Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (16)
Sicherheit des Eisenbahnverkehrs in der EU – Lehren aus dem Unglück von Adamuz und drei Jahre nach der Tragödie von Tempi (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen, die Eisenbahnunfälle von Tempé und Adamuz haben die Griechen, die Spanier und darüber hinaus alle Europäer erschüttert. Nach der Zeit der Trauer und der Andacht ist es nun an uns, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit sich solche Tragödien in Europa nie wieder wiederholen. Es ist schwierig, eine einzige Antwort auf zwei verschiedene Situationen mit ihren Ursachen und Merkmalen zu geben. Die Einführung des ERTMS ist jedoch ein wichtiger Schritt zur Verbesserung der Eisenbahnsicherheit. Die Alterung der Infrastruktur ist häufig an Unfällen beteiligt. Dies unterstreicht die Dringlichkeit einer echten Investitionspolitik für die Modernisierung der Ausrüstung. Schließlich muss die Wartung des Netzes verstärkt und ein schnelleres Eingreifen ermöglicht werden. Technologische Entwicklungen, insbesondere im Bereich der Drohnen, könnten dazu beitragen, die Kosten für diese unentbehrlichen Diagnosen zu senken. Mit dem Zug zu fahren sollte niemals ein Risiko für die Fahrgäste darstellen. Lassen Sie uns gemeinsam dafür sorgen, dass die Katastrophen von Tempé und Adamuz die letzten sind.
Aktueller Stand und Zukunft der Barrierefreiheitsstrategie der EU mit Blick auf die Initiative „AccessibleEU“ und die Strategie für die Rechte von Menschen mit Behinderungen (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Geschlechtsspezifisches Lohn- und Rentengefälle in der EU: aktueller Stand, Herausforderungen und weiteres Vorgehen sowie Entwicklung von Leitlinien für eine höhere Wertschätzung und gerechtere Entlohnung der Arbeit in von Frauen dominierten Branchen (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles ist nicht nur eine Sozialpolitik, sondern auch eine Politik der Wettbewerbsfähigkeit. Europa ist mit einem Fachkräftemangel und einer Verlangsamung seiner Produktivität konfrontiert. Gleichzeitig sind Frauen in strategischen Sektoren wie Wissenschaft, Technologie und Ingenieurwesen nach wie vor unterrepräsentiert. Wir können nicht von europäischer Wettbewerbsfähigkeit sprechen, wenn wir die Hälfte unseres Talents nicht ausschöpfen. Um die Erwerbsbeteiligung von Frauen zu fördern, müssen wir dafür sorgen, dass Frauen für gleiche Arbeit gleich entlohnt werden wie Männer. Wir müssen auch die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben erleichtern, den Zugang zu Betreuungsdiensten verbessern und eine ausgewogenere Verteilung der Betreuungspflichten fördern. Investitionen in die Gleichstellung bedeuten Investitionen in Wachstum, Innovation und die wirtschaftliche Zukunft Europas.
Empfehlung an den Rat zu den Prioritäten der EU für die 70. Tagung der Kommission der Vereinten Nationen für die Rechtsstellung der Frau (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Europäische Bürgerinitiative mit dem Titel „My Voice, My Choice: Für einen Zugang zu sicheren Abtreibungen“ (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Verteidigungsbereitschaft der EU (gemeinsame Aussprache)
Kein Text verfügbar
EU-Strategie für die Rechte von Menschen mit Behinderungen nach 2024 (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Erklärung der Grundsätze für eine geschlechtergerechte Gesellschaft (Aussprache)
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, das heutige Zustimmungsvotum ist nicht das Ende eines Prozesses. Im Gegenteil, er verpflichtet uns, gemeinsam mehr zu tun, um konkrete Veränderungen im Leben von Frauen herbeizuführen und jeglichen Rückschritten oder Hindernissen bei der Ausübung ihrer Rechte, einschließlich der Beherrschung ihres Körpers, entgegenzuwirken. Ich denke an Gisèle Pelicot, die diese Woche wieder vor Gericht ist, und an all die Frauen, die Opfer von Gewalt geworden sind, die es wagen, sich dafür einzusetzen, dass die Scham das Lager wechselt. Ihr Kampf für Gerechtigkeit muss in unseren politischen Entscheidungen Widerhall finden. Ich denke auch an diejenigen, die von sich überschneidender Diskriminierung betroffen sind, insbesondere Frauen mit Behinderungen. Die nächste Strategie für die Rechte von Menschen mit Behinderungen muss mit diesem Fahrplan zur Gewährleistung der Gleichbehandlung einhergehen. Und schließlich denke ich an die pflegenden Frauen, die einen Angehörigen begleiten und oft ihre Karriere in Klammern setzen. Wir erwarten eine ehrgeizige europäische Strategie für Pflege und Betreuung, die endlich ihre Rolle anerkennt und ihnen die Unterstützung gibt, die sie verdienen. Diese Roadmap legt einen Kurs fest. Jetzt liegt es an uns, dafür zu sorgen, dass sie das Leben von Frauen jeden Tag wirklich verändert.
