Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DE | Renew Europe (Renew) | 494 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ES | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 463 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FI | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 460 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 290 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LT | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 276 |
Alle Reden (301)
Bestehende Herausforderungen und neue Geschäftspraktiken im Binnenmarkt (Aussprache)
Datum:
08.05.2025 11:43
| Sprache: PT
Reden
Herr Präsident, die Politik, die die Völker brauchen, ist eine Politik der Stärkung des Binnenmarktes, die die Kaufkraft durch Erhöhung der Löhne und Renten erhöht; die Wirtschaft auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Befriedigung sozialer Bedürfnisse auszurichten und nicht auf die Gewinne von Wirtschaftsgruppen; Förderung der produktiven Entwicklung und der Einbeziehung von Wissenschaft und Technologie in die Produktion; und das Ziel zu verfolgen, Asymmetrien und Ungleichheiten zwischen den Entwicklungsstufen der verschiedenen Staaten zu beseitigen. Der Binnenmarkt der Europäischen Union ist das Gegenteil von all dem. Ihre Ausdehnung auf den Kapitalmarkt und die technologischen Bereiche Telekommunikation und Datenräume wird den Interessen von Wirtschaftsgruppen und Spekulanten dienen, nicht aber denen der Völker. Diese Vertiefung des Binnenmarktes ist auf die Gewinne großer Unternehmen und multinationaler Konzerne ausgerichtet und so konzipiert, dass sich die Großmächte weiterhin um die schwächsten und schwächsten Volkswirtschaften kümmern. Er besteht auf einer Politik der Zerstörung öffentlicher Dienstleistungen, der Liberalisierung und Privatisierung strategischer Sektoren, insbesondere im Bereich der Kapitalmärkte und insbesondere der öffentlichen Systeme der sozialen Sicherheit. Deshalb dient es nicht den Interessen des Volkes.
80 Jahre Ende des Zweiten Weltkriegs – Freiheit, Demokratie und Sicherheit als Erbe Europas (Aussprache)
Datum:
08.05.2025 10:00
| Sprache: PT
Reden
Herr Präsident, die Erinnerung an den 80. Jahrestag des Sieges über den Nazifaschismus muss dazu dienen, an die harten Lehren zu erinnern, die die Menschheit aus der Tragödie dieses Krieges gezogen hat, damit die Völker seine Wiederholung vermeiden können. Das Vermächtnis der nationalsozialistischen Barbarei ist eine beispiellose Zerstörung – Völkermord, Konzentrationslager, Dutzende Millionen Tote. Mit 20 Millionen Toten erlitt die Sowjetunion das größte Opfer der gesamten Koalition der verbündeten Länder, die während des Krieges gebildet wurde. Demokraten aus verschiedenen Vierteln bauten den Widerstandskampf auf. Die prominente Rolle der Kommunisten war entscheidend und daher destillieren auch heute noch die Erben der nazistisch-faschistischen Kräfte und ihre Komplizen antikommunistischen Hass. In den 80 Jahren des Sieges ist es wichtig, sich daran zu erinnern, dass der Kampf gegen Nazismus und Faschismus, gegen reaktionäre und obskurantistische Kräfte auch eine Antwort auf die Probleme der Arbeiter und Völker ist, mit der Verbesserung ihrer Lebensbedingungen, der Garantie sozialer Rechte, der Achtung des Rechts der Staaten auf ihre Entwicklung, mit der kompromisslosen Verteidigung des Friedens und der Zusammenarbeit. Die Spur des Todes und der Zerstörung der nationalsozialistischen Barbarei muss für uns heute ausreichen, um alles in unserer Macht Stehende zu tun, um Frieden, kollektive Sicherheit und die politische Lösung von Konflikten zu verteidigen. Dies sind Kämpfe, die wir mit früheren Generationen teilen, und wie vor 80 Jahren werden die Kommunisten weiterhin gegen sie kämpfen.
