehe ich heute das Gesicht zypriotischer Frauen, die 1974 unser Land auf die gleiche und ähnliche Weise verteidigten und die Freiheit verteidigten. Angesichts des ukrainischen Flüchtlings, der heute das Martyrium des Flüchtlings mit seinen Kindern erlitten hat, sehe ich dasselbe Martyrium der zypriotischen Flüchtlingsmutter, die seit 48 Jahren von der Flüchtlingssiedlung auf ihre Rückkehr wartet. Der gleiche Schmerz, die gleichen Flüchtlinge. Wir haben hier gemeinsam, Herr Präsident, eine starke Botschaft zu senden, dass die Europäische Union vereint gegen jeden Eindringling, gegen jede Besatzungsmacht, gegen jeden Verstoß gegen das Völkerrecht steht.
Die Prioritäten der EU für die 66. Tagung der Kommission der Vereinten Nationen für die Rechtsstellung der Frau (Fortsetzung der Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Gleichstellung der Geschlechter ist eine Angelegenheit für uns alle. Es ist eine Frage unserer Gesellschaft, es ist eine Frage der Kultur, aber vor allem ist es eine Frage der Europäischen Union selbst. In der Gründungserklärung der Europäischen Union, der "Verfassung" der Europäischen Union, wurde festgelegt, dass die Europäische Union die Gleichstellung der Geschlechter ohne Preisnachlässe, Verzögerungen oder Mängel umsetzen sollte. Ich bin ein stolzer Europäer, weil ich die Europäische Union für die beste, größte, stärkste und wichtigste Errungenschaft der Menschheit halte. Das Versäumnis, dieses in den Verträgen der Europäischen Union festgelegte Ziel zu erreichen, ist jedoch die große Kluft, nicht zwischen den Geschlechtern, sondern zwischen den Erklärungen der Europäischen Union und den Rechtsakten. Es ist den europäischen Bürgern nicht möglich, 65 Jahre auf die Umsetzung der Gleichstellung der Geschlechter zu warten, wie es die Römischen Verträge seit dem 25. März 1957 verlangen, und derzeit nur schöne Erklärungen, schöne Reden und Appelle abzugeben, während die Gleichstellung der Geschlechter noch nicht erreicht wurde. Die Zahlen sind überwältigend. Was wir im Europäischen Parlament und die 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger erwarten, ist, dass die Europäische Kommission und der Europäische Rat zum nächsten Treffen kommen und uns mitteilen, dass die Gleichstellung der Geschlechter erreicht wurde, oder zumindest, dass die Europäische Kommission und der Europäische Rat sich verpflichten, diejenigen Mitgliedstaaten zu sanktionieren, die die Gleichstellung der Geschlechter nicht umsetzen. Aber wenn selbst die europäischen Organe, Einrichtungen und Agenturen die Gleichstellung der Geschlechter nicht selbst umsetzen, wie erwarten wir, dass sie in allen Ländern der Europäischen Union umgesetzt wird? Ich lege meinen Vorschlag vor und erwarte von Ihnen, Herr Kommissar, dass Sie ihn umsetzen.
