Gracias por el intento de hablar en mi idioma. Creo que tenemos que ver el océano como uno solo. Es un océano: lo que sucede desde un lado del océano afectará al otro. Afectará a las comunidades. Afectará a las personas. Esto afectará nuestro sustento. Por lo tanto, debemos considerarlo no solo como una Unión Europea; Tenemos que mirar más allá. Necesitamos trabajar con diferentes países, con diferentes regiones para ver que todos juntos protegemos el océano que está ahí para nuestro propio sustento y para las generaciones venideras, pero también para unir a las comunidades y proteger nuestro sustento. Y, por lo tanto, necesitamos actuar. Señor Comisario, le ruego por la contaminación y por ver que podemos evitar la contaminación de su origen.
Señora Presidenta, para nosotros, los malteses, el mar no es solo un fondo fotográfico, es nuestro hogar, es nuestra vida, nos da el aire que respiramos, nos alimenta y da forma a nuestra identidad. Pero hoy en día las comunidades costeras se ven afectadas por el hecho de que están alejadas y separadas, por la contaminación, por el aumento del nivel del mar, por las tormentas más severas y por la desaparición de los peces, y por lo tanto que el Pacto Oceánico debe proteger la naturaleza, así como a su gente. Las comunidades costeras y sus pescadores deben ser parte de la solución. No solo el escenario. Estimada Comisaria, estamos esperando y seguimos esperando que se tomen medidas para hacer frente a la contaminación desde la fuente hasta el mar, para salvaguardar nuestro océano. Para aquellos que dependen de él, que este pacto sea una promesa de una Ley Oceánica integral. No es un mosaico de intenciones, sino un plan audaz y vinculante para proteger nuestro océano, detener la sobreexplotación y cumplir con la naturaleza, los pescadores, nuestras islas y costas, y las generaciones venideras.
Respuesta de la Unión al plan del Gobierno israelí, de ocupar la Franja de Gaza, que garantice una ayuda humanitaria eficaz y la liberación de los rehenes (debate)
Señora Presidenta, me gustaría reservar unos segundos de mi tiempo para el silencio. (El orador hizo una pausa de 15 segundos) ¿Por qué la Unión era tan silenciosa y pasiva? Esto es genocidio. Esta es una emergencia: el asesinato de decenas de miles de personas como nosotros los palestinos, incluidos niños; el establecimiento de la ayuda humanitaria a tantas personas. Estas son atrocidades criminales. Condeno las declaraciones del Gobierno israelí y acojo con satisfacción los acontecimientos del Consejo. Pero tenemos que hacer más. Necesitamos ser fuertes y necesitamos acción. No hay verdadera paz sin justicia.
Elusión de las sanciones de la Unión contra Rusia a través del programa de ciudadanía para inversores de Malta (debate)
Gracias por la pregunta porque me lleva a algo que es muy importante y voy a responder en inglés para que haya claridad. Estamos hablando de la ayuda necesaria para nuestro país, que está separado del resto del continente, con el fin de seguir prosperando y hacer crecer nuestras comunidades e invertir en su bienestar. Lo que está diciendo significa que las políticas de la UE deben atender más a las realidades de nuestro desapego del continente, y ver que podemos seguir invirtiendo en nuestras comunidades, porque estamos separados del mercado único, estamos separados del continente, estamos separados en conectividad y necesitamos continuar y mejorar las comunidades de la isla de Malta, que no tienen recursos y no tienen espacio para prosperar nuestras comunidades y economías. (El orador se negó a tomar una pregunta de tarjeta azul de Daniel Freund)
Elusión de las sanciones de la Unión contra Rusia a través del programa de ciudadanía para inversores de Malta (debate)
Señor Presidente, Malta es una isla sin recursos. Tenemos una larga historia de sufrimiento para convertirnos en una nación. En las guerras armadas y durante la pandemia, nuestras islas encontraron el fuerte espíritu de su pueblo y un programa de ciudadanía que las salvó de la inclinación. Un programa que ha salvado empleos, construido viviendas sociales e invertido en las comunidades que dan forma a su identidad. Un programa aprobado por la Comisión y modificado en caso necesario. Y hoy estamos discutiendo una acusación sobre personas que usan este programa para eludir las sanciones contra Rusia, sobre las cuales se han iniciado acciones. Pero recuerdo que, de repente, después de la invasión de Ucrania, Malta cerró este programa a los ciudadanos rusos y bielorrusos y lo hizo voluntariamente veintiséis días antes de que la Comisión pidiera a los diputados que actuaran. Confío en que el Gobierno maltés mejorará este programa con respecto a la decisión del Tribunal Europeo. Pero mi llamamiento a este Parlamento es que nunca deje de respetar la soberanía y la realidad de uno de sus miembros más jóvenes. Porque a pesar de nuestro pequeño tamaño, este programa puede ayudarnos a seguir avanzando hacia nuevos avances y oportunidades y el fortalecimiento del bienestar de miles de familias maltesas y gozitanas.
