Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (116)
Auswirkungen der geopolitischen Lage auf Patienten in Europa und ihren Zugang zu Arzneimitteln (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, wir wissen, dass die Dynamik der Störungen im globalen geopolitischen Kontext immer schneller wird und dass sie auch beim Zugang zu Arzneimitteln eine Bedrohung für die Sicherheit der Europäer darstellen. Wir wissen, dass in unseren Mitgliedstaaten etwa 50 % der Arzneimittelknappheit auf Rohstoffknappheit zurückzuführen sind, dass 70 % der von uns verwendeten Arzneimittel Generika sind und dass Indien 20 % dieses Weltmarktes konzentriert, der hauptsächlich von Wirkstoffen aus China abhängig ist. Das ist kein neues Problem. Es steht seit über einem Jahrzehnt auf der Agenda Europas. Die Überprüfung des Arzneimittelpakets und der Verordnung über kritische Arzneimittel sind Beispiele für die angestrebten Antworten: mehr europäische Investitionen in autonome Produktionskapazitäten; mehr Anreize für die Diversifizierung der Lieferkette und aggregierte Beschaffungsmechanismen; Mehr Unterstützung für Partnerschaften. Aber es gibt neue Risiken. Und darüber müssen wir heute sprechen. Diejenigen, die aus Zollspannungen mit den Vereinigten Staaten und den jüngsten Präsidialdekreten der Trump-Administration resultieren, die die Idee der "beliebtesten Nation" -Preise aufgreifen. Welche Auswirkungen werden diese Maßnahmen auf die Entscheidung haben, europäische Unternehmen umzusiedeln? Welche Auswirkungen werden sie auf den Zugang der Europäerinnen und Europäer zu Innovationen haben? Das ist die eigentliche Frage. Das ist der Plan, den wir von der Kommission brauchen.
Ergebnis der Klimakonferenz der Vereinten Nationen – Belém (COP 30) (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechtslage in Tunesien, insbesondere der Fall von Sonia Dahmani
Kein Text verfügbar
Standpunkt der EU zu dem vorgeschlagenen Plan sowie Einsatz der EU für einen gerechten und dauerhaften Frieden für die Ukraine (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2025 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, es ist absolut außergewöhnlich! Ohne die Progressiven wäre die Wohnungsfrage nicht in diesem Rat. Das Thema Wohnungsbau wird in diesem Plenum nicht behandelt. Und wir haben gehört, dass die Europäische Volkspartei, die Europäische Volkspartei, die in diesem Haus sagt, dass ein großer Schritt getan wurde, weil es 86 Worte in den Schlussfolgerungen des Rates zum Wohnungsbau gibt, sagt, dass dies ein gemeinsamer Sieg ist. Es ist kein gemeinsamer Sieg. Es waren die Progressiven, die das Wohnen zu einer europäischen politischen Priorität machten, weil sie auf die Straße hörten, weil sie auf die Menschen hörten. Wie werden die Progressiven den Europäischen Rat weiterhin dazu bringen, sich mit den Fragen der Klimaagenda zu befassen und nicht der rechten Agenda nachzugeben, die dieses Europäische Parlament durch die EVP unserem Präsidenten weiterhin aufzwingen will, mit einer viel ehrgeizigeren Vision von dem, was getan werden muss, damit Europa sich nicht weiter zurückzieht, damit die Pariser Ziele erreicht werden, damit wir nicht von den Vereinigten Staaten auf den Grund gezerrt werden und den Planeten zerstören und dann fragen: Wo ist das Geschäft, wenn es keinen Planeten gibt? Wo ist das Haus, wenn es kein Geschäft gibt? Das ist ein Europa, das wir nicht akzeptieren. Das ist nicht das Europa, das uns verteidigt. Das ist nicht der, für den wir kämpfen.
