Trentième anniversaire de la signature de l’accord de paix de Dayton (débat)
Mr President, Commissioner, dear colleagues, Dayton was a historical achievement. That is without doubt. Anything that ends wars and brings peace is an achievement that should be praised. However, it also delivered a provisional agreement which we have been living with for the past 30 years. Unfortunately, the country is still divided. There are still tensions in society. The constituent peoples still haven't seemed to have found one language that they could speak. The system provides politicians and officials with an alibi: when they fail to deliver something or when they make mistakes, they blame Dayton or the High Representative. The system, as I said, conserved tensions in society and in the country as such. The presence of our military, and the fact that the High Representative has powers that should belong only to Bosnian politicians and officials, unfortunately gives us the right to think and speak of Bosnia and Herzegovina as a quasi-protectorate, rather than a free and united and functional country. I think that it is our duty to help Bosnia and Herzegovina to make the necessary shift from Dayton to Brussels.
Affaires d'espionnage pro-russe au Parlement européen (débat)
Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j'ai le regret de dire que je ne sais pas combien d'entre vous savent ce que c'est que de faire émettre un mandat d'arrêt contre vous en Russie et de vous faire mettre en prison pendant cinq ans. Quand la police vous surveille à chaque étape parce que vous faites face à des menaces de mort. Lorsque vos secrétaires des enveloppes s'ouvrent, les clients ou la poudre blanche tombent. Lorsque vous allez au tribunal pour témoigner contre des personnes qui ont besoin de vous dire que vous êtes un collaborateur et en tant que tel, vous devez dépenser. Je dois admettre que cela me remplit d'un sentiment de satisfaction si étrange que je fais bien mon travail. C'est parce que je prends des décisions que la Russie n'aime pas. Je les fais depuis longtemps et je pense que c'est la bonne façon de le faire. Je n'ai pas été surpris quand j'ai fait face à une telle apologétique envers la Russie en République tchèque, parce qu'il y a beaucoup de gens qui souffrent d'une sorte de sentiment envers l'ère soviétique, après tout, nous sommes un pays post-soviétique et une grande partie de la société a, en bref et bien, malheureusement de bons souvenirs de cette époque. J'ai été surpris, cependant, qu'il y ait de telles personnes ici au Parlement européen et dans l'Union européenne. Qu'il y a des gens qui n'ont pas peur de dire que les billets qu'ils reçoivent des Russes sont trop élevés pour être bien payés et facilement ou bien échangés. Je n'ai aucune sympathie pour ces gens, et le seul message que j'ai pour eux est: Honte à toi!
Attaques hybrides continues de la Biélorussie contre la Lituanie (débat)
Mr President, Commissioner, dear colleagues, I am very glad that a majority of us no longer reject the mere existence of hybrid threats. I am, though, a bit saddened that it took us quite a long time to realise that these things exist, and that a number of Member States had to be subject to serious hybrid attacks from Russia and Belarus. Today it is Lithuania, a country which hosts a big Belarusian diaspora, including a great number of its exiled political leaders, and this country faces continuous hybrid pressure orchestrated by the Belarusian regime. These attacks are deliberated, coordinated and as such aimed at the whole Union. The instrumentalism of migrants, systematic disinformation campaigns, cyber attacks, sabotage, drone incidents and many more are being used as weapons to destabilise our society and test Europe's unity and resilience. These attacks are part of a broader pattern of hostile behaviour that exploits our democratic values, our legal framework and our commitment to the rule of law and human rights. Lithuania has responded quite responsibly – by strengthening border protection, countering disinformation and enhancing cyber resilience. Together with other Baltic and Nordic states, honestly, it can be an example to many of us. The EU must now find ways to proactively and boldly answer to these threats. We must understand that hybrid warfare is not an isolated problem of the so-called eastern flank; it is a problem of the whole Union, and therefore a firm and united European response is absolutely essential.