Política de competencia: informe anual 2024 (debate)
Señor Presidente, Europa está fallando a sus pueblos aislados. En las islas europeas, la competencia no es un caso de números, sino un caso de realidades humanas. Cada vez es más difícil mejorar los servicios básicos para el bienestar de los pueblos. La política de competencia debe ser un medio de protección social y justicia. Se necesita más flexibilidad para que las islas reciban una ayuda más directa y específica y, por lo tanto, más eficaz. Amigos, porque las regiones, y por lo tanto los pueblos, están lejos del centro económico europeo, no deben ser condenados. Necesitamos más incentivos para atraer inversiones, especialmente en el aspecto de la conectividad. Para las regiones aisladas de Europa, la dependencia de los viajes de bajo costo, que a menudo es de bajo costo o inexistente durante los meses de invierno, está creciendo. Esta es la razón por la que necesitamos alternativas de conectividad asequibles y fiables, ya que de lo contrario los pueblos de las islas de Europa seguirán estando cada vez más lejos del continente, lejos de las oportunidades y lejos de Europa.
Estrategia europea de resiliencia hídrica (debate)
Señor Presidente, estimados colegas, gracias a las sombras y a los colegas que han participado en este importante y global trabajo. Las inundaciones devastan las comunidades, las sequías agotan los medios de subsistencia y la demanda de agua sigue aumentando. No se trata de amenazas abstractas, sino de realidades vividas. Para abordar algunos comentarios realizados, sí, las presas son necesarias cuando son ambientalmente racionales y se gestionan adecuadamente, pero nuestra lucha contra las inundaciones y las sequías es más eficiente cuando se combina con soluciones basadas en la naturaleza para almacenar agua, proteger contra las inundaciones y mejorar la mitigación del cambio climático. Amigos, debemos ir más allá. Almacenar agua no es suficiente. Debemos usarlo más inteligentemente. No podemos extraer más y más agua. Y la respuesta es eficiencia, reutilización e innovación, riego moderno, reciclaje de agua, regeneración de suelos, cultivos menos intensivos en agua. Estas no son palabras de moda. Son herramientas que debemos desplegar en toda Europa. Son soluciones prácticas para apoyar a nuestras comunidades y agricultores en la transición hacia nuestra resiliencia compartida. Y junto con la cantidad, también debemos abordar la calidad. No podemos hablar de resiliencia hídrica mientras hacemos la vista gorda ante la contaminación. Hoy en día, el estado ecológico de nuestras aguas está lejos de ser aceptable. La contaminación química amenaza la biodiversidad, la seguridad alimentaria y nuestra salud pública. Necesitamos una aplicación más estricta y debemos detener la contaminación en su origen. Y debemos actualizar nuestros estándares para reflejar la realidad. Es decir, las PFAS están en todas partes. Por eso les pido que apoyen las enmiendas para una eliminación gradual más ambiciosa de las PFAS. Y con ese fin, me pongo en contacto con que todos estos bienes críticos necesitan una financiación específica. Financiación para nuestros ciudadanos, nuestras familias, nuestros hijos, nuestros padres, como los míos que están aquí en la galería de visitantes, gracias, para las personas de las ciudades, las islas y las montañas. Dondequiera que estés, no debes quedarte atrás. Se trata de las vidas de todas aquellas personas que requieren agua para su propia vida. Porque el agua es vida. Y, señor Comisario, he hecho todo lo posible por cumplir. Después de mañana, el balón está en tu cancha.
