Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (64)
Die Zukunft der europäischen Wettbewerbsfähigkeit (Aussprache)
Der Draghi-Bericht ist eine Sammlung von Bedenken und möglichen Lösungen, die von verschiedenen Organisationen im Laufe der Jahre aufgeworfen wurden. Der schlimmste Punkt ist nach wie vor ein Mangel an Wettbewerbsfähigkeit der EU gegenüber ihren Handelspartnern. Trotz der großen EU-Finanzierungsprogramme, die in den letzten zehn Jahren vereinbart wurden, muss die EU noch stark in entscheidende Bereiche investieren, darunter Innovationsforschung, Unternehmensgründungen, Konnektivität und Klima. Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass eine zweckdienliche Wettbewerbsagenda jährliche Mittel in Höhe von etwa 800 Mrd. EUR erfordern würde, um die vereinbarten EU-Ziele zu erreichen. Es ist klar, dass die private Finanzierung nicht ausreichen wird, um diese massive Lücke zu schließen, zumal die Fortschritte bei einer Kapitalmarktunion nach wie vor langsam sind. Daher wird die EU einen kontinuierlichen Ansatz für öffentliche Investitionen benötigen. Die politischen Entscheidungsträger sind nun verpflichtet, die möglichen nächsten Schritte in Richtung einer erneuerten Investitionsfazilität zu analysieren, die ich unterstützen kann, solange der Jugend und ihrem Wohlergehen die verdiente Priorität eingeräumt wird. Tatsächlich wird die Steigerung der EU-Investitionen in junge Start-ups entscheidend für das Wirtschaftswachstum auf dem Kontinent sein. Abschließender Punkt der Klarstellung: Bemerkungen zur EU-Verteidigung sind nach wie vor problematisch für Vertreter von Bürgern, die sich an eine Verfassung halten, die auf einer Politik der Blockfreiheit beruht, und sich weigern, sich an einem Militärbündnis zu beteiligen.
Bekämpfung von KI-Deepfakes und sexueller Ausbeutung in den sozialen Medien durch die umfassende Nutzung der EU-Vorschriften im digitalen Bereich (Aussprache)
Technologie und Innovation gehen mit Fortschritt einher. Sie sind hilfreich, und sie sollten eine Priorität bleiben. Aber wir müssen den Bauch bekämpfen. Der betrügerische Einsatz von Manipulation von KI-Fotos und -Videos ist eine Waffe. Arm, der verwendet wird, um: > in Fällen, in denen es destabilisiert oder Ängste hervorruft, Gibs und gefälschte Realitäten führt, > in anderen Fällen die Würde der Menschen durch sexuelle Ausbeutung zu beseitigen. Ein falsches foto ihres nackten kindes oder ihres manipulierten videos sagt dinge, die sie nicht gesagt haben, oder dinge, die sie nicht getan haben. ...in Sekunden über die ganze Welt verstreut. > Du warst plötzlich zermalmt. > Ruf zerstört. > Psychische Gesundheit bedroht... Und zu oft gibt es keine Verantwortung... ...und es gibt keine Gerechtigkeit. Die Opfer sollten geschützt und nicht gezwungen werden, allein zu kämpfen. Es gibt europäische Regeln. Wir haben nicht die starke Durchsetzung Überzeugung. 1) Sexuell ausbeuterische Inhalte Es sollte sofort entfernt werden. 2) Plattformen, die Missbrauch tolerieren, müssen reagieren. 3)Action gegen den Manipulator muss durchgeführt werden. Technologie muss den Menschen dienen und das Wohlergehen unserer Gemeinschaften stärken. Und wo es die Würde bedroht, muss Europa eingreifen > mit Stärke, Mutig und > entkrampft.
Verbot des Verkaufs von Lachgas an die breite Öffentlichkeit (Aussprache)
Will sie sie ansprechen? Das war die Frage.