Réponse de l'Union aux violations récurrentes de l'espace aérien de l'Union et au sabotage d'infrastructures critiques de l'Union de la part de la Russie et de la Biélorussie (débat)
Madam President, when we speak about hybrid warfare, hybrid actions, many people say that they don't exist, that it's some kind of surreal thing. But during the past 20 years, Europe has experienced a series of covert attacks on infrastructure and strategic targets, with a marked increase after 2022. Western authorities have attributed incidents such as arson, assassinations, explosions, acts of vandalism and electronic and cyber interference to Russian military and intelligence services, describing them as part of a broader hybrid campaign against countries supporting Ukraine. Moscow has consistently denied responsibility, attributing the incidents to other actors. By 2025, NATO assessed the scale of sabotage threats in Europe as at a record high, characterising Russia's subversive activities as a significant security challenge for the continent. Lately, these attacks have escalated. We have witnessed violations of EU airspace by Russian warplanes and balloons from Belarus, airports in many EU states threatened by drones, the sabotage of the Polish railway, attack drones falling on Romanian ground, and many, many more. All that because we still support Ukraine and because we play a part in the peace negotiations. We must take action. Shoot first – ask later.
La situation en Biélorussie, cinq ans après les élections présidentielles frauduleuses (débat)
I'm convinced it is our duty to stand up against those who deprive people of their rights, and that is what Alexander Lukashenka is doing. He is stealing the lives of Belarusians from them, and we, as a Union, who believe in human rights, who share certain values, must speak up for such people who are being suppressed by an autocratic regime.
La situation en Biélorussie, cinq ans après les élections présidentielles frauduleuses (débat)
Madam President, dear colleagues, later today we will be joined by the legitimate president of Belarus, together with her husband, a political prisoner, five years of whose life were stolen because he dared to oppose an autocrat. I was thinking of speaking about the necessity to protect democracy and human rights, freedom in all its forms, about the necessity to help those who do not enjoy living in a free country where the people decide on who will govern, not the governors. But let me offer you a different view. We will not only be joined by the legitimate Belarusian president, but also by a wife and a mother, whose family was torn apart by a brutal and cynical thief of human lives. She was deprived of living her life with her beloved husband, their children were deprived of enjoying happy moments with their father. She was forced to leave her homeland, yet it did not break her. She chose to stand up strong and speak for thousands of people whose lives have been stolen. A brave woman who hasn't bowed to a tyrant, but chose to fight for her family and her country. And for that, she and her companions deserve our absolute support. To conclude, let me ask all of us a question: are we doing enough? Do we have the courage to do even more to help a nation that is being suppressed? I hope we do. We have two great examples: a husband and wife, parents, two freedom fighters, Sviatlana Tsikhanouskaya and Siarhei Tsikhanouski.
Augmenter le financement de la reconstruction et de la défense de l'Ukraine: l'utilisation des avoirs russes gelés (débat)
Madam President, ladies and gentlemen, I think that without exaggeration it can be said that the fate of Ukraine's defence capabilities and reconstruction possibilities now lies in Belgian hands. We are running out of cash, and the only way to effectively continue helping Ukraine is to use frozen Russian assets – not just the interest, but the assets themselves. Speaking of military aid, 60 % of all costs are now covered by five members of the so-called 'coalition of the willing': Germany, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom and Norway. With the withdrawal of US financial participation, Europe must look for new funds if we do not want the aid to collapse next year. Using this Russian money would mean securing funding for this purpose not only for 2026, but also for 2027. And honestly, I don't see a single reason why the European taxpayer should carry this load rather than the one who is responsible for the war. After years of endless reports of attacks on civilians and atrocities committed by the Russian army, we can no longer protect the assets of a criminal regime. So, dear Belgian colleagues, I urge you: do not protect Russia's attack assets. Protect Ukraine!
Stratégie politique de l'Union en Amérique latine (débat)
Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je suis très conscient du fait que nous discutons de notre approche à l'égard de l'ensemble de la région, mais je voudrais me concentrer sur, ou souligner, un pays particulier et un fait négligé. Le pays est le Venezuela et le fait est qu'il y a 41 citoyens de l'UE de 12 États membres de l'UE qui sont maintenant, depuis plus d'un an, emprisonnés par le régime de Maduro. L'un d'eux est un citoyen tchèque, Jan Darmovzal. Je suis en contact avec ses parents, qui me demandent chaque semaine ce que l'UE a fait pour aider leur fils à rentrer chez lui. Malheureusement, tout ce que je peux leur répondre, c'est que je ne sais pas. J’ai lu des lettres qu’ils ont reçues de la Commission et du SEAE – des lettres pleines de mots réconfortants et, malheureusement, des phrases vides. Ils n'ont pas besoin de ça. Ils ont besoin d'action. Je suis très reconnaissant de la façon dont l'UE dénonce les régimes totalitaires et les dictateurs, mais cela ne suffit pas. Je veux également que des mesures sérieuses soient prises pour que ces prisonniers soient ramenés à la maison et ne permettent pas au gangster Maduro de nous faire davantage chanter.