Estrategia europea de resiliencia hídrica (debate)
Señora Presidenta, el agua es vida para nuestra gente, nuestra economía y nuestro medio ambiente. Pero en toda Europa, este recurso vital está bajo estrés. Las aguas subterráneas y los ríos se secan, las sequías se intensifican, las inundaciones se vuelven más frecuentes y, sin embargo, nuestra política hídrica sigue siendo dispersa, sectorial e irreactiva. Esta es la razón por la que el Parlamento ha sido proactivo al presentar su posición para una Estrategia Europea de Resiliencia Hídrica. Se trata de una herramienta concreta para ofrecer soluciones centradas en las personas, porque aquí estamos hablando de la vida de los europeos. Primero, debemos ser revolucionarios en la forma en que valoramos el agua: no es infinito, pero es esencial. Proponemos objetivos sectoriales de eficiencia y extracción de agua a escala de la UE establecidos a nivel de cuenca, basados en datos y adaptados a las realidades locales. Debemos ser inteligentes con el agua y priorizar lo que más importa: agua potable segura, salud pública y alimentos sostenibles. La responsabilidad debe ser compartida. No se debe dejar que ninguna región haga frente sola. Así es como convertimos la solidaridad en acción. Desde los agricultores que modernizan el riego hasta las ciudades que corrigen las fugas, las industrias que implementan tecnologías de agua circulares limpian la contaminación para un océano mejor y un agua más segura. Y es por eso que pedimos un fondo específico para la resiliencia hídrica en el próximo MFP, porque la resiliencia hídrica no es un coste, es una inversión en nuestra seguridad, competitividad y equidad. La tecnología debe estar en el corazón de la gestión moderna del agua. Debemos aprovechar todo el potencial de la digitalización y la innovación y, con ese fin, seamos audaces. Sistemas inteligentes, datos en tiempo real, modelización predictiva: no son lujos, son la columna vertebral de unos servicios hídricos eficientes y preparados para el futuro. Aquí hablaré un poco en mi lengua materna. Somos del sur, es decir, los pueblos del Mediterráneo, hemos vivido décadas con escasez de agua, sequía, aguas subterráneas que no se regeneran. Realidades locales de las que hemos vivido y crecido. Tenemos una gran cantidad de ellos porque hemos innovado e invertido para contar cada gota, porque cada gota cuenta. Y ahora es el momento de compartir con ustedes lo que hemos aprendido, las soluciones que hemos encontrado. Porque las realidades del Mediterráneo ya no son solo nuestro problema, sino de muchos otros pueblos europeos. Por lo tanto, apoyemos a nuestras ciudades, regiones e islas. Al adoptar estas herramientas, equipemos nuestros sistemas para reaccionar más rápido, desperdiciar menos y planificar mejor. Y para que esto funcione, debemos comenzar por arriba. Debemos integrar el agua en todas las decisiones políticas de nuestra Unión. Ningún reglamento, ningún plan de inversión y ninguna estrategia nacional deben seguir adelante sin preguntar: «¿Cómo afecta esto al agua, el recurso que necesitamos para nuestro sustento, para el florecimiento de nuestra industria y para el fortalecimiento de nuestra economía?». El agua atraviesa sectores, fronteras y generaciones. Así que, queridos amigos, debemos incorporar el agua en todas nuestras decisiones. Esta es la definición de resiliencia. Nuestro futuro, la estabilidad, la prosperidad y la salud de Europa, depende del agua. El momento de actuar no es mañana. Lo es ahora, y con ambición. El agua es vida y esta es nuestra responsabilidad compartida de protegerla. Así que construyamos juntos una Europa resistente al agua.