Klimakonferenz 2025 der Vereinten Nationen (COP 30) in Belém (Brasilien) (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Minister, als Planet brauchen wir die COP 30 in Bethlehem als einen Moment, um unsere globale Reaktion auf den Klimawandel zu beschleunigen. Die Wissenschaft sagt uns, dass wir keine Zeit mehr verschwenden können und dass wir uns schneller bewegen müssen. Die Zahlen sind bekannt. Daher muss die Europäische Union die Verantwortung übernehmen, im Einklang mit dem Europäischen Klimagesetz Maßnahmen gegen den Klimanotstand zu ergreifen und sich zu dem Ziel zu verpflichten, die Emissionen bis 2040 um 90 % zu senken; mit der Annahme eines europäischen Gesetzes über die Anpassung an extreme Ereignisse und einer Richtlinie über einen gerechten Übergang; mit der Annahme eines neuen gemeinsamen quantifizierten Ziels für die Klimafinanzierung, das die Finanzierung von Entwicklungsländern verdreifacht; und den effektiven Betrieb des Verlust- und Schadensfonds. Und genau deshalb muss auch die Europäische Union mit gutem Beispiel vorangehen. Dies war nicht der Fall, als dieses Plenum vorgestern dafür gestimmt hat, den Verweis auf den europäischen Grünen Deal in der Änderung des Beschlusses über die Forstexpertengruppe zu streichen, oder als es sich geweigert hat, einen gemeinsamen Überwachungsrahmen für europäische Wälder anzunehmen. Führung zeigt sich auch am Beispiel: Es ist der erste klimaneutrale Kontinent. Wenn die Rechte und die extreme Rechte auf die notwendigen Kompromisse und Fortschritte zurückgreifen, muss unsere Antwort noch entschlossener und ehrgeiziger sein. Hören wir den europäischen Bürgern zu, die uns in allen Eurobarometern immer wieder sagen, was sie von uns erwarten.
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2025 (Aussprache)
Sehr geehrter Herr Abgeordneter, vielen Dank für Ihre Frage, wir haben Ihre blauen Karten bereits verpasst. Ich habe keine zynische Lesart der Politik, also möchte ich wirklich glauben, dass diese beiden Themen auf der Tagesordnung stehen, denn der Präsident des Europäischen Rates, der die gute Zeit hatte, im Namen Portugals einen Brief an den Präsidenten der Kommission zu schreiben, in dem er eine europäische Intervention zum Thema Wohnungsbau forderte, wird auch die gleiche Initiative haben, wenn er die Arbeit des Rates leitet. Ich glaube, dass die Aufmerksamkeit für die Straßen Europas deutlich macht, dass die Wohnungsfrage genauso spaltend ist wie andere externe Bedrohungen.
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2025 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Minister, auf der Tagesordnung der nächsten Tagung des Europäischen Rates stehen zwei Themen, die einige politische Kräfte in diesem Haus als unvereinbare Prioritäten betrachten: Verteidigung und Wohnungsbau. Es ist gut zu sehen, dass der Europäische Rat keinen von ihnen aufgibt. Wir wissen, dass wir heute in einer hybriden Situation leben, in der keiner unserer Mitgliedstaaten im Krieg ist, sondern in der die Europäische Union in einem neuen Kontext lebt und die Bedrohungen, denen wir ausgesetzt sind, nicht nur militärisch, sondern auch digital, Gesundheitswesen, Energie und Handel sind. Wir können die imperialistischen Wünsche, die uns umgeben, nicht ignorieren. Deshalb hat die Europäische Union beschlossen, in ihre Verteidigung zu investieren, und wir unterstützen diesen Weg. Aber wir wollen nicht vom amerikanischen militärisch-industriellen Komplex als Geiseln gehalten werden. Das akzeptieren wir nicht. Wir wissen aber auch, dass die meisten unserer Mitgliedstaaten Probleme beim Zugang zu Wohnraum haben. Das Recht auf Wohnraum ist ein Grundrecht, und wir brauchen einen europäischen Plan für bezahlbaren Wohnraum, der mit der Reform der staatlichen Beihilfen, der Regulierung des kurzfristigen Wohnungsbaus und vor allem den Investitionen in den öffentlichen Wohnungsbau konkrete Antworten liefert. Meine Damen und Herren, die Europäische Union zu schützen bedeutet, ihre Grenzen zu verteidigen, aber ohne die Einheit der Menschen, ohne ein Dach, nützen uns Grenzen nichts.