Verbot des Verkaufs von Lachgas an die breite Öffentlichkeit (Aussprache)
Danke, Kollege, dass Sie die Blaue Karte angenommen haben. Ich hielt es für eine gute Gelegenheit, dass wir einen Plenarsaal mit Jugendlichen haben – etwa 50, wenn ich dort gut mitzählen kann –, um darauf hinzuweisen, dass wir hier über ihre Zukunft debattieren, wir diskutieren darüber, wie wir die Welt sicherer machen können, unser Europa sicherer für sie. Vielleicht kann es also auch eine Gelegenheit sein, dass wir uns an die Jugendlichen wenden können, die gerade hier bei uns sind, um eine Debatte zu führen, die speziell auf sie ausgerichtet ist, und wie wir als Europäisches Parlament versuchen können, unser Bestes zu geben, um ihr Leben sicher zu machen.
Verbot des Verkaufs von Lachgas an die breite Öffentlichkeit (Aussprache)
Herr Präsident, wenn wir über Lachgas sprechen, denken viele immer noch an etwas harmloses: Ein Schokoladenmousse, ein schmerzloser Zahnarzttermin, ein kurzer Moment des Spaßes. Aber Lachgas ist keine Lachsache. Junge Menschen in ganz Europa inhalieren den Stoff auf eine Art und Weise, wie er nie verwendet werden sollte, und die Folgen können schwerwiegend sein: Bewusstseinsverlust, Schädigung des Nervensystems und sogar Wirbelsäulenverletzungen bei wiederholtem Gebrauch. Dies sind keine unwahrscheinlichen Nebenwirkungen. Das ist echten Menschen in Europa passiert. Ein 17‑year‑old Mädchen in Frankreich fand leblos unter Dutzenden von Kanistern. Ein junger Mann, der von einem Fahrer unter dem Einfluss der Substanz getötet wurde. Ein 19‑year‑old Mädchen in Malta vorübergehend für Stunden gelähmt. Dies sollte daran erinnern, dass das, was harmlos erscheinen mag, schnell schädlich werden kann. Obwohl mein Land, Malta, eine kleine Insel sein mag, sind wir nicht vor dieser Realität geschützt. In den letzten Monaten haben wir mehrere Medienberichte über Lachgasflaschen gesehen, die von der Polizei in Paceville beschlagnahmt wurden. Ein Ort, an den viele unserer jungen Leute gehen, um ihre Freunde zu treffen und etwas Freizeit zu verbringen. Viele Eltern stellen heute eine einfache und legitime Frage: Wie konnte ein Stoff, der für medizinische und industrielle Zwecke bestimmt war, so leicht gekauft und nicht kontrolliert werden? Denn die Wahrheit ist eine: Nitrooxid war nie dazu gedacht, als Unterhaltungsmittel verwendet zu werden. Wenn große Industriezylinder außer Kontrolle geraten, schaffen wir eine gefährliche Situation. Eine Situation, in der etwas, das für Krankenhäuser und Küchen gedacht war, leicht in die Hände unserer jungen Menschen gelangt, und das ist eine Realität, die wir in Gozo, Malta und in ganz Europa sehen. Und in der Tat, wenn ich ins Parlament nach Brüssel ziehe, finde ich immer Kisten, die auf dem Boden laufen. Lassen Sie mich klarstellen, dass es nicht darum geht, eine Substanz zu dämonisieren oder etwas zu verbieten, das einen gültigen und wichtigen Nutzen hat. Dies ist eine Frage des Verantwortungsbewusstseins und auch der Bildung. Verantwortung dafür, dass Produkte, die für den professionellen Gebrauch bestimmt sind, nicht mehr an Orten zirkulieren, an denen sie schädlich sein können, und in den Händen schutzbedürftiger Personen. Und deshalb arbeite ich zusammen mit anderen Abgeordneten daran, den Verkauf dieses Produkts verantwortungsbewusster zu gestalten. Heute können große Mengen von Lachgas leicht gekauft werden, auch online und ohne Aufsicht, und die Beweise sind klar. Laut Daten zur öffentlichen Gesundheit konsumieren die meisten gemeldeten Anwender den Stoff in großen Mengen. Viele verwenden es wiederholt und oft durch Industriekanister. Deshalb muss Europa vorsichtig, aber entschlossen handeln, nicht durch Panik, sondern durch intelligente Regulierung, durch eine bessere Kontrolle darüber, wie diese Produkte auf den Markt gebracht werden. Die Union verfügt bereits über Instrumente. Nach der REACH-Verordnung können wir handeln, wenn ein Stoff ein inakzeptables Risiko für die menschliche Gesundheit darstellt. Lachendes