Presupuesto a largo plazo renovado para la Unión en un mundo cambiante (debate)
Señor Presidente, este es el comienzo de un importante proceso mediante el cual decidiremos cómo se gastarán miles de millones de euros durante siete años. Vamos a decidir cómo se verá nuestro futuro y el de nuestros hijos. Y este es un momento crucial para hacer una Europa más justa y cercana a todos, con más justicia social, un medio ambiente más sostenible y una política que tenga en cuenta las realidades de las personas. Así que tenemos que centrarnos en la vida de las personas; energía limpia y asequible, educación de calidad, salud, acceso a los alimentos y un techo sobre la cabeza de todos. Y para hacer esto, debemos seguir invirtiendo en las personas y masivamente. Por eso me mantengo firme en mi principio: La inversión en defensa nunca debe hacerse a expensas de las necesidades sociales y medioambientales. Y cuando se haga este gasto debe hacerse respetando plenamente el principio de neutralidad que se abraza en el corazón de los diversos pueblos europeos. No pueden ser ignorados, gracias.
¡Señor Presidente! ¿Qué es el océano para mí? El océano no es solo un recurso para mí. Es el alma de comunidades enteras. Todo esto tiene que ver con nuestras realidades diarias. En Malta, el mar define nuestra economía, nuestra cultura, nuestra comida, nuestra identidad. Estamos en la frontera del impacto de la pesca ilegal y las agresiones de terceros países y el impacto del cambio climático. Sabemos lo que hay que hacer y esperamos que no solo nos escuchen, sino que nos den lo que necesitamos. Necesitamos un pacto oceánico que sea justo, sostenible y ambicioso. Pero esto solo se puede hacer si el ser humano está en el centro de este pacto: el ciudadano; Depende de un mar limpio. Estimado señor Comisario, hemos hablado muchas veces. Confío en ti y creo en tus intenciones. Pero ahora danos ambición. El Comisario Kadis, el Comisario Roswall, abordan la contaminación desde la fuente hasta el mar. El momento es ahora. Nos da acción. Estimado señor Comisario, hemos hablado muchas veces. Confío en ti y creo en tus intenciones. Pero ahora danos ambición. La Comisaria Cádiz y la Comisaria Roswall abordan la contaminación desde la fuente hasta el mar. El momento es ahora. Danos acción.
Reuniones del Consejo Europeo y seguridad europea (debate conjunto)
Presidente, ¿queremos la paz o continuar la guerra? Como socialista y como representante de un país, un Estado miembro neutral, tengo preocupaciones traumatizantes, trabajando solo para crear una economía de guerra. A partir de un mercado único europeo de pueblos, bienes, servicios y capitales, nos transformamos en uno de destrucción y no combinación de municiones y armamentos. Sí, está claro que existe una necesidad y un grave temor de invasión en el territorio de la Unión. Especialmente ahora con la incertidumbre que viene del otro lado del Atlántico. Por lo tanto, entiendo que los gobiernos europeos deben unirse en esfuerzos conjuntos cuando se trata de su inversión personal en defensa. Un argumento sensato, pero no podemos hacerlo a expensas de las ambiciones y esperanzas de los ciudadanos europeos. Amigos, al mismo tiempo y con la misma fuerza, invirtamos en las personas, en la vida de las personas y no las reduzcamos. Basemos la economía europea en el bienestar y no en la guerra, la paz y no en la destrucción.
Programa de trabajo de la Comisión Europea para 2025 (debate)
Presidente, señor Comisario, la competitividad europea debe ser un concepto que refuerce la posición de la Unión, pero también que eleve a nuestros ciudadanos, comunidades y familias, desde las ciudades metropolitanas hasta nuestra isla más pequeña. La competitividad y el medio ambiente van de la mano, de hecho, con una simplificación que refuerza el bienestar de los ciudadanos y no una simplificación sin una responsabilidad ecológica resultante, que pone en peligro nuestro mercado único y nuestra humanidad. La falta de ambición y regresión es un ataque a las generaciones futuras. Seamos ambiciosos en cuanto a la resiliencia hídrica en el pacto oceánico y el pacto mediterráneo. Trabajemos juntos para resolver nuestros problemas económicos, garantizar la justicia social y luchar por un mejor bienestar para las generaciones futuras.