Verzögerte Rechtsprechung und Rückbau der Rechtsstaatlichkeit in Malta, acht Jahre nach der Ermordung von Daphne Caruana Galizia (Aussprache)
Herr Präsident, "wir sind nicht an Gerechtigkeit ohne Veränderung interessiert", schrieben Daphne Galizias Kinder in den sozialen Medien in ihrer ersten Veröffentlichung nach ihrem brutalen Mord vor acht Jahren. Wir wissen, dass Fortschritte gemacht wurden, dass zwei Männer wegen der Lieferung des ‑bomba-Autos zu lebenslanger Haft verurteilt wurden, dass zwei andere beschuldigt wurden, das Gerät platziert und gezündet zu haben, und dass sie 40 Jahre im Gefängnis sitzen. Aber ja, die Täter des Verbrechens bleiben ungestraft. Und der beste Beitrag, den wir für Daphne Galizia leisten können, besteht darin, weiterhin Justiz- und Systemreformen zu fordern, die das Vertrauen in die Institutionen und die Rechtsstaatlichkeit gewährleisten. Acht Jahre nach diesem Mord ist die Arbeit von Journalisten innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zunehmend bedroht. Desinformation, Zensur, Einschüchterung, aber auch Konfliktmorde machen diesen Beruf zu einem riskanten Job, wenn er eine Säule unseres demokratischen Lebens ist. Korruption ist nur einer seiner vielen Feinde. Es liegt an der Zivilgesellschaft, sie anzuprangern. Es liegt an uns ‑nos, die Veränderungen, die es verteidigen, es gibt denen, die verletzt werden.
Jüngstes Friedensabkommen im Nahen Osten und die Rolle der EU (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, das jüngste Waffenstillstandsabkommen in Gaza hat Erleichterung und Hoffnung gebracht, aber es ist kein Friedensabkommen. Dies ist ein fragiler und prekärer Waffenstillstand. Es ist noch nicht die Zeit zum Feiern. Dies ist die Zeit, in der die europäische Diplomatie ihre Anstrengungen verstärken muss, und dieses Parlament muss weiterhin für die Achtung seiner Entschließung vom vergangenen September kämpfen: die freie Einreise humanitärer Hilfe und die unabhängige Arbeit des UNRWA; die Aussetzung der Handelskomponente des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und Israel; die Entmilitarisierung der Hamas und ihre Entfernung aus jeglicher Zukunft nach Gaza; absolute Verurteilung der Gewalt und der Ausweitung illegaler Siedlungen im Westjordanland; Unterstützung einer Übergangsregierung, die zu einer Lösung für die Lebensfähigkeit des Staates Palästina führt, die nicht nur ein Protektorat ist. Regionaler Frieden wird nur dann tragfähig sein, wenn er auf der Achtung der Selbstbestimmung und der Konsolidierung demokratischer Institutionen beruht. Der Weltfrieden wird nur dann von Dauer sein, wenn Verbrechen gegen das Völkerrecht untersucht und bestraft werden. Dies ist die Zeit der Erwartung. Es liegt an uns, dem gerecht zu werden.
Risiken für die öffentliche Gesundheit in einem von der Erderwärmung betroffenen Europa: Bekämpfung der Ausbreitung von durch Mücken und Zecken übertragenen Krankheiten (Abstimmung)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, der Weltgesundheitsorganisation zufolge ist der Klimawandel nach der COVID-19-Pandemie die größte globale Bedrohung für die öffentliche Gesundheit des 21. Jahrhunderts. Sie können es nach Belieben leugnen. Die Temperaturen steigen in Europa weiter an, mit längeren und wärmeren Sommern, häufigeren und schwereren Hitzewellen, verheerenden Regenfällen und Stürmen. Diese Muster werden durch den Verlust an biologischer Vielfalt und die erhöhte Mobilität der Menschen verschärft und werden das Risiko von durch Vektoren übertragenen Krankheiten und Zecken erhöhen, was die Übertragungsdynamik, aber auch die geografische Verteilung verändern wird. In meinem Land, in Portugal, gibt es neben Dengue-Fieber auf der Insel Madeira bereits Berichte über den Nachweis von Mücken, die das Zika-Virus übertragen. Diese Krankheiten, viele von ihnen, haben keine Impfstoffe und sind tödlich. Wer bereit ist, eine Person an einer solchen Krankheit sterben zu lassen, ist bewusstlos. Unsererseits halten wir die Erklärung, über die wir heute diskutieren, für äußerst wichtig und fordern daher, dass bei der Reaktion auf diese neuen Bedrohungen stets Folgendes berücksichtigt wird: der One-Health-Ansatz; ein multidisziplinärer und mehrstufiger Ansatz; die Integration epidemiologischer, biologischer und klimatischer Daten; hochwertige entomologische Forschung; Sensibilisierung der Öffentlichkeit und natürlich Bekämpfung und Eindämmung des Klimawandels.