Gas schafft ein Risiko für junge Menschen, für die öffentliche Sicherheit und ja, sogar für die Umwelt, da Tausende von Kanistern entsorgt werden und in unseren Straßen und Küsten erscheinen. Der Stoff muss in Anhang VII der REACH-Verordnung aufgeführt sein und sein Inverkehrbringen für die breite Öffentlichkeit verbieten, da der Schutz junger Menschen keine Bestrafung bedeutet, sondern eine Verantwortung des Verkäufers und eine Regulierung des Marktes. Und ich bedanke mich herzlich bei verschiedenen Organisationen in ganz Europa, auch in meinen eigenen Ländern: Caritas und Oasi. Denn wir müssen nicht nur daran arbeiten, zu schützen und zu regulieren, sondern wir müssen auch das Bewusstsein für die Realitäten um uns herum schärfen, die Schwierigkeiten, die unser Leben plagen, lindern und aufklären, um besser über die bestehenden Risiken informiert zu sein. Denn Kolleginnen und Kollegen geht es bei dieser Diskussion letztlich nicht um eine chemische Substanz. In dieser Diskussion geht es um die Menschen, um die Gesellschaft um uns herum, um das Leben unserer jungen Menschen und um unsere Verantwortung, zu handeln, um sie zu schützen.
Die Spar- und Investitionsunion und das Erfordernis einer Beschleunigung des Prozesses zur Vertiefung der Marktintegration (Aussprache)
Madam President, we have not yet successfully created a single market that is adapted to the different European realities and that is able to compete in the global scene. The real struggle lies in the first step: building a genuine European investor culture. This requires building trust in the system, strengthening financial literacy, and creating transparent and tangible opportunities – opportunities that are accessible to ordinary citizens so that they can invest directly and be part of the game – to be able to enhance their financial independence and unlock their aspirations for the future. For this to happen, we must change the rules to give priority to our retail investors, and we cannot underestimate the value of investing in educating our people. We, as policymakers, must do everything in our power to facilitate, to create the right conditions and to foster a financially educated population that is ready to seize the opportunities and to access instruments that we specifically design for them. Let us place our citizens at the heart of the savings and investments union.
Der Europäische Rat und die Lage im Nahen und Mittleren Osten (gemeinsame Aussprache)
Kein Text verfügbar
Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung 2026 - Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung: beschäftigungs- und sozialpolitische Prioritäten für 2026 (gemeinsame Aussprache)
Im Namen des Schattenberichterstatters S&D ECON möchte ich den Berichterstattern und Schattenberichterstattern für ihre Bemühungen und ihre Zusammenarbeit danken. Es besteht kein Zweifel daran, dass in einer voneinander abhängigen Wirtschaft wie der der Union eine Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich ist. Aber wir dürfen nicht vergessen, dass das Wohlergehen der Bürger an erster Stelle stehen muss. Diese Empfehlungen scheinen oft ein einfaches Prinzip zu vergessen: Menschen. Zum Beispiel Empfehlungen zur Abschaffung von Energiesubventionen für europäische Haushalte oder Empfehlungen zur Anhebung des Renteneintrittsalters für unsere Arbeitnehmer. Und dann, zur gleichen Zeit, wie ein allgemeines Gebot, die Verteidigungsausgaben der Mitgliedstaaten zu erhöhen, anstatt in Menschen zu investieren. Und jetzt, im nächsten mehrjährigen Haushaltsrahmen, scheinen wir auf ein System europäischer Fonds hinzuarbeiten, das auf dem Europäischen Semester basiert. Ein schwaches methodisches System, schlechte Transparenz, mangelnde demokratische Rechenschaftspflicht und der Schwerpunkt lag hauptsächlich auf der Steigerung des BIP, wobei soziale Investitionen oft vergessen wurden. Daher kann ich nicht akzeptieren, dass das Europäische Semester für den nächsten EU-Haushalt verbindlich wäre.