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 16./17. Dezember 2021 - Reaktion der EU auf die erneute weltweite Ausbreitung von COVID-19 und neu auftretende Virusvarianten (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Europäischen Kommission, von diesem Podium, vom Podium des Europäischen Parlaments, vom Podium der 450 Millionen europäischen Bürger möchte ich noch einmal in höchstem Maße betonen, dass ich all jenen gehöre, die sich eine starke, glaubwürdige, souveräne, solidarische, menschliche und soziale Europäische Union vorstellen, die in der Lage ist, die Souveränität ihrer Mitgliedstaaten zu verteidigen und Frieden, Gesundheit und Wohlstand für alle europäischen Bürger und den europäischen Kontinent zu gewährleisten. Was wir wollen, fordern und fordern, ist eine Europäische Union, die in Fragen der Grundsätze und Werte kompromisslos bleibt. Eine Europäische Union, die wirklich stark und glaubwürdig ist und auf der internationalen Bühne eine dominante und führende Rolle spielt und nicht das schwache Glied ist. Eine Europäische Union, die keine Doppelstandards anwendet. Eine Europäische Union, die von keiner Türkei, von keinem Erdogan, von keinem Lukaschenko, von keinem Land erpresst und bedroht wird. Aber wie glaubwürdig wir die Europäische Union in den Augen der europäischen Bürger machen können, wenn sie zeigt, Herr Vizepräsident der Europäischen Kommission, dass eine beispiellose Toleranz, Unentschlossenheit und Verzögerung, langfristige Sanktionen gegen ein Land zu verhängen, das kriminelles und inakzeptables Verhalten zeigt, wie die Türkei, die gegen europäisches und internationales Recht verstößt, die Rechtsstaatlichkeit und die Menschenrechte verletzt. Zweifellos ist das, was wir heute von der Europäischen Union verlangen, das Offensichtliche: Um seine eigenen Prinzipien und Werte zu verteidigen. Um seine Geschichte zu verteidigen, die Gründerväter der Europäischen Union. Verteidigen Sie die Bedingungen selbst, die Solidaritätsklausel. Deshalb sagen wir heute mit Nachdruck, dass die Europäische Union den Erwartungen würdig sein muss, den Erwartungen der europäischen Bürger und insbesondere der zyprischen Bürger.
Vorstellung des Jahresberichts 2020 des Rechnungshofs (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Präsident des Europäischen Rechnungshofs, heute muss ich von diesem Schritt des Europäischen Parlaments aus den wertvollen Beitrag und die Arbeit loben, die der Europäische Rechnungshof jeden Tag leistet und zum positiven und gut funktionierenden Funktionieren der Europäischen Union beiträgt, aber umso mehr zur Wahrung der Interessen der Europäischen Union und der europäischen Steuerzahler. Ich glaube, wir sollten dem Europäischen Rechnungshof zu Recht Tribut zollen. Sehr geehrter Freund, Präsident des Europäischen Rechnungshofs, wir gratulieren Ihren Mitgliedern zu Ihrer Arbeit, aber auch allen Mitarbeitern, die mit hoher beruflicher Sorgfalt, aber auch mit unermüdlichem Einsatz versuchen, zum Schutzschild des europäischen Geldes zu werden. Für uns ist es unsere Mission, den letzten Euro der Steuerzahler zu erhalten und zu schützen, und diese Verantwortung ist mit 672,5 Milliarden Euro von NextGeneretionEU immer noch enorm. Aber gleichzeitig möchte ich der Europäischen Kommission und dem Europäischen Rat sagen, dass Aufsichts- und Prüfbehörden für die Europäische Union keine Kosten darstellen. Sowohl der Europäische Rechnungshof als auch das OLAF, die eine sehr wichtige und hochgeschätzte Aufgabe erfüllen, wenn sie um Unterstützung in Bezug auf Personal, Logistik, Digitalisierung, die Sie zu Recht erwähnt haben, Herr Präsident, und andere Mittel zur Korruptionsbekämpfung bitten, müssen wir ihnen diese spontan und unverzüglich zur Verfügung stellen. Weil jeder Euro, den wir in Kontrollmechanismen – den Europäischen Rechnungshof, OLAF und andere Kontrollmechanismen – investieren, keine Kosten verursacht; Es handelt sich um eine Investition, da sie der Europäischen Union vielfältige Vorteile bringt. Und was am wichtigsten ist, und ich möchte abschließend sagen, die wichtigste Rolle und Aufgabe des Europäischen Rechnungshofs besteht darin, dass er durch seine wirksame Arbeit verhindert, dass die aufstrebenden Korruptoren der Europäischen Union auch öffentliche europäische Mittel verschwenden.