Interventions d'une minute sur des questions politiques importantes
Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais attirer votre attention sur le triste fait qu'un certain nombre de citoyens de l'UE sont emprisonnés au Venezuela. Certains d'entre eux sont détenus en captivité depuis plus d'un an maintenant, et leurs familles se sont tournées vers les institutions de l'UE pour obtenir de l'aide. Mais, honnêtement, à mon grand étonnement, ils ont reçu des lettres pleines de phrases vides. Ces personnes n'ont pas besoin de phrases indéfinies. Ils ont besoin d'action. Ils ont besoin d'une action sérieuse. L'action qui a été vue du côté des États-Unis, qui ont réussi à ramener tous les otages chez eux. J'aimerais m'adresser à vous tous. S'il vous plaît, mettons un peu de pression sur la Commission. Mettons un peu de pression sur l'action extérieure de l'UE pour maximiser nos efforts pour ramener les citoyens de l'UE chez eux. Parce qu'être détenu dans des prisons inhumaines pendant un an n'est pas quelque chose que nous aimerions voir pour nous-mêmes.
Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je serai un peu critique maintenant. Au cours du débat sur la Bosnie-Herzégovine, j'ai dit que nous devons tout faire pour nous opposer à la Russie lorsqu'elle dit aux pays qui souhaitent adhérer à l'UE que l'UE n'est pas une option. J'ai dit que nous devions montrer que l'UE est la meilleure option. Je crains que nous n'ayons pas réussi à le faire en Géorgie. Regardez les résultats des élections. Lorsque Georgian Dream a gagné, le seul représentant de haut rang de l'UE qui s'est rendu en Géorgie était, malheureusement, Viktor Orbán, un cheval de Troie de la Russie au sein de l'UE qui s'oppose à nos efforts pour élargir l'UE. Il n'y avait pas de hauts fonctionnaires de l'UE qui se rendraient à Tbilissi pour se tenir aux côtés du président Salomé Zourabichvili pour la soutenir, elle et les manifestations qui prenaient part dans les rues. Rasa Juknevičienė, dont je suis très reconnaissante pour son honnêteté dans ce rapport, a été la seule à représenter le Parlement européen, ou avec un petit groupe de députés européens. Je pense que nous devons changer cette approche. Si nous voulons vraiment faire ce que nous voulons dire et ce que nous disons dans nos résolutions, nous devons agir.
Rapports 2023 et 2024 sur la Bosnie-Herzégovine (débat)
Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, vous avez mentionné la commémoration de Srebrenica vendredi. Honnêtement, je serai là aussi, mais je serais beaucoup plus heureux de visiter le pays lors d'une occasion plus joyeuse que celle-ci. Merci à tous pour vos remarques. Je pense que je ne blesserai personne quand je dis que nous partageons une approche productive et c'est très, très bon. Je vois aussi que nous partageons la compréhension de la nécessité de réformes judiciaires et juridiques pour l'état de droit. Encore une fois, je fais l'éloge de cela. Milorad Dodik a été mentionné ici et que le rapport ne reflète pas les besoins de l'entité de la Republika Srpska. Ma réponse à cette question est la suivante: Je n'ai pas l'intention de négocier avec des personnes qui ont des problèmes avec la loi. Je suis désolé pour ça. Mais cela ne veut pas dire que je ne parlerai à personne de la Republika Srpska. J'ai eu des réunions avec des représentants de cette entité, simplement parce que je comprends la nécessité d'écouter tous les arguments qui sont sur la table. J'ai juste quelques lignes rouges. Honnêtement, une opinion que j'ai entendue lorsque j'étais en Bosnie est que la majorité de ceux qui veulent vivre dans l'UE ont déjà quitté le pays pour vivre dans l'UE. C'est assez triste. Une autre opinion que j'ai entendue là-bas était qu'en raison de l'incapacité de passer efficacement de Dayton à Bruxelles, comme nous le disons, en raison de laquelle nous maintenons toujours des contingents militaires dans le pays, la Bosnie-Herzégovine n'est qu'un protectorat. Désolé de dire ça. Je pense que nous devons enfin surmonter cela. Si nous ne surmontons pas le passé, nous ne pourrons pas avancer vers l'avenir. C'est vrai. J'ai passé la moitié de ma vie en dehors de l'UE et la moitié de ma vie à l'intérieur de l'UE, et je peux vous dire qu'être à l'intérieur est beaucoup mieux, et j'aimerais partager cette expérience avec d'autres pays, avec de nouveaux pays qui rejoindront également l'UE. Je pense qu'il est dans notre intérêt, lorsque la Russie a été mentionnée, de partager notre avenir avec les nouveaux arrivants. Mais ça n'arrivera pas tout seul. La Russie fait tout son possible pour démontrer que l'UE n'est pas la seule option, mais nous devons nous efforcer de faire en sorte que tout le monde comprenne que l'UE est la meilleure option.