Das hohe Preisniveau im Lebensmitteleinzelhandel und seine Folgen für die europäischen Verbraucher (Aussprache)
Datum:
07.05.2025 18:09
| Sprache: PT
Reden
Herr Präsident, eine Frau, die in Portugal über steigende Preise interviewt wurde, sagte dem portugiesischen Fernsehen, das Schlimmste sei, dass man kein Geld mehr habe, um ein Buch zu kaufen. Dieser Satz spiegelt gut die Folgen des Anstiegs der Lebenshaltungskosten wider. Es ist nicht nur das, was Sie aufhören, in Grundbedürfnissen zu kaufen, es ist der Rest des Lebens der Menschen, der kompromittiert wird. Und wenn wir über den Anstieg der Lebenshaltungskosten und insbesondere über den Anstieg der Lebensmittelpreise sprechen, ist es absolut notwendig, dass wir in dieser Debatte die beiden Lösungslinien und die Antwort auf dieses Problem haben: Erhöhung der Löhne und Renten, Verbesserung der Kaufkraft, auf der einen Seite; auf der anderen Seite Intervention und Preiskontrolle, damit Spekulation und Gewinnsteigerungen wirtschaftlicher Gruppen nicht zu einer Verschlechterung der Schwierigkeiten für diejenigen führen, die von ihrer Arbeit leben, zu einer Verschlechterung der Lebensumstände der Menschen. Es ist die Kombination dieser beiden Elemente, die Kaufkraft zu erhöhen und Preisobergrenzen zu kontrollieren, die dieses Problem der steigenden Lebenshaltungskosten effektiv angehen können, wenn man bedenkt, dass ein Teil der Probleme, die unbeantwortet bleiben, gerade die Unterstützung derjenigen ist, die produzieren. Denn wenn heute die Lebensmittelpreise für diejenigen, die sie kaufen, steigen, steigen sie leider nicht für die Produzenten, weil die Vertriebsketten die Produktionspreise unterdrücken und es auch eine Interventionslinie geben muss.
Das hohe Preisniveau im Lebensmitteleinzelhandel und seine Folgen für die europäischen Verbraucher (Aussprache)
Datum:
07.05.2025 17:34
| Sprache: PT
Fragen
Frau Präsidentin, Frau Miranda, Sie haben sich hier tatsächlich auf einen Umstand bezogen, der widersprüchlich oder scheinbar widersprüchlich ist. Denn obwohl es wahr ist, dass Vertriebsgruppen die Preise, die sie den Produzenten zahlen, unterdrücken, ist die Wahrheit, dass sie nicht aufgehört haben, die Preise im Verkauf an die Öffentlichkeit zu erhöhen, insbesondere bei wesentlichen Gütern. Und wenn wir dies in Frage stellen, wird uns von der Europäischen Union gesagt, dass es nicht möglich ist, die Preise zu ändern, weil dies die Regeln des Funktionierens des Marktes in Frage stellen würde, würde es die Wettbewerbsregeln in Frage stellen. Und die Frage, die ich Ihnen stelle, lautet: Was wiegt schließlich mehr? Sind die Regeln des Marktes und die Regeln des Wettbewerbs und die Anhäufung von Gewinnen der Vertriebsgruppe? Oder ist es die Notwendigkeit einer Politik, die eingreift, um die Preise, insbesondere die Lebensmittelpreise, zu senken?
Widerstandsfähigkeit und die Notwendigkeit, den Verbund der Stromnetzinfrastruktur in der EU zu verbessern – erste Lehren aus dem Stromausfall auf der Iberischen Halbinsel (Aussprache)
Datum:
07.05.2025 16:36
| Sprache: PT
Reden
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin Jørgensen, die Probleme, die den Stromausfall vom 28. April verursacht haben, können unabhängig davon auftreten, wie der Stromsektor organisiert und betrieben wird, aber ihr Umfang und ihre Folgen sind das Ergebnis der Politik der Liberalisierung und Privatisierung des Energiesektors durch die nationalen Regierungen unter der Schirmherrschaft der Europäischen Union. Diese Politik schnitt den Stromsektor in Stücke, da das Interesse des Marktgeschäfts die Kohärenz des Stromsystems beseitigte, es anfälliger und anfälliger machte und seinen Betrieb mit weniger Sicherheit ausstattete. Der Stromsektor arbeitet heute gewinnorientiert und stellt die Bedingungen für den universellen Zugang zu Strom, Bedenken hinsichtlich der Sicherheit der Energieversorgung und -verteilung in den Hintergrund. Das Problem ist nicht, Strom aus erneuerbaren Quellen zu beziehen. Das Problem ist die Senkung der Stromproduktionskosten auf Kosten der Sicherheit des Stromsystems, nicht um die Preise für die Verbraucher zu senken, sondern um die Gewinne der Wirtschaftsgruppen in diesem Sektor zu erhöhen. Die liberale Politik im Energiesektor hat die Menschen im Dunkeln gelassen. Es ist die Wiederherstellung der öffentlichen Kontrolle über den Energiesektor und seine Unternehmen, die uns wieder ans Licht bringen kann, mit Sicherheit, Preisen und Dienstleistungsbedingungen (...)