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 21./22. Oktober 2021 (Aussprache)
Frau Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Kommissarin, Vertreterin des Europäischen Rates, ich bin heute hier und warte darauf, klare Antworten auf die Handlungen und Maßnahmen zu erhalten, die die Europäische Kommission und der Europäische Rat zu ergreifen beabsichtigen, um endlich die türkische Aggression, Provokation und Kriminalität sowie die täglichen kriminellen Handlungen gegen Zypern und Griechenland zu stoppen, zwei Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die weiterhin mit leidenschaftlicher Geduld darauf warten, endlich auf europäische praktische Solidarität zu warten. Was mit der Europäischen Union und der Türkei geschieht, ist höchst inakzeptabel, beleidigend, provokativ und erniedrigend für die Europäische Union, weil die Türkei weiterhin in den ältesten Schuhen schreibt und die Entscheidungen des Europäischen Rates und der Europäischen Kommission missachtet, während die Europäische Union selbst weiterhin finanziert und belohnt, anstatt Strafmaßnahmen zu ergreifen. Ich würde es wirklich gerne wissen, Herr Kommissar, Vertreter des Europäischen Rates, wenn Sie der Meinung sind, dass Sie gegenüber zwei Mitgliedstaaten der Europäischen Union, Griechenland und Zypern, Ihr Möglichstes tun, wenn Sie der Meinung sind, dass die wirkliche Rolle der Europäischen Union, einer Kraft, die eine führende Rolle in der Menschheit spielen will, darin besteht, ein bloßer Zuschauer und Beobachter der kriminellen Handlungen der Türkei zu bleiben. Und sagen Sie mir nicht die bekannten Kleinigkeiten, dass die Europäische Union nicht über die Mittel und Waffen verfügt, um mit der Türkei fertig zu werden. Die Europäische Union verfügt über die unwiderstehlichste und mächtigste Waffe und das mächtigste Instrument – die Wirtschaft – und kann heute Maßnahmen gegen die Türkei ergreifen, indem sie die Zollunion einfriert und Haushaltslinien einfriert. Wagen Sie es und tun Sie es, und seien Sie versichert, dass die Türkei verschiedene Entscheidungen in Bezug auf provokatives Verhalten treffen wird. (Der Vorsitzende entfernte das Wort vom Redner..)
Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2022 – alle Einzelpläne (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, wir haben im Haushaltsausschuss alles in unserer Macht Stehende getan, angefangen bei unserem lieben Berichterstatter Karlo Ressler, um den Haushalt aufzustellen und die Europäische Union stärker, umweltfreundlicher, wachstumsfördernder, innovativer, sozialer, die Gesellschaft und insbesondere die Bürger stärken zu können, mit besonderem Schwerpunkt auf jungen Menschen, kleinen und mittleren Unternehmen, ländlichen Gebieten, unseren Landwirten, dem Gesundheitswesen und jedem sensiblen sozialen und wirtschaftlichen Sektor. Aber ich bin fest davon überzeugt, dass eine starke und souveräne Europäische Union nicht ohne starke Verteidigung und Sicherheit und eine Euro-Armee konzipiert werden kann. Deshalb haben wir den Europäischen Verteidigungsfonds gestärkt, weil wir glauben, dass die Europäische Union endlich in der Lage sein muss, ihre Außengrenzen zu schützen, die Souveränität der Mitgliedstaaten zu schützen und die Sicherheit der Bürger zu gewährleisten. Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die Grundsätze und Werte der Europäischen Union sowie meine eigenen Grundsätze und Werte und meine europäischen Ideale erlauben es mir nicht, einen einzigen Euro für Länder wie die Türkei zu billigen und zu wählen, die gegen europäisches und internationales Recht verstoßen, die Rechtsstaatlichkeit verletzen und die Grundsätze und Werte der Europäischen Union nicht achten. Ich fordere die Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Parlament, in der Europäischen Kommission und im Europäischen Rat auf, dieser Regel zu folgen ... (Der Vorsitzende entfernte das Wort vom Redner.)