Lucha contra la desertificación: decimosexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP16) en la Convención de las Naciones Unidas (debate)
Señor Presidente, la desertificación no es una historia muy, muy lejana. Sus graves implicaciones han estado afectando durante mucho tiempo a la región mediterránea debido a sus ecosistemas únicos, dependencias económicas y recursos naturales limitados. En el sur de España, el riego excesivo ha provocado la erosión del suelo. En Creta, los acuíferos han sido sobreexplotados, lo que ha llevado a la salinización. En la vecina región del Sahel, la desertificación ha desplazado a millones de personas, aumentando las presiones migratorias hacia Europa. Y en Malta, el aumento de la presión sobre las plantas de desalinización aumentó el consumo de energía y los costos, que se transmiten a los hogares y las empresas. Hoy en día esta no es una historia solo para los europeos del sur. También es una historia compartida con otros europeos de climas templados y húmedos como Bulgaria. De hecho, el año pasado el 45 % del territorio de la UE sufrió sequías que amenazaron la producción de alimentos y la seguridad hídrica. La desertificación tiene que ver con la humanidad, nuestra dependencia del agua para sobrevivir y nuestra necesidad de seguridad hídrica y seguridad alimentaria. Por lo tanto, nuestra respuesta debe estar centrada en las personas. La lucha contra la desertificación exige una cooperación mundial, pero también comienza en esta misma Cámara. Tenemos que aumentar drásticamente nuestro compromiso político con el agua: tenemos que preservar nuestras tierras, ayudar a nuestra naturaleza a recuperar y conservar nuestras aguas. Y, querida Comisaria, tenemos que actuar ahora, con una ambiciosa estrategia europea de resiliencia hídrica antes de que sea demasiado tarde. Como ponente de la iniciativa del Parlamento, pido una acción decisiva para proteger a nuestras personas y recursos y construir un futuro sostenible de un mundo habitable para las generaciones futuras.
Récord de calor en 2024: necesidad de una acción por el clima para luchar contra el calentamiento global (debate)
Señor Presidente, este es un debate sobre el pueblo, sobre el pescador maltés que está viendo menos peces en las trampas debido a los cambios en la migración de peces, sobre el agricultor en las islas griegas que está viendo sus olivos enterrados bajo un calor constante, sobre la familia en Cerdeña obligada a racionar el agua, incluso durante los meses de invierno. Para aquellos que consideran el Mediterráneo como su hogar, la situación es muy grave, ya que la región se está calentando un 20 por ciento más rápido que el promedio mundial. Esta es la historia actual del Mediterráneo. Una crisis que requiere decisiones sobre la resiliencia hídrica, sobre nuestros agricultores y pescadores, sobre nuestros medios de vida. El año pasado fue el año más caluroso de la historia. Esta es una amenaza existencial que exige una acción global inmediata y rápida en una retórica política infundada. Colegas, la cooperación no es negociable. ¿Seremos recordados como los líderes que cambiaron el rumbo o como los que nos dejaron arrastrarnos? El reloj está corriendo, y el termómetro está subiendo. No nos detengamos más.
Restablecer la ventaja competitiva de la Unión: necesidad de una evaluación de impacto sobre las políticas del Pacto Verde (debate de actualidad)
Señor Presidente, una fuerte competitividad europea debe ir acompañada de un Pacto Verde ambicioso y justo para todos. El Pacto Verde refleja nuestro compromiso colectivo con un futuro sostenible para nosotros y nuestros hijos. Pero no podemos ignorar el hecho de que su impacto existe en las pequeñas economías y las comunidades vulnerables. Los países pequeños y las islas se enfrentan a desafíos únicos. Las evaluaciones de impacto son una herramienta crucial, pero lamentablemente a menudo no reflejan las realidades específicas de Malta: nuestro limitado espacio y recursos, la dependencia de las importaciones por aire, mar y el efecto directo de elementos extremos. Y así, querida Comisaria, varios malteses y gozita sienten que el Pacto Verde nos ha ignorado. Y así, mirando hacia el futuro, pido que se lleven a cabo evaluaciones de impacto exhaustivas y justas para cada Estado miembro con el fin de reflejar realmente las realidades del país. Un acuerdo verde que sea para todos significa inclusión, equilibrio y salvaguardia para nuestras comunidades locales. Construyamos una Europa con futuro, sostenible y competitiva donde nadie se quede atrás.