Willkürliche Inhaftierung der EU-Bürger Javier Marañón Montero und David Rodríguez Ballesta in Äquatorialguinea
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich möchte meine tiefe Besorgnis über die Haftbedingungen der spanischen Bürger Javier Marañón Montero und David Rodríguez Ballesta in Äquatorialguinea zum Ausdruck bringen. Es gibt ernsthafte Hinweise auf eine Verletzung der Grundrechte auf Verteidigung und mangelnde Transparenz im Gerichtsverfahren, was berechtigte Zweifel an der Achtung der Rechtsstaatlichkeit in diesem Land aufkommen lässt, da die Häftlinge seit April keinen Zugang zur Verteidigung haben und sich in Isolationshaft befinden. Auch Javier Marañón Montero ist nach einem Hungerstreik ernsthaft vom Tod bedroht. Ein verzweifelter Akt, der die Schwere der Situation widerspiegelt. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Behörden Äquatorialguineas das physische und psychische Wohlergehen dieser und aller Häftlinge sowie die uneingeschränkte Achtung der internationalen Standards für Gerechtigkeit und Menschenrechte gewährleisten. Ich schließe mich hier den Forderungen dieses Hauses an, dass beide Häftlinge sofortigen Zugang zu einer fairen Verteidigung, regelmäßigen Kontakten mit Familien, Gesundheitsversorgung und der notwendigen konsularischen Unterstützung haben.
Der Fall Victoire Ingabire in Ruanda
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich möchte meine Stimme für die Freilassung von Victoire Ingabire erheben, der Oppositionsführerin in Ruanda, die weiterhin wegen der Ausübung eines Grundrechts verfolgt und inhaftiert wird: Das Recht auf politische Partizipation. In der Europäischen Union können wir diesem Fall und vielen anderen, die in diesem Land geschehen sind, nicht die Augen verschließen. Unser Engagement für Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit verlangt von uns, die ruandischen Behörden zu drängen, ihre internationalen Verpflichtungen einzuhalten, die Freilassung von Victoire Ingabire sicherzustellen und Platz für ein wirklich demokratisches Leben zu schaffen. Frau Ingabires Fall symbolisiert die besorgniserregende Realität der Menschenrechte in Ruanda, wo die Unterdrückung abweichender Stimmen, Einschränkungen der Meinungs- und Pressefreiheit nach wie vor zu häufig sind. Das Ende der Repression der ruandischen Regierung gegen alle kritischen Stimmen stellt auch die Freiheit des ruandischen Volkes dar, seine Zukunft zu wählen.