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin Ribera, es gibt zwei zentrale Ideen in dieser Debatte. Die erste zentrale Idee ist, dass der Wettbewerb nur dann der Europäischen Union dient, wenn er zu Wirtschaftsgruppen und multinationalen Konzernen passt. Wenn es dazu dient, öffentliche Investitionen, den Betrieb öffentlicher Unternehmen einzuschränken oder ihre Privatisierung durchzusetzen, ist der Vorwand des Wettbewerbs nützlich. Wenn die Wettbewerbsregeln die Interessen und Gewinne von Wirtschaftsgruppen und multinationalen Konzernen einschränken, dient der Wettbewerb nicht mehr. Beweis dafür sind die Leitlinien der Europäischen Kommission mit ihrer Konzentrations- und Fusionspolitik unter dem Vorwand der Konkurrenz der großen europäischen multinationalen Konzerne mit den Amerikanern und den Chinesen. Die zweite zentrale Idee dieser Debatte ist, dass der Bericht, den wir diskutieren, den Bankrott der Wettbewerbspolitik bestätigt, aber es ist vor allem das Leben der Menschen, das dies bestätigt. Wenn Vertriebsgruppen zusammenarbeiten, um die Preise für lebenswichtige Güter zu erhöhen und gleichzeitig die an die Produzenten gezahlten Preise zu unterdrücken, ist der Wettbewerb bankrott. Wenn Kommunikationsunternehmen die Preise erhöhen und sich auf die Vertragsbedingungen einigen, die sie den Verbrauchern auferlegen, geht der Wettbewerb bankrott. Wenn die Energiepreise steigen, weil multinationale Unternehmen in der Branche ihre Marktposition missbrauchen, scheitert der Wettbewerb. Nicht durch die Farce der Konkurrenz werden die Probleme der Völker gelöst.
Frau Präsidentin, Herr Andrus, der Wettbewerb diente als Vorwand, um öffentliche Investitionen und die Stärkung staatseigener Unternehmen einzuschränken oder gar zu verhindern. Der portugiesische Staat hatte tausend und eine Schwierigkeit, die öffentliche Bank Caixa Geral de Depósitos zu rekapitalisieren, und erlitt tausend und eine Form des Drucks, die öffentliche Fluggesellschaft TAP zu verkaufen. Dies bedeutet, dass der Wettbewerb als Vorwand dient, um die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen und den Betrieb von Unternehmen zu verhindern, einzuschränken und sogar zu verschlechtern. Ich frage Sie: Wie kann der Wettbewerb den Interessen der Völker dienen, wenn er die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen einschränkt und bedingt, deren eigentliches Ziel es ist, die Bedürfnisse der Völker zu befriedigen?
Dringende Bewertung der Anwendbarkeit des Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit Kuba (Aussprache)
Datum:
06.05.2025 18:26
| Sprache: PT
Reden
Frau Präsidentin, es ist absolut notwendig, dass der souveräne Wille des kubanischen Volkes respektiert wird und dass es Kanäle der Beziehungen, der Zusammenarbeit und des Dialogs mit Kuba gibt, damit in Beziehungen, die auf diesen Grundsätzen beruhen, Lösungen gefunden werden können, um die Probleme des kubanischen Volkes zu lösen, insbesondere die wirklich kriminellen Folgen der Blockade, die die Vereinigten Staaten Kuba weiterhin auferlegen, die das kubanische Volk daran hindern, unter den gleichen Bedingungen wie die Völker der übrigen Welt Zugang zu medizinischer Versorgung zu haben, Würde in seinen Lebensbedingungen, die durch diese Blockade verweigert werden. Und es ist symptomatisch, dass in diesem Europäischen Parlament diejenigen, die heute ihre Stimme gegen das Kooperations- und Dialogabkommen Kubas mit der Europäischen Union erheben, genau diejenigen sind, die das Assoziierungsabkommen der Europäischen Union mit Israel weiterhin unterstützen. Kuba schickt Ärzte, um die Gesundheitsprobleme anderer Völker zu lösen. Die Europäische Union – und diejenigen, die sich hier für dieses Assoziierungsabkommen mit Israel einsetzen – setzen sich weiterhin dafür ein, Waffen zu senden, damit das palästinensische Volk dem Völkermord ausgesetzt ist, den Israel durchführt. Schämen Sie sich in Ihrem Gesicht, wenn Sie diese Art von absolut widersprüchlichen und doppelten Positionen verteidigen.