Información errónea y desinformación en las plataformas de medios sociales, como TikTok, y riesgos asociados para la integridad de las elecciones en Europa (debate)
Señor Presidente, explíqueme algunos de ustedes: ¿Está diciendo que el derecho a la libertad de expresión no debería tener ninguna estructura de responsabilidad por nuestras acciones en las plataformas sociales? Dime, ¿quieres tener un derecho sin responsabilidad por tus acciones? ¿Quieres que un perfil falso tenga derecho, sin responsabilidad, a difundir mentiras, a difundir verdades medio manipuladoras y a difundirse distantemente sin ninguna contabilidad? ¿Crees que nuestros jóvenes estaban arruinados como yo cuando era más joven? ¡Ciberacoso durante toda la infancia! ¿Eso es lo que quieres?
Derecho a agua potable limpia en la Unión (debate)
Señora Presidenta, el acceso al agua potable es un derecho humano. Sin embargo, este derecho está cada vez más amenazado. En toda Europa, la contaminación, el cambio climático y la profundización de las desigualdades están poniendo en riesgo este derecho. Debemos actuar ahora para mejorar el acceso al agua potable, salvaguardando al mismo tiempo la sostenibilidad y la equidad para todos los ciudadanos de la UE. La investigación revela ahora la alarmante presencia de PFAS (las «sustancias químicas eternas») en el 94 % de las muestras de agua potable de la UE. Malta, al igual que otras islas y periferias, trata de equilibrar los desafíos únicos manteniendo al mismo tiempo las normas de la UE. Estamos estresados por el agua y debemos reconocer que tenemos áreas en la UE que no tienen agua potable limpia o agua potable en absoluto. Señor Comisario, ya lo he dicho antes y lo repetiré de nuevo: necesitamos una estrategia europea de resiliencia hídrica holística y jurídicamente vinculante. Ha llegado el momento de establecer normas sólidas de la UE, pero con la flexibilidad necesaria para adaptarse a las realidades locales. Debemos actuar con audacia, abordar la contaminación en su origen, aplicar eficazmente las normas de calidad del agua de la UE en todos los Estados miembros, tanto para las aguas superficiales como subterráneas, invertir en infraestructuras resilientes y garantizar la asequibilidad. Nadie debería tener que elegir entre pagar su alquiler o su factura de agua. Nadie debería tener que elegir entre el agua y su salud. El agua no es un beneficio, es un salvavidas para las personas. Europa debe liderar la salvaguarda de este derecho fundamental.
Necesidad de celebrar un acuerdo internacional ambicioso y jurídicamente vinculante sobre la contaminación por plásticos, también en el medio marino
Señor Presidente, el plástico está en todas partes: Es en los alimentos que comemos, el agua que bebemos y los mares que una vez simbolizaron la libertad y la pureza. El mundo se está ahogando en plástico, y nos estamos quedando sin tiempo para actuar. Acabo de almorzar antes de este debate, y ni siquiera puedo estar seguro de si lo que comí está libre de plástico. Cada día, el equivalente a 2.000 camiones cargados de residuos plásticos se vierte en el océano. Para 2050, nuestro océano podría tener más plástico que peces. Ahí es donde estamos, ahora mismo. Piense en eso por un momento. No se trata solo de basura visible, se trata de veneno invisible. Se trata de los productos químicos tóxicos que se filtran en nuestros suelos, nuestro océano y sí, nuestro torrente sanguíneo. También se trata de las emisiones de carbono de la producción de plástico, que hoy en día son incluso más altas que las de la aviación. Debemos tomar medidas tangibles ahora: El Tratado Mundial sobre el Plástico, que se está negociando en este momento en Corea del Sur, es nuestra oportunidad de cambiar el rumbo. No se trata solo de una reunión, es el momento decisivo de nuestro mundo. Pero solo puede ser así si tomamos medidas audaces con acciones tangibles. Necesitamos objetivos ambiciosos y jurídicamente vinculantes para reducir la producción de plástico. Necesitamos poner fin a los plásticos de un solo uso a nivel mundial, prohibir los productos químicos nocivos y responsabilizar a los que se benefician de esta crisis, y pido a los pocos estados que bloquean que esto suceda que sean ambiciosos y piensen