Rapports 2023 et 2024 sur la Bosnie-Herzégovine (débat)
Madame la Présidente, cher commissaire, chers collègues, le rapport sur les rapports 2023 et 2024 de la Commission sur la Bosnie-Herzégovine est le premier rapport depuis l’élection de cette Assemblée. Aujourd'hui, l'objectif principal du rapport était de montrer un fort soutien à la voie de l'adhésion de la Bosnie-Herzégovine. Le pays n'est pas seulement un pays dont nous ne savons pas grand-chose, mais dont nous prétendons nous soucier. La Bosnie-Herzégovine est un champ de bataille où une autre lutte pour une influence russe accrue est en cours, nous devons donc être intéressés. C'était dans mon esprit pendant que je travaillais sur le rapport. Maintenant, il est symbolique que nous discutions de ce rapport à l'occasion du 30e anniversaire des événements de Srebrenica et de la signature de l'Accord de paix de Dayton, qui affecte encore aujourd'hui le fonctionnement du pays. Dans le contexte des événements commémoratifs, nous nous concentrons maintenant sur l'avenir des Balkans, qui, je crois, est en Europe et non sous domination russe. Le rapport appelle à la mise en œuvre des réformes nécessaires, ainsi qu'à la réalisation des 14 priorités clés fixées par la Commission concernant la demande d'adhésion de la Bosnie-Herzégovine. Nous nous félicitons de l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Bosnie-Herzégovine, ainsi que du programme de réformes récemment présenté par le pays. La Bosnie-Herzégovine s'aligne pleinement sur la politique étrangère et de sécurité de l'UE, mais doit faire l'objet d'une meilleure application. Nous soulignons la nécessité d’intégrer les Balkans dans la famille européenne en pleine conscience de la guerre russe en Ukraine et de sa volonté croissante d’affaiblir l’Europe par tous les moyens, en utilisant non seulement des outils militaires, mais aussi d’autres outils hybrides, tels que des campagnes de désinformation soutenant des mandataires de M. Poutine dans la région, des opérations de renseignement russes et des attaques hybrides contre des États membres de l’UE. Dans le rapport, nous nous concentrons sur la volonté croissante de diviser le pays et appelons ouvertement l'UE et les États membres à prendre des mesures, y compris des sanctions ciblées contre tous les acteurs déstabilisateurs, notamment Milorad Dodik, ainsi que d'autres entités de haut rang de la Republika Srpska et des responsables serbes apportant un soutien politique et matériel aux politiques sécessionnistes. Nous devons comprendre qu'il existe un risque de montée du nationalisme anti-UE à l'intérieur et à l'extérieur de la région. Nous demandons à l'UE de rester vigilante et d'éviter ce que j'appelle un scénario géorgien pour la Bosnie-Herzégovine. Même si 75 % des citoyens de Bosnie-Herzégovine sont favorables à l’adhésion à l’UE, ce qui témoigne d’un fort soutien de l’opinion publique, l’UE doit y être présente et manifester son intérêt à accueillir la Bosnie-Herzégovine dans sa famille. Mais il ne s’agit pas seulement de l’UE: la Bosnie-Herzégovine doit également remplir ses obligations. Nous avons souligné la nécessité de mettre l'accent sur la loi électorale, qui est toujours discriminatoire, la réforme constitutionnelle et le manque d'indépendance du pouvoir judiciaire. En outre, la corruption à haut niveau reste répandue. Il est nécessaire de mettre fin à la violence à l'égard des femmes, des minorités et des groupes vulnérables. Du côté de l'UE, nous nous engageons à poursuivre notre soutien. Nous devons nous concentrer sur l'aide à la société civile et faire de la Bosnie-Herzégovine un endroit où les jeunes veulent rester et construire un avenir meilleur pour le pays. Malheureusement, une présence de l'EUFOR et de l'OTAN reste cruciale pour le maintien de la paix et le soutien aux réformes. Toutes les actions qui tendent à affaiblir ou à remettre en question l'accord de Dayton mettent en péril l'existence du pays et peuvent conduire au chaos. Enfin, je voudrais mentionner une fois de plus que, malgré de nombreux domaines nécessitant de nouvelles améliorations, le Parlement européen soutient fermement la Bosnie-Herzégovine sur la voie de