Bekämpfung der Wüstenbildung: 16. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP16) des Übereinkommens der Vereinten Nationen (Aussprache)
Vielen Dank für Ihre Worte. Was Sie am Ende angesprochen haben, war ganz klar die Notwendigkeit, in die Infrastruktur zu investieren – wie sehen Sie den Zusammenhang zwischen Investitionen in die Infrastruktur und der Bekämpfung der Wüstenbildung? Wie setzen Sie Maßnahmen des Grünen Deals um, und wie können wir tatsächlich sicherstellen, dass wir die eigentliche Ursache wirklich bekämpfen und nicht nur die Probleme, die wir bereits haben, verstärken?
Bekämpfung der Wüstenbildung: 16. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP16) des Übereinkommens der Vereinten Nationen (Aussprache)
Herr Präsident, der Sommer 2024 ist der heißeste seit Beginn der Aufzeichnungen in der EU und weltweit. Dreizehn Mitgliedstaaten, d. h. fast 50 % der Mitgliedstaaten der EU, sind von Wüstenbildung betroffen, und fast 25 % des Hoheitsgebiets sind anfällig für Wüstenbildung. Obwohl die EU die Führungsrolle weltweit fördert, sind wir selbst nicht vorbereitet. Die COP 16 über die Wüstenbildung hat sich nicht auf einen globalen Dürrerahmen geeinigt, und die Kommission hat bereits vor einem Jahr versprochen, eine Strategie für die Widerstandsfähigkeit der Gewässer vorzulegen. Ich hoffe, das kommt sehr bald. Und Herr Kommissar Roswall, in Ihrer Einleitung haben Sie in Ihrem ersten Satz gesagt, dass wir uns darauf konzentrieren müssen, den Landwirten zu helfen, und im zweiten Satz war es "Konzentration auf die Wirtschaft". Ich denke, was wir in dieser Wasserresilienzstrategie wirklich brauchen, sind Wassersparziele. Wir müssen die Effizienz und die Wiederverwendung von Wasser verbessern. Wir müssen unsere Wasserversorgung und das gesamte Einzugsgebiet schützen und wiederherstellen. Und gleichzeitig müssen wir angesichts der Waldbrände und Überschwemmungen, mit denen wir uns hier in jeder Plenartagung befassen, sicherstellen, dass diese Wasserresilienzstrategie begleitet und in ein echtes europäisches Gesetz zur Anpassung an den Klimawandel eingebettet wird.
Das Recht auf sauberes Trinkwasser in der EU (Aussprache)
Frau Präsidentin, jeder Bürger hat das Recht auf sauberes Trinkwasser. Leider ist eine Gruppe von Stoffen, bei denen Sie sicher sein können, dass sie im Wasser Probleme bereiten, PFAS – die ewigen Chemikalien, wie sie genannt werden –, da sie sich in der Natur kaum zersetzen. Es gibt mehr als 10 000 von ihnen, aber nur 24 von ihnen werden bisher nach europäischem Recht überwacht. Ein PFAS, das nicht einmal unter diesen 24 ist, wurde in 11 Ländern in hohen Mengen im Trinkwasser gefunden – bisher völlig unter dem Radar. Dank des Europäischen Parlaments müssen ab Januar 2026 die gesamten PFAS für Trinkwasser überwacht werden. Aber wenn wir unseren Wasserkreislauf von Regen über Oberflächenwasser, Grundwasser bis hin zu Trinkwasser kennen, sollte ein ähnlicher Gruppenansatz bereits für Oberflächenwasser gelten. Herr Kommissar, stimmen Sie dem zu? Und wann wird die Kommission endlich die Beschränkung aller PFAS vorschlagen?
Madam President, under the given circumstances, this compromise for the EU budget 2025 is a very good one. It includes very important top-ups for programmes for climate, biodiversity, humanitarian aid and healthcare, for example. But we also have to be aware that we should have done a lot more. We need an EU budget for the people, and the structure of the EU budget is completely outdated and urgently needs to be updated. We need a budget that is far more flexible. We need a budget that really follows our goals and values. Right now we are refusing to invest in fire alarms, but at the same time, we cannot afford to rebuild our house once it's burned down. We finally need mandatory targets, for example for climate mainstreaming and climate adaptation, to finally start building resilient communities. And we need to stop financing dictators. We really need a conditionality for a rule of law in the EU budget. With a flexible budget, we need to understand where our money is spent. So we need to follow the money. Let's reform the EU budget.
Die verheerenden Überschwemmungen in Spanien und die dringende Notwendigkeit, die Opfer zu unterstützen, die Vorsorge zu verbessern und gegen die Klimakrise vorzugehen (Aussprache)
Frau Präsidentin, zunächst einmal meine Solidarität mit den Opfern der Überschwemmungen in Valencia. Wir alle haben die Verantwortung, diese Katastrophen und zukünftige Opfer zu verhindern. Herr Kommissar, ich danke Ihnen für die Erwähnung der Zahlen. Die Schäden und wirtschaftlichen Verluste durch wetter- und klimabedingte Extremereignisse nehmen rasant zu. Das sind die unbestreitbaren Fakten. Wir müssen entscheiden: Verzögern und bremsen wir weiterhin die Klimagesetzgebung, so wie es die EVP gerade mit der Entwaldungsverordnung tut? Und zementieren wir buchstäblich den Status quo und verschwenden Geld, ohne auch nur eine Lösung anzubieten? Oder verpflichten wir uns endlich, die eigentliche Ursache anzugehen und beschließen, unsere Resilienz mit einer echten Strategie zur Anpassung an den Klimawandel und mit naturbasierten Lösungen aufzubauen? Geben wir uns eine gute Chance auf eine bessere Zukunft und priorisieren wir letztere. Diese Investitionen werden die Kosten der fortgesetzten Untätigkeit bei weitem überwiegen.