en nuestro futuro común y el de las generaciones venideras. Y sí, un enfoque único no funcionará, pero creo que la buena gobernanza y los mecanismos sostenibles deben guiar este tratado. Debemos garantizar la igualdad de acceso a las alternativas y evitar crear cargas adicionales para nuestros consumidores y empresas, en particular nuestras pymes. Un enfoque ascendente es crítico, abordando todo el ciclo de vida de los plásticos, desde la producción hasta el uso y su eliminación. Y como usted ha dicho, querido Comisario, al centrarnos en el diseño de productos y vincular la producción con la contaminación, podemos evitar el desperdicio incluso antes de que ocurra, y solo podemos hacerlo juntos y para todos. Una transición justa debe garantizar que nadie se quede atrás: desde los recicladores, que recogen alrededor del 60 % del plástico reciclado, hasta las comunidades afectadas que soportan la carga de nuestros residuos y nuestros activistas que luchan por la buena lucha, como el nadador maltés Neil Agius, que golpea el plástico de un solo golpe en ese momento. Esto no es un problema europeo, es una crisis global, pero Europa tiene el poder de liderar y hemos demostrado que es posible una acción audaz sobre el clima. Colegas, esto no se trata solo de proteger nuestro océano, no se trata de limpiar nuestras playas, se trata de proteger nuestro futuro, nuestra salud, nuestra humanidad. Luchemos por un tratado global que no solo gestione la contaminación plástica, sino que la termine.
Protección de nuestros océanos: amenazas constantes a las zonas marinas protegidas en la Unión y beneficios para las comunidades costeras (debate)
Señora Presidenta, esto es vergonzoso. Estamos debatiendo el futuro de nuestro océano cuando el pleno prácticamente ya ha terminado, cuando la mayoría de los diputados al Parlamento Europeo ya se han ido. ¿Es esta la atención que merece nuestro futuro? Esta es una declaración clara de que nuestro océano, nuestro futuro, no es una prioridad para el liderazgo de este Parlamento. Estimados colegas, quienquiera que se quede, el océano está en peligro, con el cambio climático, la destrucción incontrolada de nuestra biodiversidad y nuestros pescadores que intentan desesperadamente sobrevivir. Es vital contar con una red internacional de áreas marinas protegidas adecuadamente gestionada, no solo para la biodiversidad, sino para la supervivencia de nuestras comunidades costeras que dependen de un océano saludable para su sustento. No podemos dejar que este fracaso continúe. El momento de actuar es ahora. Entreguemos un Pacto de los Océanos que proteja verdaderamente nuestros océanos y salvaguarde nuestros medios de vida. Las promesas vacías no bastarán. Necesitamos objetivos vinculantes como la financiación real y la voluntad política internacional para lograr, a través de las áreas marinas protegidas, nuestro océano, nuestras comunidades y nuestro futuro.
Siete años desde el asesinato de Daphne Caruana Galizia: ausencia de progreso en el restablecimiento del Estado de Derecho en Malta (debate)
Señora Presidenta, cuando muere un periodista, parte de la democracia muere. Estas fueron las palabras de mi colega, el Honorable Ruotolo. Esto se debe a que el periodismo es una parte integral de la defensa del derecho. Malta es el primer Estado miembro en adoptar normas contra las DECPP y ha dado pasos adelante para proteger a los periodistas. Pero nunca podemos decir que se ha hecho lo suficiente. Siempre hay algo que fortalecer. Siempre hay algo que mejorar. Por lo tanto, Malta debe seguir fortaleciendo su labor para que la libertad de expresión nunca se vea amenazada, y debe hacerlo durante el tiempo que sea necesario. La Unión Europea también debe proteger a los periodistas, y podemos hacerlo promoviendo un periodismo real y digno que esté amenazado en un contexto mundial. Colegas, mi llamado es actualizar nuestras herramientas en un contexto de realidad capaz de socavar el periodismo serio. Por mucho que las redes sociales ayuden a difundir las noticias, aumenten el riesgo de desinformación y, en el contexto de la inteligencia artificial, nuestros esfuerzos deben mirar nuevas realidades para que se transmita la verdad, para que la verdad sea nuestra justicia.