l'adhésion à l'UE. La Bosnie-Herzégovine joue un rôle crucial dans la stratégie d'élargissement de l'Union européenne et fera partie de la famille européenne. La Bosnie-Herzégovine se trouve dans une situation très difficile et nous devons trouver un moyen de l'aider à s'intégrer pleinement dans les structures occidentales. L’évolution de la situation en Bosnie-Herzégovine montre chaque jour que nous devons œuvrer en faveur de la paix, de la stabilité et du développement, car si nous abandonnons, nous risquons, dans le pire des cas, de faire à nouveau face à la guerre et à la destruction. Je tiens à remercier tous ceux qui ont participé au débat sur le rapport et à sa préparation. Je tiens également à remercier mes deux collègues, Tineke Strik et António Tânger Corrêa, qui se sont joints à moi pour une mission d'information en avril. Au cours des négociations, nous sommes parvenus à 23 amendements de compromis et je pense que nous avons réussi à présenter un rapport impartial. Je voudrais vous demander à tous son soutien.
Commémoration du 30e anniversaire du génocide de Srebrenica
Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, chers collègues, cette semaine, nous commémorons les horreurs qui se sont produites il y a 30 ans à Srebrenica et celles qui ont perdu la vie, uniquement parce qu'elles croyaient en autre chose que leurs assassins. Nous avons passé ces 30 années à nous convaincre que rien de tel ne devrait se reproduire, seulement pour regarder de nouvelles atrocités se produire dans le monde entier. Les vies innocentes qui ont été perdues à Srebrenica devraient nous rappeler chaque jour que la haine et le manque de pardon ne font que créer de nouveaux conflits, de nouveaux chagrins et de nouveaux chagrins. Ils devraient nous rappeler qu'il ne suffit pas de condamner ces choses une fois qu'elles se produisent, mais que nous devrions trouver tout le courage que nous avions autrefois pour les empêcher de se produire. Non seulement les victimes innocentes le méritent, mais aussi les générations qui viendront après nous. Ils devraient voir qu'il n'y a pas de place pour l'intolérance, la haine et la sauvagerie. Ils devraient voir que nous avons la force de frapper ceux qui s'engagent à détruire des vies humaines, plutôt que de travailler pour un avenir sûr et sécurisé pour tout le monde. La Bosnie-Herzégovine a beaucoup souffert dans le passé. Maintenant, c'est à nous d'aider le pays et son peuple à vivre dans la paix et la prospérité. Il est de notre devoir de les aider à assurer leur avenir européen.
Situation tragique à Gaza et nécessité de revenir immédiatement à une mise en œuvre intégrale de l'accord de cessez-le-feu et de libération des otages (débat)
Je ne suis pas d'accord avec vous pour dire qu'Israël nourrirait le Hamas et qu'Israël n'est pas Benjamin Netanyahu. Je n'ai jamais dit ça. Je pense que c'est aux Israéliens de choisir entre un Premier ministre qui est devenu un peu sauvage, je dirais, et quelqu'un qui aurait l'approche de ses prédécesseurs, qui ont beaucoup plus réussi à résoudre ou à résoudre cette question très complexe et difficile.
Situation tragique à Gaza et nécessité de revenir immédiatement à une mise en œuvre intégrale de l'accord de cessez-le-feu et de libération des otages (débat)
Madame la Présidente, cher Haut Commissaire, chers collègues, je pense que nous avons tendance à avoir ce débat ou à le tirer de la mauvaise fin. Et, vous savez, nous avons parfois tendance à discuter de qui est celui à blâmer, qui est celui derrière ce conflit. Et beaucoup de gens disent que c'est Israël. Israël qui vole des terres aux Palestiniens, qui les empêche de jouir de leurs libertés et tout cela. Je pense que celui qui est à blâmer est le Hamas, pas Israël. Le Hamas a commencé la guerre. Le Hamas était celui-là. Ou bien ce sont eux qui ont attaqué le 7 octobre. Ce sont eux qui se cachent derrière des civils. Ce sont eux qui utilisent les écoles et les hôpitaux comme abris pour leurs combattants. Ce sont eux qui volent l'aide humanitaire aux personnes qui en ont besoin. Ce sont eux qui gardent toujours des otages israéliens en Palestine, dans les tunnels de Gaza. Il n'y a rien à discuter.
