Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (64)
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 16./17. Dezember 2021 - Reaktion der EU auf die erneute weltweite Ausbreitung von COVID-19 und neu auftretende Virusvarianten (Aussprache)
Herr Präsident, die Reaktion auf das weltweite Wiederaufflammen der Pandemie und der Gipfel mit der Afrikanischen Union Anfang 2021 sind eng miteinander verknüpfte Herausforderungen für den nächsten Europäischen Rat. Tatsächlich tritt die Pandemie vor allem aufgrund der Omikron-Variante wieder auf, die in Afrika begann, wo die Impfquote 7 % beträgt. Und wir wissen, dass die Wahrscheinlichkeit, dass neue Virusvarianten dort auftreten, wo die Impfrate so niedrig ist, immens ist. Afrika, insbesondere Südafrika, fordert die EU nachdrücklich auf, Patente auf Impfstoffe und damit zusammenhängende Technologien vorübergehend aufzuheben. Aber die Europäische Union sagt nein. Ist das unser Vorschlag für eine Partnerschaft mit der Afrikanischen Union? Das Argument, die Aufhebung werde die Impfprozesse auf dem Kontinent nicht beschleunigen, ist falsch. In Afrika gibt es mindestens sechs Fabriken, die bereit sind, Boten-RNA-Impfstoffe innerhalb weniger Monate herzustellen, und dies würde den Massenzugang zu kostenintensiven Impfstoffen ermöglichen und die Ressourcen des Kontinents für die Verbesserung seiner Logistiknetze aufwenden. Aber wenn dieses Argument zuträfe, wäre dies ein weiterer Grund, die Patente auszusetzen. Denn in diesem Fall hat die Pharmaindustrie nichts zu befürchten, da niemand mit ihr konkurrieren kann. Die Omikron-Variante zwang zur Aussetzung des WTO-Treffens, bei dem die Europäische Union gegen das Mandat dieses Parlaments verstoßen würde. Wir haben noch Zeit, das zu korrigieren und zu tun, was die globalen Interessen des Planeten, die Interessen Afrikas und die Interessen der EU selbst von uns verlangen.
Die Rolle der EU bei der Bekämpfung der COVID-19-Pandemie: Wie kann man die Welt impfen? (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, die Kommission schlägt vor, dass die WTO-Mitgliedstaaten zur Gewährleistung des weltweiten Zugangs zu Impfstoffen die Zwangslizenzen nach Artikel 31 des TRIPS-Übereinkommens nutzen sollten, anstatt sich für die vorübergehende Aussetzung von Patenten einzusetzen. Das ist ein schwerwiegender Fehler, Frau Kommissarin, es ist unverantwortlich, denn mit diesem Vorschlag der Kommission wird es aus drei Gründen nicht möglich sein, die weltweite Produktion und Verfügbarkeit von Impfstoffen in gleichem Maße zu erhöhen. Die erste ist, dass Regierungen, die Zwangslizenzen verwenden, von Patentinhabern verklagt werden können. Im Gegenteil, die Aussetzung von Patenten bietet ihnen die notwendige Rechtssicherheit, um die lokale Produktion zu steigern. Der zweite Grund ist, dass Zwangslizenzen im Gegensatz zum Ende des Patentmonopols nicht zu einer erheblichen Senkung des Preises für Impfstoffe weltweit führen werden. Der dritte Grund ist, dass Zwangslizenzen nicht alle Rechte des geistigen Eigentums – Urheberrechte, Geschäftsgeheimnisse, gewerbliche Muster und Modelle usw. – umfassen und es daher den Entwicklungsländern nicht ermöglichen, die für die Herstellung von Boten-RNA-Impfstoffen erforderliche Technologie zu erhalten. Dies ist ein Beweis dafür, dass die WHO bisher noch nicht von einem Transfer dieser Technologie profitiert hat, da die Pharmaunternehmen diese Technologie nicht freiwillig teilen. Abschließend muss die EU die vorübergehende Aussetzung der Rechte des geistigen Eigentums an Impfstoffen auf der bevorstehenden WTO-Ministerkonferenz unterstützen.