Día Mundial de la Salud Mental: necesidad de una estrategia integral de la Unión en materia de salud mental (debate)
Señor Presidente, a menudo nos sentimos cómodos hablando de salud mental solo cuando es algo lejos de nosotros y de nuestra familia. Pero hoy me gustaría decirles que paso por momentos de tristeza y ansiedad. Si te sientes como yo, si estás sufriendo en silencio, te entiendo. Pero tenemos que aprender a hablar. Muchas veces pensé que estaba solo, pero los números dicen lo contrario. Según el Eurobarómetro de este año, dos de cada tres personas en Malta sentían que tenían problemas emocionales o psicosociales. Entonces más de la mitad de ellos, no buscaron ayuda profesional. ¿Por qué? Porque todavía hay vergüenza, todavía hay miedo. Seamos la voz de aquellos que tienen miedo de hablar. Ofrezcamos una mano a aquellos que están sufriendo silenciosamente, y por eso les pido a ustedes amigos que garanticen la prevención. ¿Cómo? Al legislar en todos los sectores, ponemos el bienestar de cada individuo en el centro de nuestro trabajo. legislando para hacer un mundo mejor para las generaciones futuras.
Sequías y fenómenos meteorológicos extremos como amenaza para las comunidades locales y la agricultura de la Unión en tiempos de cambio climático (debate)
Señor Presidente, soy hijo de Gozo, una pequeña isla en medio del mar Mediterráneo. Los malteses y los gozitanos se ven directamente afectados por el impacto del cambio climático. Los fenómenos meteorológicos extremos ya no son solo problemas ambientales, sino que ahora también tienen un gran impacto social. El cambio climático está teniendo un impacto desproporcionado, especialmente en las personas vulnerables. Los derechos básicos a los que estamos acostumbrados, como el acceso al agua y la electricidad, ya no están garantizados. Y esta situación se está convirtiendo en una crisis social que está afectando gravemente a nuestras comunidades en toda Europa y más allá, en particular a nuestros agricultores y pescadores. Malta no está sola en esta situación. Todas las islas y regiones periféricas europeas se encuentran en una situación muy precaria, porque nuestros ya limitados recursos se ven ahora afectados en mucha mayor medida por el cambio climático. Como gozita, hago un llamamiento a la Unión Europea para que no deje ninguna isla sola en esta situación.
Respuesta de la Unión al brote de mpox y necesidad de una acción continua (debate)
Señor Presidente, hoy nos enfrentamos a un reto urgente en materia de salud pública. Uno que no conoce fronteras y pide una respuesta europea conjunta. La propagación de la viruela ha sido declarada una emergencia de salud pública de interés internacional. Esta situación no debe pasarse por alto, a pesar de que los expertos dicen actualmente que el riesgo en Europa sigue siendo bajo. Ya hemos visto el impacto devastador de este virus en otras regiones, especialmente en el Congo, donde los niños representan más del setenta por ciento de los casos reportados. Esto debería recordarnos la vulnerabilidad de las poblaciones marginadas y la urgente necesidad de solidaridad global. Tenemos que hacer más en Europa. Los casos de viruela europea son una advertencia de que debemos actuar ahora para garantizar nuestra preparación y evitar una mayor propagación. Las lecciones aprendidas de la COVID-19 son claras. Las medidas proactivas y coordinadas salvan vidas e incluso recursos. La Unión garantizará la transparencia y facilitará la cooperación entre todos los Estados miembros. Además, debemos combatir la estigmatización de los pacientes. Este virus no debe convertirse en una fuente de discriminación o miedo, especialmente entre la comunidad LGBTIQ+. Queremos garantizar el apoyo a todos aquellos que buscan diagnóstico y tratamiento. Esto es más que un desafío médico. Se trata de un reto europeo de solidaridad, resiliencia y respeto.