Protéger l'accès aux médias démocratiques, comme Radio Free Europe/Radio Liberty (débat)
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je peux voir que le débat sur la liberté d'expression et toutes les libertés que nous apprécions et chérissons peut être assez difficile. Je dirais que Radio Free Europe est une question de cœur pour les peuples d'Europe centrale et orientale et des Balkans, car elle a servi de fenêtre sur le monde libre pour les peuples des pays qui étaient sous les régimes communistes et sous la répression communiste et totalitaire. Et c'est un tel outil pour nous encore aujourd'hui, non pas dans les pays qui sont en Europe, mais en dehors de l'Europe. Certains d'entre eux sont géographiquement en Europe, certains d'entre eux sont plus éloignés. Pour moi, en fait, ce débat ne concerne pas seulement Radio Free Europe et comment elle va être financée. Il s'agit de notre approche et de notre relation avec les États-Unis en tant que tels. Le monde change. Nous avons un président des États-Unis qui nie ce que les États-Unis ont construit au cours des 80 dernières années. Il se retire de beaucoup, beaucoup de choses que nous avons accomplies ensemble, et les États-Unis deviennent en fait un partenaire peu fiable et imprévisible, et nous devons être prêts pour cela. Je pense qu'il est temps que l'Europe se lève et soit celle qui a le devoir et qui sait qu'il a le devoir de défendre toutes les libertés dont nous parlons, et pour cela, nous devons être proactifs, déterminés et courageux.
Menaces sécessionnistes en Bosnie-Herzégovine et escalade récente des tensions (débat)
Monsieur le Président, chers collègues de Bosnie-Herzégovine, je vous avoue que je suis étonné qu'il y ait encore parmi nous des gens qui prétendent et sont convaincus que la Russie n'est pas notre ennemie, qu'elle ne nous fait aucun mal, que nous ne sommes pas en guerre avec elle. Malheureusement, nous sommes en guerre avec lui, nous sommes en guerre avec lui dans une guerre hybride qui se déroule, entre autres, dans les Balkans. Et je me demande si la situation en Bosnie-Herzégovine nous rappelle quelque chose. Un représentant politique d'une entité dans un pays européen, un pays qui aspire à devenir membre de l'Union européenne, demande ouvertement de l'aide à la Russie. Il demande à la Russie de voter contre l'accord de Dayton et ce qui maintient réellement la paix en Bosnie-Herzégovine. En ce qui concerne l'Ukraine, nous le savons tous. Nous en faisons l'expérience tous les jours maintenant. Nous sommes maintenant dans une situation où nous devons envoyer des troupes en Bosnie-Herzégovine pour que ce que j'ai regardé comme un petit garçon aux nouvelles de la télévision au milieu des années 1990 ne se reproduise plus. Et si quelqu'un ne se rend pas compte que la Russie essaie de nous affaiblir avec cela, ils sont, je m'excuse, soit complètement hors ligne, soit ils prennent parti pour la Russie et son subordonné Milorad Dodik. Je ne veux pas avoir à envoyer des troupes en Bosnie. Je veux que nous puissions y envoyer des fonds pour la construction d'écoles, de jardins d'enfants, d'hôpitaux, d'infrastructures.
Nécessité d'agir face à l'oppression et aux simulacres d'élection qui se poursuivent en Biélorussie (débat)
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, il y a quatre ans, Alexandre Loukachenka a volé l'élection au peuple biélorusse et s'est proclamé président pour la sixième fois. Depuis lors, les répressions contre son propre peuple se sont durcies. Le régime a brutalement réprimé toutes les manifestations. Les libertés dont nous jouissons et auxquelles nous sommes habitués dans notre société ont tout simplement cessé d'exister en Biélorussie. Beaucoup d'opposants de Loukachenka ont dû quitter le pays. Ceux qui n'ont pas fini derrière les barreaux, torturés et privés de leurs droits fondamentaux. Certains ont même disparu. Loukachenka a fait de la Biélorussie un État fantoche entièrement entre les mains du régime barbare russe, qui abuse de la Biélorussie à bien des égards, y compris sa guerre brutale contre l’Ukraine et la pression hybride exercée sur l’Union européenne. Et je suis plus que sûr que Loukachenka volera à nouveau l'élection - si nous pouvons l'appeler ainsi - cette semaine. Nous le savons tous, mais nous n'avons pas été en mesure de trouver des moyens de contrer cela. Nous avons été incapables de trouver des moyens d'aider les Biélorusses qui veulent vivre en liberté. Et nous devons changer cela. Nous devons imposer des sanctions efficaces au régime et aux entreprises biélorusses, et empêcher leur contournement, nous devons trouver des politiques de visas efficaces qui aideraient ceux qui ne sont pas en sécurité en Biélorussie, et bien plus encore. S'il vous plaît laissez la résolution déposée être un guide sur ce qui doit être fait.