Lage der Union (Aussprache)
Frau Präsidentin der Kommission, in Ihrer Rede haben Sie gesagt, dass wir geeint sein müssen, aber wir müssen uns um die richtigen Prioritäten vereinigen, um diejenigen, die auf die Ängste von Millionen von europäischen Bürgern reagieren, und sie haben in jeder Eurobarometer-Umfrage und auch auf den Straßen über Gaza deutlich gemacht. Wir sind uns also sehr klar darüber, was wir erwarten. Erstens haben unsere Bürgerinnen und Bürger den Frieden als ihren wichtigsten Wert gewählt und der Verteidigung im europäischen Handeln Vorrang eingeräumt – daher die Notwendigkeit unserer strategischen Autonomie. Wir müssen in der Lage sein, Entscheidungen zu treffen, und dafür müssen wir frei sein. Und so frage ich Sie: Wie ist es möglich, dass das Handelsabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika die darin enthaltenen Verpflichtungen zur Beschaffung von militärischer Ausrüstung und Gas enthält? Zweitens erinnern wir daran, dass die Verbesserung der Lebensqualität durch das Ergebnis ihrer Arbeit immer die Erwartung war, das große Versprechen, das die europäischen Demokratien ihren Mittelschichten gegeben haben – daher die Gewinne, die wir bei der Wettbewerbsfähigkeit erzielen müssen, um die europäische Säule sozialer Rechte und andere zu stärken. Und so meine Frage: Warum sollten wir weiterhin darauf bestehen, dass der Kampf gegen Migration von Mauern und nicht von der Regulierung der Arbeitsmärkte ausgeht? Es ist die Beständigkeit in den Werten, die uns im Stich lässt.
Stärkung der Widerstandsfähigkeit der Republik Moldau gegen hybride Bedrohungen und böswillige Einflussnahme vonseiten Russlands (Aussprache)
Präsidentin, Kommissarin, heute symbolisiert Moldau die Wahl und das Engagement eines ganzen Volkes für eine europäische Zukunft. Nicht nur, weil dies der Wille war, den ihre Wähler im Referendum vor einem Jahr zur Aufnahme der proeuropäischen Route in die Verfassung zum Ausdruck brachten, sondern auch, weil das Land angesichts der ständigen böswilligen Einmischung Russlands und verschiedener hybrider Bedrohungen – und ich spreche nur von Russlands Abschaltung der Energieversorgung der transnistrischen Region zu Beginn des Winters – fest am Reformprozess zur europäischen Integration festhält. Die bevorstehenden Parlamentswahlen am 28. September werden ein entscheidender Moment sein, um diesen Weg zu konsolidieren. Es ist daher nicht verwunderlich, neue Desinformationskampagnen, Cyberangriffe und den Kauf von Stimmen zu befürchten. Daher ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die Europäische Union ihre politische, sicherheitspolitische und wirtschaftliche Unterstützung stärkt, indem sie Moldau hilft, Widerstand zu leisten. Wie Präsident Sandu heute sagte, ist Moldau das Labor, aber wir sind das Ziel – vergessen wir das nicht. Wir zählen auf Ihre Arbeit, Herr Kommissar.
Welle der Gewalt und anhaltende Gewaltanwendung gegen Demonstranten in Serbien (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, in Serbien finden seit fast einem Jahr Zusammenstöße zwischen Demonstranten, insbesondere jungen Studenten, und Anhängern der Serbischen Fortschrittspartei und Präsident Vučić statt, als die Tragödie von Novi Sad stattfand. Die anfängliche Forderung nach Rechenschaftspflicht hat sich in eine Denunziation des Autoritarismus, der Korruption und der Forderung nach vorgezogenen Wahlen verwandelt und die Intensität der polizeilichen Repression verstärkt, die der Menschenrechtskommissar des Europarates bereits als unverhältnismäßig bezeichnet hat. Es ist daher notwendig, dass die europäischen Institutionen diese Situation eindeutig verurteilen, den dringenden Abbau von Spannungen fordern und sich an der Vermittlung des Konflikts beteiligen, damit die Achtung der Rechtsstaatlichkeit wiederhergestellt wird. Die Gefahr eines Bruchs der Zivilgesellschaft und der Radikalisierung pro- und antieuropäischer politischer Kräfte ist real und gefährlich. Und es wird nicht nur die europäische Zukunft Serbiens sein, die einen Schritt zurücktreten wird, sondern auch unsere politischen Erwartungen an die Erweiterung.