Ein neu gestalteter langfristiger Haushalt für die Union in einer Welt im Wandel (Aussprache)
Datum:
06.05.2025 13:17
| Sprache: PT
Reden
Herr Präsident, die Vorschläge, die wir für diesen Bericht über den mehrjährigen Finanzrahmen vorgelegt haben, stellen eine Alternative mit klaren Prioritäten dar: dem wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt Vorrang einzuräumen und ihn als bereichsübergreifenden Grundsatz des mehrjährigen Haushaltsplans der Europäischen Union zu betrachten; vorrangige Ziele wie Vollbeschäftigung, Verbesserung der Lebensbedingungen der Arbeitnehmer oder Beseitigung der Armut; vorrangige Behandlung sozialer Fragen, wie Finanzierungsmaßnahmen für den Zugang zu Wohnraum, Investitionen in öffentliche Dienstleistungen, Stärkung der Kindergarantie; Vorrang sollte der Unterstützung nationaler Strategien für die Entwicklung und Nutzung produktiver Ressourcen und Kapazitäten eingeräumt werden, wobei der Schwerpunkt auf der Notwendigkeit einer Politik der Reindustrialisierung und der Unterstützung produktiver Sektoren, der landwirtschaftlichen Familienbetriebe, der handwerklichen Kleinfischerei und der Küstenfischerei liegen sollte. Im Gegenteil, dieser Bericht verweist auf europäische Fonds, Optionen, die die Unterordnung der Bedürfnisse der Völker betonen, die den Staaten keine Bedingungen für die Entwicklung und Korrektur der Asymmetrien der am wenigsten entwickelten Länder gegenüber den am weitesten entwickelten Ländern garantieren, die die Völker zu Prioritäten hinreißen, die ihren Interessen und Rechten zuwiderlaufen, wie Militarismus und Krieg, die die Mechanismen der Auferlegung und politischen Konditionierung der Mitgliedstaaten durch die Europäische Union vertiefen. In dem Bericht des Europäischen Parlaments wird eine Aufstockung des Haushalts der Europäischen Union gefordert, aber die Bereiche, die ausdrücklich gefordert werden, sind Verteidigung, Sicherheit, Grenzkontrolle und Wettbewerbsfähigkeit. Durch die Priorisierung dieser militaristischen und sicherheitspolitischen Agenda und der Interessen multinationaler Konzerne bleibt alles andere zurück. Das ist nicht der Weg, den die Menschen brauchen. Dies sind nicht die Optionen für einen mehrjährigen Finanzrahmen, der den Interessen der Völker dient.
Einheitliche Reaktion der EU auf die ungerechtfertigten US-Handelsmaßnahmen und globale Handelsmöglichkeiten für die EU (Aussprache)
Datum:
06.05.2025 11:35
| Sprache: PT
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar Šefčovič, die Antwort auf Trumps Zollpolitik muss auf drei wesentlichen Elementen beruhen. Erstens: Stärkung des Binnenmarktes durch Steigerung der Kaufkraft und Unterstützung von Maßnahmen zur Erhöhung der Löhne und Renten. Durch die Stärkung unseres Binnenmarktes haben wir eine Wirtschaft, die weniger abhängig, weniger anfällig und weniger den Entscheidungen anderer ausgesetzt ist, insbesondere wenn sie uns schaden. Zweitens müssen wir unsere Produktionskapazitäten ausbauen, insbesondere mit einer Politik der Reindustrialisierung und der Einbeziehung von Wissenschaft und Technologie in die Produktion unserer Unternehmen, um sicherzustellen, dass wir auch weniger anfällig und weniger abhängig von den wirtschafts- und handelspolitischen Entscheidungen anderer sind, insbesondere wenn sie beschließen, Zölle nicht nur auf Waren, sondern auch auf Rohstoffe zu erheben. Drittens ist es absolut notwendig, eine diversifizierte Handelspolitik mit Handelsabkommen zu haben, die die Wirtschaft und die Interessen kleiner Länder nicht den Interessen der Großmächte opfern und die es vor allem ermöglichen, geeignete Formen der wirtschaftlichen Entwicklung auf der Grundlage kooperativer internationaler Beziehungen zu finden. Dies ist der Weg, der beschritten werden muss, nicht der der Unterwürfigkeit gegenüber den Vereinigten Staaten und der Trump-Administration.