Notwendigkeit der Stärkung des Schienenverkehrs und des Eisenbahnsektors in Europa (Aussprache)
Herr Präsident, wir sind uns alle einig: Wir wollen den europäischen Eisenbahnsektor stärken. Und doch, wenn wir über dieses Thema sprechen, stehen wir am Mittwoch um 9.30 Uhr abends vor einem fast leeren Plenarsaal. Wir sind uns alle einig: Wir wollen ein vollständig interoperables europäisches Eisenbahnnetz. Und dennoch wird der Rat jede gute Forderung aus diesem Parlament immer verwässern. Wir sind uns alle einig: Wir wollen ein attraktives Bahnsystem. Wir wollen Züge voller glücklicher Passagiere haben. Und doch, nach Jahren des Versuchs, bin ich nicht einmal in der Lage, ein Ticket über Grenzen oder über verschiedene Betreiber hinweg zu buchen. Wir brauchen endlich ein multimodales Buchungs- und Ticketsystem, das nach dem System funktioniert: Wenn es sich um eine Fahrt handelt, muss es sich um ein Ticket handeln. Wir müssen die Mittel für die Fazilität „Connecting Europe“ im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen auf 100 Mrd. EUR erhöhen, wir müssen endlich aufhören, nur das Gerede zu führen, und wir müssen anfangen, den Weg zu gehen.
Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2025 – alle Einzelpläne (Aussprache)
Herr Präsident, ich bin froh, dass es einen Kompromiss gibt. Und wir unterstützen diesen Kompromiss. Dennoch bin ich enttäuscht über die mangelnde Bereitschaft dieses Hauses, die Schritte zu unternehmen, die wirklich notwendig sind, um die Klimakrise zu bewältigen. So konnten sich die Fraktionen nicht einmal auf eine angemessene Finanzierung der Europäischen Eisenbahnagentur einigen. Wie Enrico Letta in seinem Bericht betonte, besteht ein wachsendes Risiko, dass die Ziele für die Eisenbahninfrastruktur für 2030 nicht erreicht werden. Die Verkehrsverlagerung auf die Schiene ist unser gemeinsames erklärtes Ziel, und wir sollen 30 % des EU-Haushalts für klimabezogene Maßnahmen ausgeben, aber dies spiegelt sich nicht in dem Haushalt wider, über den wir heute sprechen. Als Europäisches Parlament sollten wir dazu einen klaren Standpunkt einnehmen. Wir sollten die Europäische Eisenbahnagentur in einer Weise finanzieren, die der dringenden Notwendigkeit Rechnung trägt, die Verkehrsverlagerung zu verwirklichen und die Eisenbahnsicherheit zu verbessern. Wir sollten die Mitgliedstaaten auffordern, zu handeln und in eine klimafreundliche Verkehrsinfrastruktur zu investieren, und bis 2030 den Kern des europäischen Eisenbahnnetzes bereithalten. Wir haben zwei weitere Änderungsanträge eingereicht, um diese Faktoren zumindest im Umfeld des Europäischen Parlaments zu verbessern. Da wir diese wahnsinnige Praxis, fast 500 km pro Plenartagung zu fahren, nicht aufhalten können, wollen wir sie zumindest ein wenig nachhaltiger gestalten und die Kapazität des Parlaments für Charterzüge erhöhen. Zweitens sollten wir nicht nur Sonnenkollektoren auf den Dächern unserer Parlamentsgebäude installieren, sondern uns auch eindeutig dazu verpflichten, Heiz- und Kühlsysteme für fossile Brennstoffe schrittweise abzuschaffen. Ich hoffe wirklich auf Ihre Unterstützung. Lassen Sie uns mit gutem Beispiel vorangehen.
Die Krise der Automobilindustrie der EU, mögliche Werksschließungen und die Notwendigkeit, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und Arbeitsplätze in Europa zu erhalten (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, die europäische Automobilindustrie ist in einem Tagtraum gefangen, einem Tagtraum, in dem sie Geschäftsmodelle der Vergangenheit verfolgen kann, während in Wirklichkeit der Rest der Welt voranschreitet. Den Übergang zur Elektromobilität zu verzögern, ist wie den Schlummerknopf am Morgenalarm zu drücken: Sie erhalten eine kurzfristige Belohnung, landen aber hinter dem Zeitplan. Die in der vergangenen Woche vereinbarten Zölle werden das durch Subventionen der chinesischen Regierung verursachte Ungleichgewicht vorübergehend zurücksetzen, aber sie lösen das Problem nicht. Wir brauchen die Industrie, um den ökologischen Wandel als Chance und nicht als Bedrohung zu sehen, wir brauchen eine klare Vision für unseren Automobilsektor, wir brauchen einen Plan, um sicherzustellen, dass die Hersteller in der EU weltweit wettbewerbsfähig werden, wir müssen die Erschwinglichkeit von Elektrofahrzeugen in der EU erhöhen und wir müssen die Emissionen des Verkehrssektors drastisch reduzieren. Hören Sie auf, den Schlummerknopf immer und immer wieder zu drücken. Präsentieren Sie uns eine zukunftsweisende Industriepolitik für lokale saubere Elektrofahrzeuge und wachen Sie endlich auf!