Erforderliche Verstärkung der EU-Unterstützung für die Wiederherstellung der großflächig zerstörten Wälder und Verbesserung der Krisenvorsorge der EU angesichts der verheerenden Waldbrände in Südeuropa (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ländliche Brände waren schon immer in einem Land mit mediterranen Wäldern wie meinem eigenen Portugal präsent, aber der Klimawandel geschieht immer schneller, mit der Wiederholung extremer Wetterereignisse und innerhalb eines nationalen Rahmens mit der höchsten Zahl von Bränden unter allen Mitgliedstaaten. Nach 2021 investierten wir mehr in die Prävention als in den Kampf und verzeichneten bis 2025 einen Rückgang der verbrannten Fläche. Auch in diesem Jahr erlebt Portugal wieder den Albtraum ländlicher Brände. Mehr als 274.000 Hektar verbrannte Fläche, im schlimmsten Jahr seit 540.000 Hektar im Jahr 2017 verbrannt wurden und 116 Menschen ihr Leben verloren. Sabugal, Covilhã, Trancoso, Ponte da Barca, der Norden und das Zentrum Portugals wurden in diesem Jahr erneut vom Feuer verwüstet. Die Unterstützung der Europäischen Union war für den Kampf von entscheidender Bedeutung – und nicht nur mein Land brauchte das Eingreifen der Mittel des europäischen Mechanismus. Aber egal, wie effizient ein Land oder die Europäische Union bei der Reaktion auf Brände im ländlichen Raum und andere grenzüberschreitende Waldbedrohungen ist, der beste Schlüssel ist die Prävention. Dazu ist es notwendig, die Territorien, die Wälder, ihre Kartographie, ihre Eigenschaften zu kennen. Wir sind nur noch wenige Tage von der Abstimmung in den Ausschüssen ENVI und AGRI über den Vorschlag für eine europäische Verordnung zur Schaffung eines Rahmens für die Waldüberwachung entfernt, und was ein ökologisch fortschrittlicher wissensbasierter Vorschlag der Kommission war, läuft Gefahr, vom Europäischen Parlament geleert zu werden, nachdem er vom Rat geleert wurde. Der Austausch von Walddaten für die nationale Bewirtschaftung ist unerlässlich, um die Wälder zu schützen und die Menschen zu schützen. Ohne sie werden unsere Tränen nur Krokodilstränen über viel Leid sein.
Der Gazastreifen am Rande der Belastbarkeit – Maßnahmen der EU zur Bekämpfung der Hungersnot sowie dringend notwendige Freilassung der Geiseln und Umsetzung der Zweistaatenlösung (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Hohe Vertreterin, meine Damen und Herren, Gaza verhungert vor unseren Augen und damit die Glaubwürdigkeit der europäischen Institutionen, sowohl einzeln als auch kollektiv. Wir sprechen von Werten, aber wir akzeptieren die systematische Verletzung des Völkerrechts, mit den Kindern von Gaza zum Hungertod verurteilt, die Erschießung von Zivilisten in Nahrungsmittelhilfe-Warteschlangen und die wiederholte Bombardierung von Gesundheitsdiensten. Wir verhängen finanzielle Sanktionen gegen Russland, verschieben aber die Aussetzung des Handelsabkommens mit Israel, die Unterbrechung des Handels mit den Siedlungen und das Einfrieren von Waffenkäufen und -verkäufen. Wir erkennen alle Anzeichen und Anzeichen, dass Völkermord in Gaza stattfindet, aber wir wollen das Wort nicht verwenden. Wie ist es möglich, dass Europa, das "nie wieder" geschworen hat, heute wieder hier ist? Wir haben moralische Autorität gegenüber Drittländern, gegenüber unseren Mitbürgern verloren. Wie Sie es in der Ukraine getan haben, Frau Hohe Vertreterin, fordere ich die Europäische Union auf, in der Lage zu sein, auf die rechte Seite der Geschichte im Gazastreifen zurückzukehren, einen sofortigen Waffenstillstand zu fordern, Nahrungsmittelhilfe zu leisten und die Zweistaatenlösung umzusetzen.