Einheitliche Reaktion der EU auf die ungerechtfertigten US-Handelsmaßnahmen und globale Handelsmöglichkeiten für die EU (Aussprache)
Datum:
06.05.2025 10:46
| Sprache: PT
Fragen
Herr Präsident, Frau Pereira, Sie haben über die Notwendigkeit einer Diversifizierung der Märkte und einer umfassenderen Handelspolitik gesprochen. Leider ist dies eine der Zuständigkeiten, die auf die Europäische Union übertragen wurden und in denen die nationalen Staaten heute keine Möglichkeit haben, ihr Handeln weiterzuentwickeln – der Fall Portugal ist ein eklatantes Beispiel dafür. Aber die Frage, die ich Ihnen stellen möchte, hat mit einer anderen Dimension zu tun: hält der Herr Abgeordnete die Dynamisierung des Binnenmarktes, die Steigerung der Kaufkraft, die Erhöhung der Löhne und Renten nicht für noch wichtiger, so dass wir mit der Dynamisierung des Binnenmarktes weniger anfällig und weniger den Folgen von Entscheidungen wie denen, die Donald Trump in den Vereinigten Staaten getroffen hat, ausgesetzt sind? Glauben Sie nicht, dass dies der richtige Weg sein sollte, besonders in Portugal, im Gegensatz zu dem, was die derzeitige PSD-CDS-Regierung getan hat?
Neunter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (Aussprache)
Datum:
05.05.2025 21:18
| Sprache: PT
Reden
Kein Text verfügbar
Neunter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (Aussprache)
Datum:
05.05.2025 21:13
| Sprache: PT
Fragen
Kein Text verfügbar
Verwirklichung der Ziele der EU-Strategie für die Roma und der Bekämpfung von Diskriminierung in der EU (Aussprache)
Datum:
02.04.2025 20:04
| Sprache: PT
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar Lahbib, am 28. März nahm ich an einer Initiative des Europäischen Netzes zur Bekämpfung der Armut teil, wo ich den Bericht eines jungen Zigeuners hörte, der erklärte, wie ihm die Tür zu einem Arbeitsplatz immer verschlossen bleibt, wenn bekannt ist, dass er ein Zigeuner ist. Und am 14. März kontaktierte ich in Portugal, in der Gemeinde Moita, ein paar junge Zigeuner in dem Zelt, in dem sie mit einem vierjährigen Sohn und einem einmonatigen Sohn leben, nachdem sie aus dem Haus, in dem sie lebten, vertrieben worden waren. Sie leben in diesem Zelt mit diesen Kindern in der Kälte, im Regen, unter völlig unmenschlichen Bedingungen, die nur das Herz derer nicht drücken, die nicht das geringste Mitgefühl für ihren Nächsten haben. Und darüber sprechen wir, wenn wir über Diskriminierung von Roma-Gemeinschaften sprechen. Zusätzlich zu Diskriminierung, Marginalisierung, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Vorurteilen erleben Roma-Gemeinschaften alle anderen Probleme, die andere Minderheiten und andere Klassen und Bevölkerungsgruppen betreffen. Und der beste Beitrag, den wir in dieser Debatte leisten können, ist die Unterstützung von Politiken, die Probleme für alle lösen und niemanden zurücklassen. An alle, die niemanden bei der Lösung dieser Probleme zurücklassen, einschließlich der Roma-Gemeinschaften, damit wir, wie ein bekanntes portugiesisches Lied sagt, "in einem Land leben können, in dem jeder jeden gleich behandelt".
Verwirklichung der Ziele der EU-Strategie für die Roma und der Bekämpfung von Diskriminierung in der EU (Aussprache)
Datum:
02.04.2025 19:50
| Sprache: PT
Fragen
Francisco Assis, Portugal, verfügt seit 2022 über keine nationale Strategie zur Integration der Roma. Darüber hinaus ist es das einzige Land in der Europäischen Union in dieser Situation. Nicht einmal die Bewertung der vorherigen Strategie, die 2022 endete, wurde abgeschlossen. Und die Fragen, die ich Ihnen stelle, sind einfach. Wie ist es möglich, die Integration der Roma-Gemeinschaften sicherzustellen, wenn wir nicht einmal eine Strategie für dieses Ziel haben, die sich mit den Fragen der sozialen, wirtschaftlichen, arbeitsrechtlichen und kulturellen Integration dieser Gemeinschaften befasst? Wem dienen diese Situation und die Marginalisierung dieser Gemeinschaften? Ist das nicht ein Beitrag zur Hetze der extremen Rechten gegen Roma?