Wohnraumkrise in der Europäischen Union, mit dem Ziel, Lösungsansätze für angemessenen, nachhaltigen und erschwinglichen Wohnraum vorzuschlagen (Aussprache)
Frau Präsidentin, wenn wir über Wohnraum sprechen, sprechen wir nicht nur über Preise oder Statistiken. Wir sprechen über das Leben der Menschen. Wir sprechen von einem jungen Mann, der arbeitet, alles gut macht und immer noch nicht sein eigenes Leben aufbauen kann, von einer kleinen Familie, die jeden Monat mit der Angst lebt, wie man damit umgeht, und von älteren Menschen, die nach einem vollen Arbeitsleben Angst haben, ihr Zuhause zu verlieren. Denn das Haus ist nicht nur ein Gebäude. Es ist Stabilität, Seelenfrieden und der Ort, an dem wir unser Leben aufbauen. Und das ist eine europäische Krise, und deshalb kann Europa nicht mehr schauen und Pläne machen, im Regal zu bleiben. Europa muss seine Ressourcen mobilisieren, um diese Krise zu bewältigen. Es sind konkrete Maßnahmen mit europäischer finanzieller Unterstützung im nächsten Haushalt und Erleichterung von Investitionen erforderlich, um den Menschen einen besseren Zugang zu einem menschenwürdigen und erschwinglichen Dach über dem Kopf zu ermöglichen. Wohnungsbau ist nicht nur ein wirtschaftliches Problem; Es geht um Würde, Gerechtigkeit und Sicherheit für die Zukunft.
Erläuterung des Aktionsplans gegen Cybermobbing (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Erläuterung des Aktionsplans gegen Cybermobbing (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Erläuterung des Aktionsplans gegen Cybermobbing (Aussprache)
Ein Kollege, vielen Dank, dass Sie erklärt haben, was Sie denken. Ich erzähle Ihnen eine Geschichte. Als ich jünger war, eröffnete ich eine Website. Es war die Zeit von WordPress. Es war eine großartige Innovation, die eine Website erfassen und öffnen und darüber schreiben konnte. Es war eine Website, die nur über mich geschrieben wurde: 14-jähriger Junge in der Schule. Heute können Sie mit KI-Innovationen für jeden das tun, was Sie wollen, sogar Ihr Foto ändern und Sie zum Bikini machen. Heute, Sie, nach dem, was Sie sagen, wie können wir diese Situation schneller bekämpfen, schneller als in der Vergangenheit, dass die Dinge mehr Linse waren und immer noch einen psychologischen Einfluss auf Kinder haben?
Reaktion Europas mit Blick auf die Stärkung der Bereitschaft, der Krisenvorsorge und der Solidaritätsmechanismen angesichts der extremen Wetterereignisse insbesondere in Portugal, Süditalien, Malta und Griechenland (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Europäische Zentralbank – Jahresbericht 2025 (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Erläuterung des EU-Plans für die Gesundheit von Herz und Kreislauf (Aussprache)
Herz-Kreislauf-Erkrankungen blieben die häufigste Todesursache in Europa, einschließlich Malta, mit fast zwei Millionen Menschen, die jedes Jahr ihr Leben verlieren, drei Todesfälle bis zum Ende dieser Intervention. Nach jeder Zahl gibt es eine Familie, deren Schicksal sich für immer ändert. Viele dieser Todesfälle sind vermeidbar. Ich kämpfe in meiner eigenen Familie. Aber wir müssen uns ehrlich fragen: Tun wir genug, um zu verhindern, oder reagieren wir immer noch zu spät? Wir bekämpfen soziale Ungleichheiten, indem wir Früherkennung für alle anbieten, nicht nur für diejenigen, die zahlen können? Nehmen wir gutes Essen, körperliche Aktivität und psychische Gesundheit ernst? Herr Kommissar, ich begrüße diesen Plan, aber ich betone, wenn wir wirklich an ein Europa des Wohlergehens glauben, sollte die Herzgesundheit nicht nur ein medizinisches Thema bleiben, sondern eine soziale und menschliche Investition sein. Wir müssen von der Heilung zur Prävention übergehen, von fragmentierten Maßnahmen zu einer einheitlichen europäischen Vision. Ein fairer Gesundheitsdienst sollte Würde, soziale Gerechtigkeit und eine bessere Zukunft gewährleisten.