Erläuterung der Bevorratungsstrategien – Stärkung der Reaktionsfähigkeiten angesichts der sich verändernden Risiko- und Bedrohungslage (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, wir wissen, dass die Lehren aus der COVID-19-Pandemie es ermöglicht haben, die Europäische Union zu stärken. Robustheit unserer Bereitschaft, auf Gesundheitsbedrohungen oder -krisen zu reagieren. Aber es gibt noch viel zu tun. In Bezug auf die Alphabetisierung der Bürger. Auch im Hinblick auf die Beschleunigung der Entwicklung von Arzneimitteln, Tests und Impfstoffen gegen die wichtigsten Bedrohungen, ohne die Garantie ihrer Verfügbarkeit zu vergessen. Ich begrüße daher die Arbeit der HERA und der Kommission, die in der Strategie zur Einrichtung von Reserven im Bereich medizinischer Gegenmaßnahmen zum Ausdruck kommt. Insbesondere die Einrichtung eines europäischen Diagnosezentrums und eines europäischen therapeutischen Zentrums, die zur strategischen Autonomie der Union und zur Einrichtung spezialisierter Fachkräfte beitragen werden. Es wurde angekündigt, dass die Kommission prüft, ob die Vereinbarung über die Beschaffung von Impfstoffen aus dem Jahr 2014 überarbeitet werden muss, und dies ist auch notwendig. Meine Damen und Herren, jeder, der denkt, dass wir Bedrohungen oder Krisen begegnen können, Gesundheit oder anderweitig, ohne Koordination, ohne die Unterstützung der Wissenschaft, ohne den Austausch von Informationen, hat nichts wirklich verstanden, was in den letzten Jahren in unserer Welt passiert ist.
EU-Strategie für eine krisenfeste Union angesichts der bevorstehenden Waldbrandsaison und der zu erwartenden Dürreperiode (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Minister, in der Europäischen Union sind in diesem Jahr die Temperaturen, die Brandgebiete und die Zahl der Brände bereits überdurchschnittlich hoch. Und in meinem Land, in Portugal, gibt es eine erhebliche Brandaktivität, obwohl wir noch im Frühsommer sind. Diese Realität ist und wird immer häufiger auftreten, und sie ist einer der Gründe für die Stärkung der Vorsorge auf europäischer Ebene, da extreme Wetterereignisse keine Grenzen kennen. Die jüngste EU-Vorsorgestrategie passt in diesen Kontext. Es ist eine gute Strategie, die im Einklang mit den in diesem Sommer unternommenen Anstrengungen steht, die sich in der Verstärkung von Feuerwehrleuten, Bodenteams und koordiniert zugewiesenen Flugzeugen niederschlagen. Diese Konsistenz spiegelt sich jedoch nicht in anderen Entscheidungen wider. Dies ist der Fall bei der Verordnung über einen Überwachungsrahmen für die Widerstandsfähigkeit der europäischen Wälder, die derzeit in diesem Haus erörtert wird und zu der der Rat einen gemeinsamen Standpunkt angenommen hat, der den guten Vorschlag der Kommission entleert und den einige politische Kräfte in diesem Haus ablehnen wollen. Ohne zuverlässige, aktuelle und vergleichbare Daten über europäische Wälder wird es keine Vorsorge- und Schutzmaßnahmen geben. Wie können wir so inkohärent sein?
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 26. Juni 2025 (Aussprache)
Herr Abgeordneter, ich kann nur für mich und meine politische Familie antworten. Wir verbinden immer zwei Wörter: Vorbereitung auf den Krieg und Stärkung unserer Sicherheit, aber auch des Friedens. Und sie meint alles, was sie gesagt hat: Bildung, Gesundheit, stärkerer Wohlfahrtsstaat.