Renforcer le soutien indéfectible de l’UE à l’Ukraine contre la guerre d’agression menée par la Russie et la coopération militaire croissante entre la Corée du Nord et la Russie (débat)
Madam President, dear colleagues, I think we are very good in producing various resolutions and condemning everything that we can. But I remember or recall that there were times in the past, not too long ago, when these resolutions and proclamations of outrage and condemnation were somehow backed up by concrete, real action. And what about now? As I said, we have numerous proclamations, we have various resolutions, we condemn, we are outraged, we stand by someone, we change pictures on our social networks. Yet we let the aggressor push us back. We see Russia siding with Iran, siding with North Korea, and all we do is produce another resolution condemning whatever they do. I think that we must stop shouting, you know? We must find the lost courage and finally back up the resolutions by serious action.
Mesures de l'UE contre la flotte fantôme russe et pour garantir la pleine application des sanctions contre la Russie (débat)
(EN) Madame la Présidente, chers collègues, je dois être honnête sur le fait que je déteste écouter des lamentations sur des choses trop compliquées ou impossibles. Nous ne pouvons pas, d'une part, affirmer l'électromobilité et, d'autre part, négliger les bombes à retardement écologiques flottantes que Poutine traverse les mers. Nous nous sommes mis à plusieurs reprises un pas derrière ceux qui nous mettent en danger et nos amis en étant incapables d'adopter des solutions qui peuvent sembler dures ou même radicales pour le moment, mais qui sont en fait très nécessaires. Alors que nous hésitons à empêcher ou même à empêcher efficacement la Russie de faire de la contrebande de pétrole et de quoi que ce soit d'autre dans le monde, le Royaume-Uni a imposé des sanctions à 22 autres pétroliers fantômes russes la semaine dernière. Permettez-moi de citer un capitaine de la marine ukrainienne de premier rang, Andryi Ryzhenko, qui a déclaré qu'il était nécessaire d'identifier les compagnies maritimes et les navires, de leur imposer des sanctions qui leur interdiront d'assurer ces pétroliers, de les accepter dans les ports et de les payer. Ne serait-il pas agréable de trouver une solution audacieuse au lieu de fabriquer des centaines de résolutions? Cela nous aiderait non seulement, mais aussi l'Ukraine, où Poutine poursuit sa frénésie meurtrière, financée, entre autres, par l'argent qu'il gagne avec le pétrole de contrebande.
Le recul démocratique et les menaces pesant sur le pluralisme politique en Géorgie (débat)
Monsieur le Président, chers collègues, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord rappeler à mon collègue que c'est en fait la Russie qui s'immisce dans les affaires géorgiennes, parce que la Russie occupe un cinquième du territoire géorgien. Quoi qu'il en soit, il y a deux ans, lorsque j'étais en Géorgie avec notre délégation parlementaire nationale, lors des réunions que nous avons eues avec des responsables, des membres de l'opposition et de la société civile, j'ai malheureusement eu l'impression que le parti au pouvoir jouait réellement des jeux avec nous et que l'opposition aidait cela en étant incapable de s'unir et de s'opposer réellement aux actions du parti au pouvoir. Malgré leurs assurances, les politiciens au pouvoir s'étaient engagés sur une voie qui les éloigne de l'Europe et les conduit vers la Russie. Beaucoup a été dit sur la législation, qui est plus ou moins une version copier-coller des lois russes anti-liberté et anti-démocratie. Au cours de ma visite susmentionnée, j'ai toujours parlé de l'UE comme d'un espace de liberté, de démocratie et de prospérité et j'estime qu'il est de notre devoir de stabiliser cet espace et de l'agrandir: Plus nous sommes grands, plus nous sommes forts. C'est la vérité. Parfois, j'entends dire que nous ne sommes pas en guerre avec la Russie. Malheureusement, nous menons une guerre hybride avec la Russie, une guerre d’influence, entre autres. Et si nous perdons la Géorgie, nous perdons l'une des batailles pour notre espace de liberté et de valeurs partagées, et nous nous retrouverons avec un autre État à notre porte qui nous est hostile et principalement à ses citoyens. La Géorgie ne peut pas se le permettre et nous ne pouvons pas nous le permettre.