Ergebnis der Klimakonferenz der Vereinten Nationen – Belém (COP 30) (Aussprache)
Herr Präsident, es ist persönlich. Für kleine Länder, Küstenstaaten und Inselgemeinschaften geschieht der Klimawandel nicht morgen, sondern gerade jetzt. Wenn der globale Ehrgeiz geschwächt ist, sind wir es, die ihn zuerst spüren. Die COP in Belém war nicht das, was die Welt brauchte. Die Hauptakteure waren bereit, sich mit minimalen Fortschritten zufrieden zu geben, während die Bürger auf der ganzen Welt das Gewicht der Untätigkeit tragen. Schlimmer noch, während Europa in Belém Ehrgeiz predigte, sandte Präsidentin Ursula von der Leyen auf der G20 gemischte Botschaften. Das ist keine Führung, das ist Verwirrung. Was Europa braucht, ist Konsistenz. Was unsere Bürger verdienen, ist Ehrlichkeit. Und die Wahrheit ist einfach: Es gibt keinen Wohlstand ohne den Übergang zu einer saubereren Zukunft. Und ich möchte betonen, dass es hier nicht um Ideologie gehen sollte, sondern um die Menschen – ihre Gesundheit, ihre Kinder und ihre Zukunft. Europa sollte die Standards nicht gefährden, indem es sich dem Druck der großen Akteure beugt. Führung wird nicht an Vorsicht gemessen, sondern an dem Mut, die Zukunft unseres Volkes über die politische Agenda zu stellen.
30. Jahrestag des Barcelona-Prozesses und der Pakt für den Mittelmeerraum (Aussprache)
Madam President, I am a son of the Mediterranean, born 31 years ago in the heart of this region wedged between north and south. As we mark 30 years since the Barcelona Process, it is time to speak and act with one Mediterranean voice. A voice that reflects who we truly are: a region rich in history and opportunity, a community of peoples with common fears, common hopes and common responsibilities. At this moment of global fragility, the Mediterranean must rediscover what has always made it strong: our deep cultural roots, our vibrant trade ties and our sea that connects, not divides. Yes, we must confront the difficult issues, but we must begin with what unites us to build a future worthy of the next generation. Colleagues, this region is my home and I believe it can become once again a place of prosperity for all. And who knows, this moment may be remembered as the time when the Mediterranean rose again, thriving, leading and offering hope to a world that desperately needs it.
Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere von Gebieten außerhalb nationaler Hoheitsbefugnisse (Aussprache)
Frau Präsidentin, der Ozean ist das größte lebende System unseres Planeten. Es stabilisiert unser Klima; Es unterstützt die Fischerei, die Milliarden von Menschen ernährt. Es schützt unsere Küstengemeinden auf der ganzen Welt. Doch der Ozean ist anfällig für Ausbeutung, für Degradierung, für irreversiblen Schaden. Dieses Parlament wird abstimmen, um das, was die Mitgliedstaaten vor zwei Jahren unterzeichnet haben, in echte und durchsetzbare Maßnahmen umzusetzen. Der ENVI-Ausschuss hat seine Arbeit geleistet. Die erzielten Kompromisse sind ausgewogen – vielen Dank, Berichterstatter – der Rechtstext ist fertig, und dieses Parlament ist bereit. Dennoch wird uns nach mehr als 20 Jahren Verhandlungen über ein Abkommen, das in 66 Tagen in Kraft treten wird, gesagt, dass wir warten sollen: warten, während die biologische Vielfalt zusammenbricht; warten, während Tiefseeökosysteme zerstört werden; warten, während der Rest der Welt voranschreitet. Das ist keine Vorsicht. Dies ist die politische Entscheidung des Rates, das, was bereits versprochen wurde, hinauszuzögern. Wir brauchen Meeresschutzgebiete auf hoher See. Wir müssen sicherstellen, dass die Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik und der RFO mit diesem neuen globalen Rahmen in Einklang stehen. Wir brauchen Wissenschaft, nicht kurzfristige Politik, um jede Entscheidung zu leiten. 1967, nur drei Jahre nach seiner Unabhängigkeit, bezeichnete Malta lebende Meeresressourcen außerhalb der nationalen Gerichtsbarkeit mutig als "gemeinsames Erbe der Menschheit". Und ich zitiere: Die dunklen Ozeane waren der Schoß des Lebens: Aus den schützenden Ozeanen entstand das Leben. Wir tragen immer noch in unseren Körpern – in unserem Blut, in der salzigen Bitterkeit unserer Tränen – die Spuren dieser fernen Vergangenheit. Die Worte von Arvid Pardo finden jetzt in diesem Haus Resonanz, und im Moment handelt dieses Haus. Lassen Sie mich das klar sagen: Rat, blockieren Sie diese Datei nicht. Respektieren Sie den Vertrag, den Sie unterzeichnet haben. Weil die Tiefsee nicht vor politischer Unentschlossenheit innehält und wir auch nicht!