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 26. Juni 2025 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Präsidentin des Europäischen Rates, Frau Kommissarin, es überrascht nicht, dass die Schlussfolgerungen des letzten Rates zeigen, wie schwierig es für unsere Mitgliedstaaten ist, progressive Konsense zu bilden. Zusagen zur Unterstützung der Ukraine, zur Stärkung der europäischen Verteidigung, Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit sind zu begrüßen, aber die Selbstzufriedenheit gegenüber der israelischen Regierung, die Schüchternheit des Verweises auf Friedensdiplomatie und wirksamen Multilateralismus oder die Einhaltung der Auslagerung von Migrationspolitiken sind zu bedauern. Vor allem das politische Schweigen angesichts des Krieges im Gazastreifen ist beunruhigend. Wir stehen vor „doppelten Standards“ und vergleichen die Standpunkte der Staats- und Regierungschefs zur Invasion der Ukraine – dem 18. Sanktionspaket – und zur Invasion des Gazastreifens, die nicht einmal einen Konsens erzielen, um die Überarbeitung des Assoziierungsabkommens mit Israel auszulösen. Aber auch das Schweigen über die Verurteilung der Folgen der Externalisierung unserer Grenzkontrollen, insbesondere in den Transitländern Nordafrikas, ist herzzerreißend. Ich begrüße die Sorge um den Schutz der internationalen Gerichte und erinnere daran, dass Europa im Wesentlichen ein Friedensprojekt ist und dort seine Zukunft liegt.
Lage im Nahen Osten (Aussprache)
Herr Präsident, die jüngste Haltung der Europäischen Union ist uns allen genauso peinlich, wie es der Herr Abgeordnete und die Europäer wissen.
Lage im Nahen Osten (Aussprache)
Frau Präsidentin, die Lage im Nahen Osten gibt uns weiterhin das Bild der Missachtung der internationalen Ordnung und des Multilateralismus zurück, aber auch das Bild unseres kollektiven Versagens. Im Libanon werden die Bedingungen des Waffenstillstands nicht eingehalten und Israel hat weitere Luftangriffe durchgeführt. Im Iran verzögerten die israelischen und US-Bombenanschläge wahrscheinlich die Entwicklung von Atomwaffen, führten aber zur Aussetzung der Zusammenarbeit mit der Internationalen Atomenergie-Organisation und zur weiteren Isolation des Landes. Und in Gaza, wo mehr als 20 israelische Geiseln in den Händen der Hamas bleiben, bleibt das Epizentrum der größten humanitären Tragödie. Nach 33 Monaten Krieg erliegen jeden Tag hungrige Menschen. UNICEF meldet 112 Kinder, die täglich wegen Unterernährung ins Krankenhaus eingeliefert werden. In Bezug auf den Zugang zu humanitärer Hilfe, die jetzt von der Gaza Humanitarian Foundation bereitgestellt wird, sind bereits 500 Menschen gestorben und 4.000 wurden im Nahrungsmittelstreit verletzt. Deshalb wiederholen wir heute wieder die Stimmen der europäischen Bürger, die unsere Institutionen in Frage stellen. Und wir bitten alle Außenminister unserer Mitgliedstaaten, die am 15. Juli zusammenkommen werden: Meine Damen und Herren, welchen Standpunkt werden Sie einnehmen, wenn Sie die Frage der Aussetzung des Assoziierungsabkommens erörtern?
Auflösung politischer Parteien und hartes Vorgehen gegen die Opposition in Mali
Herr Präsident, die Auflösung der politischen Parteien in Mali stellt einen schweren Verstoß gegen die Grundprinzipien der Rechtsstaatlichkeit und der verfassungsmäßigen Ordnung dar. Ohne Pluralismus, ohne Meinungsfreiheit, ohne Einbeziehung der Zivilgesellschaft und ohne demokratische Beteiligung der Bürger kann keine dauerhafte politische Stabilität aufgebaut werden. Aus dem Staatsstreich 2020 und der Übernahme durch die Militärjunta ging die Verpflichtung einer Übergangsregierung hervor, die für die Vorbereitung der Wahlen zuständig ist. Was wir jedoch sahen, war eine Verlängerung der Amtszeit des Präsidenten, eine Zunahme der Unterdrückung der Opposition, willkürliche Verhaftungen und eine Zunahme von Menschenrechtsverletzungen. Auf diese Weise wächst die Instabilität und die internationale Isolation Malis verschlechtert sich. Wir fordern daher die Übergangsregierungen auf, dringend den demokratischen Raum wiederherzustellen, die Entscheidung, mit der die Parteien aufgelöst wurden, aufzuheben und natürlich einen Wahlkalender festzulegen. Nur dann kann es eine wirkliche Zukunft für Mali geben.