Der aktuelle Stand bezüglich der im Rahmen der Aufbau- und Resilienzfazilität eingereichten Aufbaupläne, die zur Genehmigung anstehen (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, wir haben von Anfang an mit aller Kraft die Einrichtung des Aufbaufonds unterstützt, weil wir glauben, dass dieser Fonds eine mächtige Waffe in den Händen der Europäischen Union ist, um die Mitgliedstaaten, die Volkswirtschaften, die Gesellschaften und die europäischen Bürger zu unterstützen und ihnen zu helfen. Die Europäische Union hat zu Recht mit dem historischen Betrag von 675 Mrd. EUR auf die Frage des Aufbaufonds zur Stärkung der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten reagiert. Aber ich möchte die Gelegenheit Ihrer Anwesenheit nutzen, Herr Kommissar, um zu sagen, dass wir neben starken Volkswirtschaften und Gesellschaften in der Europäischen Union auch eine starke Kultur, Grundsätze und Werte wollen. Ich muss Ihnen sagen, dass ein Fernsehsender, Euronews, über Nacht beschlossen hat, das griechische Programm und die griechische Sprache einzustellen, wenn, wie Sie sehr gut wissen, dieser spezielle Kanal mit 20 Millionen pro Jahr von der Europäischen Union, von der Europäischen Kommission finanziert wird und wenn das Grundprinzip, das finanziert werden soll, die Erhaltung und der Schutz der Sprachen der Europäischen Union ist. Wir bieten 40 % der Einnahmen von Euronews aus Mitteln der Europäischen Union an und tragen dazu bei. Wenn wir erklären, dass die Europäische Union auf der europäischen Kultur beruht, die griechische und römische Kultur ist, dann sprechen wir über kulturelle Verstümmelung durch diese Entscheidung von Euronews. Ich verteidige im Moment nicht nur die griechische Sprache; Ich verteidige die Mehrsprachigkeit, die ein Grundwert für die Europäische Union ist, und in dieser Zeit, in der die Europäische Union den Bürgern mit den 675 Milliarden so viel bietet, müssen wir mehr denn je Sprachen hinzufügen, um das Bild und die Stimme der Europäischen Union allen Ländern, allen europäischen Bürgern zu vermitteln und nicht wegzunehmen. Ich fordere Sie dringend auf, Herr Kommissar, sofort zu reagieren und eine sofortige Antwort auf diese Frage zu erhalten, denn es ist wirklich unfair, die griechische Sprache zu diesem Zeitpunkt vom Euronews-Kanal abzuschneiden.
Bewertung der EU-Maßnahmen für die Tourismusbranche gegen Ende der Sommersaison (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, leider hat die Pandemie unabsehbare enorme gesundheitliche und sozioökonomische Auswirkungen auf alle Sektoren hinterlassen. Aber niemand kann die enorme Arbeit und die erheblichen Anstrengungen, die die Europäische Union sowohl im Gesundheitssektor als auch im sozioökonomischen Sektor unternommen hat, beseitigen, insbesondere mit der Einrichtung des Aufbaufonds, den wir unterstützt und unterstützt haben, weil wir dies für den Beginn einer neuen Ära halten, in der die Europäische Union in der Lage sein wird, Mitgliedstaaten und Völker zu unterstützen, wenn sie mit Krisen und Herausforderungen konfrontiert sind. Es besteht kein Zweifel, dass der Tourismus der Motor der europäischen Wirtschaft ist, und leider hat dieser Sektor einen großen Schlag erlitten und ist das erste Opfer der Pandemie. Ich denke, die Beweise sind schockierend und überwältigend. Das Investitionsdefizit von 161 Mrd. EUR im Jahr 2020, das Auswirkungen auf alle Tourismussektoren, kleine und mittlere Unternehmen sowie die 27 Millionen Beschäftigten im Tourismussektor hat, ist für uns im Wesentlichen der Auslöser für Maßnahmen. Ich glaube, dass der Tourismus bis heute der arme Verwandte der Europäischen Union ist, und das ist selbstverständlich, da die Europäische Union bisher keinen umfassenden Plan zur Unterstützung des Tourismus ausgearbeitet hat. Ich glaube, es ist an der Zeit, dass die Europäische Union eine integrierte europäische Strategie für den Tourismus und einen starken ähnlichen Aufbauplan für den Tourismussektor schafft, denn auf diese Weise werden, wenn der Tourismus gestärkt wird, die Wirtschaft gestärkt, die Gesellschaft gestärkt und mehrere Arbeitsplätze geschaffen. Ich bin fest davon überzeugt, dass jeder Euro, den die Europäische Union in den Tourismus und das Tourismusprodukt investiert, mehrmals zur Wirtschaft und Gesellschaft zurückkehren wird, was allen europäischen Bürgern, insbesondere Arbeitnehmern und kleinen und mittleren Unternehmen, unmittelbar zugute kommt.