Ergebnisse der COP26 in Glasgow (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissar, die COP 26 hat bestätigt, dass das Tempo der Politik und das Tempo der Natur dramatisch entkoppelt sind. Wir wissen, dass vor der COP26 die Erwärmungsprognose für 2100 bei 2,7 °C lag, aber diese Prognosen liegen jetzt bei 1,8 °C, falls alle Vereinbarungen umgesetzt werden. Dies ist immer noch zu weit von den 1,5 ° C entfernt, die die Wissenschaft von uns verlangt, um einen Zusammenbruch zu vermeiden. Es ist wahr, dass sie nicht alle Misserfolge sind. Das Abkommen zur Verringerung der Methanemissionen und die ausdrückliche Einbeziehung von Kohle in die Verpflichtungen sind gute Nachrichten, aber wie der UN-Generalsekretär sagte, ist dies nicht genug. Es ist rücksichtslos, die Finanzierung von 100.000 USD pro Jahr für den ökologischen Wandel in Entwicklungsländern auf 2023 verschoben zu haben. Wie der Bericht des Labor für globale UngleichheitDie Karte der CO2-Verschmutzung passt perfekt zu der der globalen wirtschaftlichen Ungleichheiten. Die reichsten 2 % der Weltbevölkerung emittieren fast 48 % der weltweiten Emissionen, und die reichsten 1 % erzeugen 17 % der Gesamtemissionen, während die ärmste Hälfte nur 12 % der Gesamtemissionen verursacht. Wir können den Planeten nicht retten, wenn wir nicht schneller handeln, aber vor allem können wir den Planeten nicht retten, wenn wir ihn nicht gerechter machen.
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 21./22. Oktober 2021 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Garicano, ich danke Ihnen, dass Sie am Ende der Aussprache darauf gewartet haben, diese Rede zu hören, und dass Sie mir erlaubt haben, mit allem gebührenden Respekt, aber mit aller Eindringlichkeit zu sprechen. Ich weiß, dass einige von euch die Geschichte überhaupt nicht mögen, aber die Geschichte sagt, dass der Nazismus in Deutschland besiegt wurde. Der Faschismus wurde in Italien besiegt. Salazarismus in Portugal; Aber der Francoismus wurde in Spanien nicht besiegt, und Spanien ist die Ausnahme der Europäischen Union, und wer 2017 europäische Prinzipien und Werte verletzte, war nicht die katalanische Regierung, die Wahlurnen legte und den Menschen erlaubte, wählen zu gehen, es war der spanische Staat, der die Wähler verprügelte, die friedlich wählen wollten, eine unschuldige Regierung inhaftierte und uns jetzt gegen das verfolgte, was der Europarat fordert. Ich schließe mit einer Frage: Sind Sie der Meinung, dass der Oberste Gerichtshof Spaniens und das spanische Verfassungsgericht den Entscheidungen des Gerichtshofs der Europäischen Union unterliegen sollten? Ja oder nein? Weil sie es nicht sind, und es ist in Ordnung mit dir.
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 21./22. Oktober 2021 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Präsidentin der Kommission, auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates werden Sie zeigen, wie weit Sie gehen wollen, damit Polen den Vorrang des EU-Rechts akzeptiert. Aber wahrscheinlich wird Polen Ihnen sagen: „Das kann Spanien ignorieren, und das können wir nicht?“ Und Sie werden nicht antworten können, weil Spanien die Entscheidung des Gerichtshofs von Luxemburg ignoriert, die unsere Immunität seit Monaten beeinträchtigt. Polen wird sich daher legitimiert fühlen, die Union weiterhin herauszufordern. Und dann wird es vielleicht Ungarn sein. Und dann ein anderes Land und ein anderes... Lohnt es sich wirklich, die europäischen Projekte ernsthaft zu bedrohen, Frau Präsidentin, nur um den spanischen Staat und seine autoritäre Abdrift durch die Untätigkeit der europäischen Institutionen zu schützen? Und Sie kennen die Ursache des Problems. Das wissen Sie ganz genau. Spanien ist, wie ich betonen möchte, der einzige europäische Staat mit einer totalitären faschistischen Vergangenheit, der seine Demokratie nicht auf der Niederlage des Faschismus, des Totalitarismus aufbauen konnte. Ich betone: Er ist der einzige. Dies ist keine Meinung, es ist eine historische Tatsache, sondern eine historische Tatsache mit dramatischen Folgen, die so dramatisch sind, dass, wenn Sie die Verstöße gegen die Rechtsstaatlichkeit, die Spanien heute weiterhin begeht, nicht bald aufhalten, das schlechte Beispiel dieses Landes das europäische Projekt schließlich tödlich verletzen wird.