Ergebnisse der jüngsten Verhandlungen im Rahmen der Biodiversitätskonferenz COP 16 in Rom (Aussprache)
Datum:
02.04.2025 19:20
| Sprache: PT
Reden
Herr Präsident, Kommissar Roswall, die Umkehrung des Verlusts an biologischer Vielfalt bei gleichzeitiger Gewährleistung von Fortschritt und sozialer Gerechtigkeit erfordert einen tiefgreifenden Wandel der Politik und des Wirtschaftsmodells. Der Schutz der biologischen Vielfalt und die Erhaltung der Umwelt erfordern Maßnahmen zur rationellen Energienutzung und zur Steigerung der Energieeffizienz sowie eine wirksame Förderung des öffentlichen Verkehrs, wodurch die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen verringert wird, indem öffentlich zugängliche Energiealternativen gefördert werden, die allen und nicht den Geschäften multinationaler Unternehmen im Energiesektor dienen. Die biologische Vielfalt wird nicht mit der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Forstpolitik der Europäischen Union verteidigt, die das Eigentum und die Verjüngung der Produktion in Monokulturen konzentrieren und in die Brennnesselpraktiken einfließen lassen, die im Laufe von Jahrhunderten und Jahrtausenden den Erhalt der biologischen Vielfalt und das harmonische Zusammenleben des Menschen mit der Natur sichergestellt haben. Die biologische Vielfalt wird nicht mit der EU-Handelspolitik verteidigt, die Praktiken festlegt, die dem Grundsatz der Kettenreduzierung – Produktion, Vertrieb, Verbrauch – zuwiderlaufen, wodurch Produktionspraktiken und sogar Verbrauchsmuster irrational werden. All dies muss sich ändern, um die biologische Vielfalt zu schützen.
Ergebnisse der jüngsten Verhandlungen im Rahmen der Biodiversitätskonferenz COP 16 in Rom (Aussprache)
Datum:
02.04.2025 19:11
| Sprache: PT
Fragen
Herr Sérgio Humberto, die Theorie, die Sie hierher gebracht haben, ist gut. Die Frage, die Sie ihm stellen, ist: Warum praktizierst du es nicht? Warum zum Beispiel in Portugal die Regierung, die aus derselben Partei wie der Herr Abgeordnete stammt, eine Politik verfolgt, die genau der entgegengesetzt ist, die Sie hier befürwortet haben. Zum Beispiel, wenn es nicht die traditionelle Landwirtschaft unterstützt, Kleinbauern, produktive Praktiken, die Produktion und Verbrauch direkt verbinden. Warum fördert die Regierung der Abgeordnetenpartei in Portugal keine Forstpolitik zur Diversifizierung des portugiesischen Waldes und erlaubt ihr beispielsweise, sich mit der Eukalyptuspolitik zu verschmelzen? Es wäre gut, wenn der Herr Abgeordnete erklären könnte, warum die Theorie in der Praxis doch anders ist.
Die Bedeutung der transeuropäischen Verkehrsinfrastruktur in Zeiten stagnierenden Wirtschaftswachstums und erheblicher Bedrohungen der Sicherheit Europas (Aussprache)
Datum:
02.04.2025 18:41
| Sprache: PT
Reden
Herr Tzitzicostas, wir sollten die Verkehrsnetze nicht auf der Grundlage von Kriegs- und Sicherheitsfragen diskutieren, sondern auf der Grundlage des Beitrags, den die Verkehrsnetze zum territorialen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt innerhalb der Europäischen Union, zur Gewährleistung der Mobilität der Menschen und zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit leisten müssen. Welche Unterstützung sollte die Europäische Union nationalen Verkehrsinfrastruktur-Investitionsmaßnahmen gewähren, mit denen diese Asymmetrien angegangen werden? Welche Unterstützung sollten Sie für Investitionen in die Mobilität der Bevölkerung und zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit durch Investitionen in nationale Netze gewähren, um den Schienen-, See- und Binnenschiffsverkehr auf nationaler Ebene zu strukturieren und die Bereitstellung öffentlicher Verkehrsmittel mit der bestehenden Infrastruktur zu verknüpfen? Welche Unterstützung sollte die Europäische Union beispielsweise Ländern wie Portugal geben, in denen diese Investitionen erforderlich sind, damit wir nicht nur sehen, dass Züge durch die transeuropäischen Delegationen fahren, ohne dass sie der Bevölkerung, der nationalen Entwicklung und dem regionalen Zusammenhalt dienen, für den wir sie brauchen? Und es ist übrigens notwendig, dass die Europäische Union die Liberalisierungsoptionen aufgibt, wie dies bei der Einführung des einzigen Agenten in Portugal der Fall war.