Die Bedeutung der transeuropäischen Verkehrsinfrastruktur in Zeiten stagnierenden Wirtschaftswachstums und erheblicher Bedrohungen der Sicherheit Europas (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen, unsere Verkehrsinfrastruktur ist das Rückgrat unserer Wirtschaft. Unsere Häfen, unsere Schienen, unsere Brücken, unsere Straßen sind konkrete Verbindungen zwischen den Europäern, aber unser Netz entspricht nicht mehr den Herausforderungen des Jahrhunderts. Die Mitgliedstaaten sind nicht ausreichend vernetzt, was ein Hindernis sowohl für die Mobilität der Europäerinnen und Europäer als auch für den ökologischen Wandel des Verkehrs darstellt. Der europäische Mehrwert der Fazilität „Connecting Europe“ ist groß. Im Rahmen der bevorstehenden Haushaltsverhandlungen müssen wir sicherstellen, dass sie aufrechterhalten wird und dass ihre Mittelausstattung ambitioniert ist. Das gilt mehr denn je für die militärische Mobilität: Die Fähigkeit, rasch Truppen und Material zu entsenden, ist ein Glaubwürdigkeitselement für die Union, während wir mit beispiellosen Bedrohungen konfrontiert sind. Liebe Kolleginnen und Kollegen, wir entscheiden heute über den Platz Europas in der Welt von morgen. Seien wir fit und investieren wir in unsere Zukunft.
Prävention von Drogenkriminalität, ihre Auswirkungen auf die Unionsbürger und das Erfordernis einer wirksamen europäischen Reaktion (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, der Vergewaltigungsprozess in Mazan, Frankreich, beleuchtet das Phänomen der chemischen Unterwerfung. Diese Geißel ist nicht auf GHB in Nachtclubs beschränkt; Dazu gehört auch der Missbrauch von Medikamenten. Die Täter sind nicht immer Unbekannte. Manchmal sind es Menschen, die sich nahe oder sogar sehr nahe stehen. Angesichts dieser Übergriffe, die die Opfer, oft Frauen, allzu oft in einem Zustand der Entbehrung, Amnesie und Einsamkeit zurücklassen, ist es entscheidend zu handeln. Wir müssen bewährte Verfahren austauschen und einsetzen, um diese Verbrechen zu verhindern und die Opfer in ganz Europa wirksam zu unterstützen. Dazu gehören der Zugang zu toxikologischen Analysen ohne unmittelbare Beschwerdepflicht, um wichtige Beweise zu sichern, sowie die Schulung aller betroffenen Fachleute in der Erkennung von Anzeichen einer chemischen Unterwerfung und in der raschen Überweisung von Opfern an medizinische Sachverständige. Es ist auch unerlässlich, die Online-Praktiken aufmerksamer zu verfolgen, da das Internet häufig genutzt wird, um diese Verbrechen zu erleichtern. Wir müssen entschlossen handeln, um Frauen zu schützen, diese Verbrechen zu verhindern und sicherzustellen, dass die Opfer angemessen verfolgt werden.