La gravité de la situation des prisonniers politiques en Biélorussie
Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je suis très reconnaissant que nous parlions de ce sujet, car ces types de déclarations et de résolutions sont très nécessaires et très nécessaires parce qu'ils montrent que nous nous en soucions. La seule chose que je me demande de temps en temps, c'est s'ils sont suffisants, si nous en faisons assez et si tout ce que nous faisons fonctionne. Parce que chaque fois que je parle à Sviatlana Tsikhanouskaya ou à ses collègues, ils sont très reconnaissants pour tout ce que nous faisons, pour tout le soutien qu’ils reçoivent de nous, mais ils disent toujours que nous devrions être plus précis – par exemple, en nommant ceux à qui nous voulons imposer nos sanctions, comme le KGB biélorusse – que nous devrions repenser nos politiques de visas envers les familles des prisonniers politiques biélorusses, et que nous devrions cesser de croire que des campagnes telles que, par exemple, l’envoi de lettres aux adversaires de Loukachenka en prison, fonctionnent. En fait, les lettres ne sont jamais livrées. C'est ce que je reçois de mes amis biélorusses. S'il vous plaît, gardons cela à l'esprit lorsque nous négocions avec les représentants exilés de la Biélorussie libre.
Le système de "carte nationale" hongrois et ses conséquences pour Schengen et l'espace de liberté, de sécurité et de justice (débat)
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je suis sûr que vous avez tous entendu parler d'Ulysse, un roi grec qui a pris part au siège de la ville de Troie, qui a duré des années et a été très épuisant. Maintenant, Ulysse est celui qui a trouvé une solution à cette guerre sans fin. Son plan directeur était de construire un grand cheval de bois qui était creux à l'intérieur et présenté aux Troyens comme un gage d'appréciation et de reddition grecque. Les armées grecques ont faussement quitté les rivages de Troie. Pourtant, le grand cheval qui a été laissé derrière était trop grand pour passer à travers les portes de la ville, et les Troyens ont dû démanteler des parties de la fortification afin de faire passer le cheval à travers et à l'intérieur des murs de la ville. Après les célébrations de Troie et la victoire, lorsque les Troyens se sont endormis, le cheval creux s'est ouvert et les soldats grecs sont sortis pour signaler les armées cachées, qui ont ensuite brûlé Troie. Maintenant, des milliers d'années plus tard, nous avons l'un des nôtres qui ouvre notre porte à notre ennemi. Pourtant, cela se produit au même moment, lorsque le ministre tchèque des Affaires étrangères, Jan Lipavský, a lancé une initiative visant à interdire aux diplomates russes de circuler librement dans l'UE. Et j'ai le regret de dire que le gouvernement de Viktor Orbán laisse actuellement le cheval de Troie de Vladimir Poutine à l'intérieur des murs de l'UE.
Pérennité du soutien financier et militaire des États membres de l'Union à l'Ukraine (débat)
Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je suis très reconnaissant pour toute l’aide que nous apportons à l’Ukraine depuis février 2022. Je suis moi-même allé trois fois en Ukraine depuis ce temps, à Khmelnytskyi, à Kiev, à Kharkiv. J'ai vu la quantité de destruction. J'ai vu le destin du peuple. Et c'est horrible, en un mot. Cependant, bien que nous envoyions de grandes quantités d'aide, nous avons tendance à tracer des lignes rouges pour nous-mêmes, et nous avons tendance à jouer selon les règles de Vladimir Poutine, et c'est quelque chose que nous devons arrêter. Nous devons cesser de tracer ces lignes rouges pour nous-mêmes et cesser de prétendre que parler de paix est quelque chose d'interdit. Nous devons lever les restrictions absurdes que nous nous sommes imposées à nous-mêmes et aux Ukrainiens. Nous devons laisser les Ukrainiens tirer avec tout ce dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin et où ils en ont besoin. Ils ont besoin de nos armes pour la défense, pas pour les défilés.