Die Bedeutung der transeuropäischen Verkehrsinfrastruktur in Zeiten stagnierenden Wirtschaftswachstums und erheblicher Bedrohungen der Sicherheit Europas (Aussprache)
Datum:
02.04.2025 18:27
| Sprache: PT
Fragen
Herr Muşoiu, die Frage, die ich Ihnen stellen möchte, ist einfach. Meinen Sie nicht, dass die Priorität in der Diskussion über die Verkehrspolitik darin bestehen sollte, wie die Europäische Union die Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur unterstützen kann, um die Mobilität der Menschen zu gewährleisten, den territorialen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt innerhalb der Europäischen Union zu gewährleisten, und dass hier nicht nur Verteidigungsfragen, sondern auch die Befriedigung der Bedürfnisse der Menschen, die wirtschaftliche Entwicklung und der Zusammenhalt Priorität haben sollten?
Herr Präsident, diese Diskussion über den Ozeanpakt sollte es uns ermöglichen, eine Strategie zu erörtern, die berücksichtigt, dass die Sensibilität der Meeresökosysteme und die ökologischen, ökologischen und sozialen Funktionen der Meere und Ozeane eine starke Rolle des Staates bei der nachhaltigen Bewirtschaftung und dem Schutz der Ressourcen erfordern, um sicherzustellen, dass das gemeinsame Interesse, das Gemeinwohl, Vorrang vor individuellen oder sektoralen Interessen hat. In diesem Zusammenhang ist es wichtig, dass die Europäische Union integrierte nationale Strategien unterstützt, die die Bewirtschaftung, den Schutz und die Nutzung der Meeresressourcen ermöglichen; Investitionen in Wissen, Forschung und Entwicklung sowie andere wissenschaftliche und technische Tätigkeiten, wobei öffentliche Strukturen und nationale wissenschaftliche Kapazitäten in Zusammenarbeit mit anderen Ländern eine wichtige Rolle spielen; Investitionen in die Überwachungs-, Patrouillen- und Sicherheitskapazitäten der Hoheitsgewässer und Förderung eines breiten Spektrums von Wirtschaftssektoren im Zusammenhang mit den Meeren und Ozeanen – in einigen Fällen aufstrebende Sektoren; in anderen Fällen traditionell – z. B. Fischerei oder Aquakultur.
Herr Paulo do Nascimento Cabral, eine der Möglichkeiten, auf Bedenken hinsichtlich der Erhaltung der Umwelt der Ozeane zu reagieren, besteht gerade darin, wirtschaftliche Aktivitäten, die auch ihren Platz im Ozean haben, nachhaltig zu unterstützen, und insbesondere in Bezug auf die handwerkliche Fischerei und die Küstenfischerei ist dies eines der absolut wesentlichen Elemente, um sicherzustellen, dass all diese Bedenken artikuliert werden. Wir sehen jedoch weder von der Europäischen Union noch von der derzeitigen portugiesischen Regierung die Übereinstimmung mit dieser Sorge über die Proklamationen hinaus. Die handwerkliche Klein- und Küstenfischerei musste im Zusammenhang mit dem Anstieg der Betriebsmittelkosten oder beispielsweise im Zusammenhang mit der Preisverringerung unterstützt werden, die große Einzelhändler den Fischern zahlten. Welche Perspektive sollten diese Dinge Ihrer Meinung nach haben?