Lage der Union (Fortsetzung der Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Präsidentin der Europäischen Kommission, ich unterstütze voll und ganz die europäische Vision und verteidige die europäischen Grundsätze und Werte im Laufe der Zeit, weil ich fest davon überzeugt bin, dass die Europäische Union die stärkste Zukunft und die beste Perspektive der europäischen Bürger ist. Ich glaube auch, dass die größte Errungenschaft der Menschheit in den letzten 70 Jahren die Schaffung und Existenz der Europäischen Union war. Ich kann mir nicht vorstellen, wie wir die Pandemiekrise, den Klimawandel und andere Herausforderungen erfolgreich bewältigen könnten, wenn es die Europäische Union nicht gäbe. Ich denke auch an den Entwicklungsfonds, diese mächtige Waffe, die die Menschen in der Europäischen Union entlastet und Perspektiven für Wohlstand, Wachstum und Beschäftigung eröffnet hat. Aus diesen Gründen behaupte und fordere ich heute eine starke, souveräne, durchsetzungsfähige, dynamische, führende Europäische Union, die eine führende Rolle in der Menschheit spielen wird. Eine starke und glaubwürdige Europäische Union ist jedoch nicht denkbar, wenn zwei Mitgliedstaaten der Europäischen Union, Griechenland und Zypern, täglich Drohungen, Provokationen und Verletzungen ihrer souveränen Rechte durch die Türkei erleiden und wenn die Europäische Union anstelle einer dynamischen Reaktion weiterhin die Türkei finanziert und sie als strategischen Partner bezeichnet. Ich glaube, dass es an der Zeit ist, dass die Europäische Union erklärt, dass die souveränen Rechte ihrer Mitgliedsländer nicht verhandelbar sind. Es ist an der Zeit zu sagen, dass die Europäische Union von keiner Türkei oder irgendjemandem erpresst und bedroht wird. Frau Präsidentin der Europäischen Kommission, ich unterstütze und unterstütze voll und ganz Ihre Ansicht, dass Menschenrechte nicht verhandelbar und nicht verkäuflich sind. Aber ich frage mich, mein eigenes grundlegendes Menschenrecht, an meinen Geburtsort zurückzukehren, in die Heimat zurückzukehren, in der ich geboren wurde, zusammen mit weiteren 200.000 griechisch-zyprischen Flüchtlingen, wie die Europäische Union dieses Recht verteidigt und geschützt hat? Wir haben Recht, die Menschenrechte auf der ganzen Welt zu verteidigen. Es ist jedoch an der Zeit, auf die europäischen Bürger zu reagieren und zu zeigen, dass wir auch ihre Menschenrechte verteidigen. Es ist an der Zeit, das Europa zu schaffen, das wir wollen. Ein starkes souveränes Europa, das den Herausforderungen der Zeit gewachsen ist und auf das wir alle stolz sein werden.