Erster Jahrestag der durch das Wetterphänomen „Dana“ ausgelösten Überschwemmungen in Spanien: Verbesserung der Krisenvorsorge in der EU (Aussprache)
Herr Präsident, die tödlichen Überschwemmungen, die wir vor einem Jahr in Spanien hatten, haben uns daran erinnert, wie zerbrechlich das Leben sein kann. Seien wir ehrlich, liebe Kollegen, Europa könnte gleichzeitig ertrinken und brennen. Europa ist nicht vorbereitet. Europa passt sich dem sich wandelnden Klima nicht an. Als Berichterstatterin für die europäische Wasserresilienz spreche ich im Namen aller Europäer, insbesondere der am stärksten gefährdeten Menschen, derer, die sich jeden Tag anpassen, um zu überleben und an vorderster Front der Klimakatastrophe in Würde zu leben. Wir müssen vorbereitet sein, wenn die nächste Katastrophe eintritt, und das bedeutet, in Wassersysteme zu investieren, die speichern, wiederverwenden und schützen. Das bedeutet, die Gesundheitsvorsorge zu einem Eckpfeiler unserer Klimareaktion zu machen. Das bedeutet, Risiken über Grenzen hinweg abzubilden und Prävention zu finanzieren. Die Klimaresilienz muss nun Europas neues Wachstumsmodell werden, das in der Prävention verankert, von Innovation angetrieben und von Solidarität geleitet ist. Da es bei der Klimaresilienz nicht darum geht, dem Klima und dem Klimawandel zu widerstehen, geht es darum, ihn gemeinsam zu gestalten, bevor er unser heutiges Leben neu gestaltet.
Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2026 – alle Einzelpläne (Aussprache)
Frau Präsidentin, lassen Sie uns aufhören, um den Busch zu schlagen: Europa steht vor einem ökologischen Bruch. Unsere Flüsse sterben, unsere Böden sind erschöpft, unsere Küsten erodieren. Das sage nicht nur ich; Die Europäische Umweltagentur hat dies in ihrem jüngsten Bericht über den Zustand der Umwelt klar zum Ausdruck gebracht, und dennoch erstellen wir immer noch Haushaltspläne, als ob die Gesundheit unseres Planeten und unsere Lebensgrundlagen fakultativ wären. Eine Abschwächung der Klima- und Naturfinanzierung wäre nicht nur ein Rückschritt, sondern auch ein Verrat für künftige Generationen, ein Verrat an Europas Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum. Von der Seite des ENVI-Ausschusses sind wir uns sehr klar: Mit diesem Haushalt müssen Klima, biologische Vielfalt und Wasserresilienz gefördert werden. Es gibt keine Ausreden dafür, das 10 %-Biodiversitätsziel zu verfehlen, keine Rückschritte bei der 30 %-Klimaverpflichtung und keine Schwächung des LIFE-Programms. Die Wirtschaft hängt von einem stabilen Klima ab, unsere Wettbewerbsfähigkeit hängt von Innovation ab, und beide hängen von einem gesunden Planeten ab. Klimaambitionen sind keine Belastung für Europa. Das ist unser größter Vorteil, und dieses Budget muss dies endlich berücksichtigen und beweisen.