Aussprache über ein aktuelles Thema (Artikel 169 GO) - Erschwinglichkeit des Lebens und Schutz von Arbeitsplätzen, Löhnen und Gesundheit für alle im Rahmen eines sozialen Europas
Datum:
02.04.2025 14:44
| Sprache: PT
Reden
Herr Präsident, bessere Arbeitsplätze, bessere Löhne und Renten, Zugang zu Wohnraum, Gesundheit, Bildung, besserer Sozialschutz, bessere Verteilung des Reichtums, Beseitigung der Armut. Hier sind die Prioritäten der Menschen, aber sie sind nicht die Prioritäten der Europäischen Union. Die Petition, die wir in Portugal für die Erhöhung der Löhne und Renten fördern, zeigt diese Forderung der Menschen in den mehr als 100.000 Unterschriften, die ein besseres Leben fordern. Aber wenn hier das soziale Europa proklamiert wird, entspricht es nicht den Entscheidungen der Europäischen Union. Tatsächlich haben einige der Abgeordneten, die jetzt in dieser Debatte über den sozialen Zusammenhalt und ein soziales Europa sprechen, gerade Vorschläge abgelehnt, die genau in diese Richtung gingen, eingebettet in die Leitlinien für den Haushalt der Europäischen Union für 2026. Das ist es, was dringend rückgängig gemacht werden muss. Wir brauchen die Europäische Union, um tatsächlich eine bessere Politik zu unterstützen, um auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme der Völker zu reagieren, Entwicklungsgarantien mit dem Schwerpunkt auf dem wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, der die politischen Entscheidungen leiten und leiten muss.
Herr Bruno Gonçalves, meine Frage an Sie ist einfach: Stimmt der Herr Abgeordnete diesem Ansatz der Europäischen Kommission für energieintensive Industrien zu, ohne die starken Elemente der sozialen Konditionalität zu berücksichtigen, die vorhanden sein sollten? Dieser Ansatz lässt die Arbeitnehmer, ihre Arbeitsplätze, ihre Löhne, ihre Arbeitsbedingungen, solide Tarifverhandlungsprozesse, die geschützt werden sollten, völlig außer Acht. Die Arbeitnehmer in diesen Industriezweigen müssen berücksichtigt werden, und ihre Bedürfnisse und Rechte müssen als Kriterium und Bezugspunkt für die in diesem Zusammenhang zu treffenden Entscheidungen berücksichtigt werden.
Frau Präsidentin, Frau Matthieu, Sie haben auf einen wichtigen Aspekt hingewiesen, der mit sozialen Auswirkungen zu tun hat, aber ich möchte Ihnen eine andere Frage stellen, nämlich ob Sie die Konzentration der politischen Entscheidungsfindung zu diesen Themen in der Europäischen Kommission auf Zuständigkeiten, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, nicht mit Sorge sehen. Wenn wir diesen Aktionsplan beispielsweise mit dem Gesetz über kritische Rohstoffe vergleichen, erkennen wir, dass die Europäische Kommission Staaten und Bevölkerungen die Gewinnung, Ausbeutung und Verarbeitung von Ressourcen auferlegen kann, auch gegen ihren Willen, sogar gegen das Interesse der nationalen Entwicklung, sogar gegen vorherrschende Interessen, insbesondere aus ökologischer und sozialer Sicht. Betrifft Sie das in diesem Kommissionsvorschlag nicht?
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin Lahbib, diese Debatte über die sogenannte Krisenvorsorge ist die Debatte über die Flucht aus der Verantwortung, die Förderung der Angst und die Ideologie des Krieges. Die Europäische Kommission unterstreicht die Rolle der Staaten und wesentlicher öffentlicher Dienste und Strukturen und sieht in der Krisenvorsorge eine individuelle Verantwortung der Bürgerinnen und Bürger. Bei der Behandlung von Situationen, die eine echte Sorge um den Katastrophenschutz oder kritische Infrastrukturen rechtfertigen, fördert die Kommission die Angst, denn Angst ist das trojanische Pferd der Menschen, so dass sie sich aneignen und akzeptieren, was sie natürlich ablehnen würden, weil sie sich ihren Interessen widersetzen. Der Grund für diese Förderung der Angst liegt in den Worten des Schriftstellers Mia Couto, als er sagte: Um Waffen zu machen, muss man sich Feinde machen. Um Feinde zu erzeugen, ist es unerlässlich, Geister aufrecht zu erhalten. Die Förderung von Krisen verbirgt die Geister und die Angst, mit denen sie die Völker der Ideologie des Krieges anpassen wollen. Sie kommen nicht an uns vorbei.