Naturkatastrophen im Sommer 2021 - Auswirkungen von auf den Klimawandel zurückzuführenden Naturkatastrophen in Europa (Aussprache)
Herr Präsident, der Klimawandel und die Klimakrise sind da und wirken sich unwiederbringlich und gnadenlos auf ganz Europa aus. Wir zählen unsere Wunden und leider zählen wir jeden Tag Menschenopfer. In diesem Jahr erlebten wir einerseits die katastrophalen Überschwemmungen, andererseits erlebten wir - und vor allem diejenigen, die mit eigenen Augen in den Gebieten des Südens lebten - die katastrophalen Brände. Mein Land Zypern erlitt irreparable Schäden durch die katastrophalen Brände, wurde hart erprobt und freut sich auf die einzige Unterstützung und Hoffnung, die noch besteht, die Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds. Gleichzeitig möchte ich natürlich allen Ländern und allen Menschen in Europa, die von diesen extremen Klimaereignissen betroffen sind, mein Mitgefühl, meine Unterstützung und meine Unterstützung ausdrücken. Aber die Europäische Union muss ihre Finger auf die Art von Nägeln legen und Maßnahmen ergreifen. Ich glaube, es ist an der Zeit, eine Spezialeinheit für Feuereinsätze zu schaffen, die direkt eingreifen kann, um Brände in ganz Europa zu löschen. Zypern als Land wird angeboten, auf seinem Territorium die Basis dieser Feuerwehr des sofortigen und schnellen Eingreifens von der Europäischen Union zu beherbergen. Gleichzeitig fordere ich die Europäische Union auf, den Solidaritätsfonds für den Klimawandel zu stärken, damit er alle Betroffenen unterstützen und Katastrophen beheben kann.
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 24./25. Juni 2021 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr amtierender Präsident des Europäischen Rates, Herr Vizepräsident der Europäischen Kommission, zunächst muss ich sagen, dass mein Land in diesen Tagen aufgrund der tödlichen und verheerenden Brände, die leider zum Verlust von vier Menschenleben geführt haben, aber auch zur völligen Zerstörung großer Waldflächen in landwirtschaftlichen und Wohngebieten, schwer leidet. Herr Präsident des Europäischen Rates, Herr Vizepräsident der Europäischen Kommission, mit Ihrer heutigen Anwesenheit im Europäischen Parlament muss ich Sie auffordern, alle Solidaritätsinstrumente zu unterstützen und zu mobilisieren, um unser Land und die leidenden zyprischen Bürger zu unterstützen und zu unterstützen. Was die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates betrifft, muss ich klar darauf hinweisen, dass die Türkei, noch bevor die Tinte dieser Schlussfolgerungen versiegte, in denen es klare Warnungen an die Türkei vor ihrem kriminellen expansionistischen und aggressiven Verhalten im östlichen Mittelmeerraum und auf Zypern gab, all diese Entscheidungen verachtete, harte, beleidigende und brutale Erklärungen gegen Sie, lieber Präsident des Europäischen Rates, abgab und mit der Umsetzung ihrer kriminellen Handlungen für eine neue vollendete Tatsache in Zypern, für eine neue vollendete Tatsache in Famagusta fortfährt. Heute bin ich hier, um die Stimme Tausender zypriotischer europäischer Bürger zu vermitteln, die sofort um klare Antworten von der Europäischen Kommission und dem Europäischen Rat bitten, insbesondere von den europäischen Bürgern von Famagusta. Wenn die Türkei ihre kriminellen Handlungen fortsetzt und ihre Pläne für Famagusta umsetzt, die im Konflikt mit dem Sicherheitsrat, den Vereinten Nationen, dem Europäischen Parlament und der Europäischen Union steht, wird die Europäische Union dann der Geschichte der Prinzipien und Werte standhalten und Sanktionen gegen die Türkei verhängen? Oder wird es den Umständen und der Geschichte in schwarzen Buchstaben unterlegen erscheinen, dass die Türkei und Erdogan durch die Toleranz und Untätigkeit der Europäischen Union kriminelle Pläne gegen zyprische und zyprische europäische Bürger durchgeführt haben?