Verzögerte Rechtsprechung und Rückbau der Rechtsstaatlichkeit in Malta, acht Jahre nach der Ermordung von Daphne Caruana Galizia (Aussprache)
Herr Präsident, Jahr für Jahr wurde dieses Parlament gebeten, über diesen makaberen Mord zu debattieren. Gleichzeitig fanden unter anderem der Autobombenanschlag auf Sigfrido Ranucci in Rom und die Ermordung von zweihundertzweiundsiebzig Journalisten in Gaza statt. All dies zeigt weiter, dass der Journalismus, das heißt die Suche nach der Wahrheit, überall bedroht ist. Ich glaube, jeder will Gerechtigkeit. Da wir als Malteser dafür gearbeitet haben, ist es jetzt an der Zeit, als Europäer für Gerechtigkeit für jeden Journalisten zu arbeiten. Denn wenn wir Daphne wirklich gerecht werden wollen, müssen wir allen Journalisten gerecht werden und nicht nur durch Rechtsstaatlichkeit, wenn es passt. Gehen wir über die Partisanenpolitik hinaus, über die EVP gegen sozialistische Regierungen, über Nationalisten und Labour hinaus und geben wir stattdessen den Menschen Hoffnung, nicht Bildern und Konfrontation. Schützen wir alle Journalisten auf der Suche nach der Wahrheit. Lasst uns immer zusammen sein und nicht nur, wenn es uns passt, um wirklich europäische Gerechtigkeit zu erreichen.
Lage der Union (Aussprache)
Frau Präsidentin, "das Europa, das Erasmus mir gegeben hat, um zu wachsen und zu träumen, spricht heute eher von Waffen als von der Zukunft meiner Tochter". Dies ist die Stimme einer jungen maltesischen Mutter, die an das europäische Projekt glaubte. Aber was sehen wir heute? Junge Menschen, die sich vergessen fühlen, Familien, die allein gelassen werden, ältere Menschen, die sich zwischen einer Mahlzeit und einem Dach über dem Kopf entscheiden wollen, und Institutionen, die sie angesichts von Völkermord und Ungerechtigkeit umgeben. Es ist kein Europa, das inspiriert, es ist kein Europa des Friedens, des Wohlstands und der Gleichheit. Frau Präsidentin, schauen Sie sich um und hören Sie unseren jungen Menschen zu, die ein Europa wollen, das seine Völker umarmt und sie nicht mit Angst erfüllt. Ein Europa, in dem niemand zurückgelassen wird, in dem jedes Kind eine Zukunft hat und jeder Älteste ein würdiges Leben führt. Das ist das Europa, an das ich glaube. Ein Europa des Friedens, der sozialen Gerechtigkeit und der Hoffnung für jeden von uns.
Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1026/2012 über bestimmte Maßnahmen zur Unterstützung der Bestandserhaltung gegenüber Ländern, die nicht nachhaltigen Fischfang zulassen (A10-0070/2025 - Thomas Bajada) (Abstimmung)
Liebe Kolleginnen und Kollegen, heute stimmen wir nicht nur über eine weitere Verordnung ab; Wir stimmen über den Grundsatz der sozialen Gerechtigkeit, der Verantwortung und der Solidarität auf See ab. Als Berichterstatterin bin ich mit zwei Zielen an dieses Dossier herangegangen: Meeresökosysteme zu schützen, aber auch den seit langem vergessenen Fischern zur Seite zu stehen. Und heute wird dieses Haus liefern. Gemeinsam schaffen wir eine Union, die stärker ist – nicht nur in rechtlicher Hinsicht, sondern auch in ihrer Bedeutung. Während der Verhandlungen mit dem Rat haben wir diese Verordnung erlassen, um alle europäischen Fischereien – von der Nordsee bis zum Mittelmeer – zu schützen. Und im Namen der Inseln, auf denen Sie aufgewachsen sind, im Namen derer, die nicht gehört werden, bringen wir heute ihre Stimme hierher, weil die Realitäten des Mittelmeers nicht länger ignoriert werden können. Und schließlich kamen wir. Wir schreiben sie heute hier im europäischen Recht. Dieses Gesetz wird Europa in die Lage versetzen, zu handeln und sich dafür einzusetzen und Drittländern mitzuteilen, wo sie sich befinden: Wenn Sie nicht mit Respekt vor Ihrem Nachbarn und ökologischer Nachhaltigkeit fischen, werden Sie mit den Konsequenzen konfrontiert. Und wir werden die besten Werkzeuge nutzen, die wir haben, den europäischen Markt. Und Europa kann dem kleinen Fischer, der vor dem schönen Tag ohne Fanggarantie und mit großen Risiken auf See herauskommt, nicht mehr das Gesicht abwenden. Deshalb danke ich allen Schatten und ihren Teams, die glaubten, dass dies in kürzester Zeit und mit parteiübergreifender Unterstützung geschehen könnte. Dies ist nicht nur ein Sieg für Europa; Dies ist ein Gewinn für jeden Fischer, der sich verlassen und verletzt fühlt, und für jedes Küstenkind – genau wie ich –, das es verdient, ein lebendiges Meer zu erben. Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich vertraue auf Ihre Unterstützung.
Erwartungen des Parlaments vor der Vorlage des Vorschlags der Kommission für den langfristigen EU-Haushalt für die Zeit nach 2027 (Aussprache)
Herr Kommissar, als ich ein Dorf auf Malta besuchte, erzählte mir eine Person etwas, das bei mir blieb. Wir haben unser ganzes Leben gearbeitet, Steuern gezahlt, eine Familie aufgebaut und heute habe ich keine Sicherheit für mich und meine Kinder. Wo ich es nicht weiß. Wenn ich mir anschaue, was in den Korridoren in Brüssel über die Vorschläge für den europäischen Haushalt gesagt wird, verstehe ich diese Person besser. Die Prioritäten verlagern sich von Investitionen in Bildung, Gesundheit, Kultur und Umwelt hin zu einem starken Fokus auf die Militärindustrie, als ob nur das für die Wirtschaft und die Lebensqualität benötigt wird. Aber wirtschaftliche Widerstandsfähigkeit wird nicht mit den Waffen des Tötens aufgebaut. Es ist mit Familien gebaut, die mit dem ruhigen Dach über dem Kopf leben, mit jungen Menschen, die in der Lage sind, ihre Wünsche zu erfüllen, mit den älteren Menschen, die das Rückgrat der Gesellschaft bleiben, und wenn wir Familien, Arbeiter, die Gesellschaft vergessen, werden wir nicht weiter Europa aufbauen, aber wir werden selbst zulassen, dass es von innen heraus gebrochen wird. Erste Investition, die erste Priorität sollten die Menschen sein.
Europäischer Pakt für die Meere (Aussprache)
Vielen Dank für den Versuch, in meiner Sprache zu sprechen. Ich denke, wir müssen den Ozean als einen betrachten. Es ist ein Ozean: Was von einer Seite des Ozeans passiert, wirkt sich auf die andere aus. Das wirkt sich auf die Gemeinschaften aus. Es wird die Menschen betreffen. Es wird sich auf unseren Lebensunterhalt auswirken. Daher müssen wir sie nicht nur als Europäische Union betrachten; Wir müssen darüber hinaus schauen. Wir müssen mit verschiedenen Ländern, mit verschiedenen Regionen zusammenarbeiten, um zu sehen, dass wir alle zusammen den Ozean schützen, der für unseren eigenen Lebensunterhalt und für kommende Generationen da ist, aber auch um Gemeinschaften zusammenzubringen und unseren Lebensunterhalt zu schützen. Und deshalb brauchen wir Maßnahmen. Herr Kommissar, ich flehe Sie zur Verschmutzung an und sehe, dass wir die Verschmutzung aus ihrer Quelle verhindern können.