Politische Beziehungen und Zusammenarbeit zwischen der EU und Taiwan (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, der Autoritarismus des Pekinger Regimes stellt unser Konzept der Demokratie in Frage. Wir sagen es alle. Ihre Minderheiten (Uiguren, Tibeter, Hongkonger Bürger und auch die Demokraten, die seit dem chinesischen Regime für ein besseres Land kämpfen) leiden unter einer systematischen Verletzung ihrer Grundrechte. Europa muss die Ein-China-Politik aufgeben oder vielmehr anerkennen, dass China und Taiwan in jeder Hinsicht zwei verschiedene Länder sind, und sie als solche behandeln. Dies hat die taiwanesische Bevölkerung in den Umfragen wiederholt zum Ausdruck gebracht, und wir müssen es daher von den europäischen Institutionen respektieren. Von Katalonien aus hat Taiwan all unsere Unterstützung und hoffentlich werden wir in den kommenden Monaten in diesem Haus wieder über Taiwan abstimmen, aber diesmal über einen Investitionsvertrag, der die Beziehungen zwischen Europa und Taiwan stärkt. Europa muss Allianzen mit anderen Demokratien Vorrang einräumen. Wenn Europa eine Weltmacht sein soll, muss es geopolitische Wetten eingehen, die demokratische Systeme mit bürgerlichen, politischen, arbeitsrechtlichen, ökologischen und anderen Rechten stärken. Möge diese Entschließung ein Meilenstein auf dem Weg zu viel engeren Beziehungen zwischen Taiwan und der Europäischen Union sein.
Strategie „Vom Hof auf den Tisch“ (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, damit die Strategie „Vom Hof auf den Tisch“ ihre vorgeschlagenen Ziele erreichen kann, ist Kohärenz mit anderen Politikbereichen der EU erforderlich, die alle Landwirtschaft, Handel, biologische Vielfalt usw., was derzeit nicht der Fall ist. Wir haben das theoretisch wichtige Instrument, die GAP, aber wir haben mit der jüngsten Überarbeitung, die nicht mit den Zielen des Grünen Deals in Einklang steht, eine Gelegenheit verpasst. Wir müssen die Grundsätze „Vom Hof auf den Tisch“ weiterhin auf die Fischereipolitik mit dem Europäischen Kodex für das Verhalten von Führungskräften der Lebensmittelkette anwenden und sie über freiwillige Maßnahmen hinausgehen lassen. Was die Handelspolitik der Union betrifft, so wollen wir auch Kohärenz bei der Ein- und Ausfuhr von Lebensmitteln, Chemikalien und GVO, und wir müssen ein sehr klares Signal geben, um den schrittweisen Ausstieg aus hochgefährlichen Pestiziden weltweit zu fördern. Schließlich muss die Kommission sicherstellen, dass durch Freihandelsabkommen nachhaltige und faire Lebensmittelsysteme geschaffen werden. Wenn wir nicht konsequent handeln, wird diese Strategie unwirksam sein, und wir werden teuer für Fehler bezahlen, die dieses Parlament noch korrigieren kann.
Der aktuelle Stand bezüglich der im Rahmen der Aufbau- und Resilienzfazilität eingereichten Aufbaupläne, die zur Genehmigung anstehen (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, im November plant Polen, 24 Mrd. EUR aus dem Aufbaufonds zu erhalten, aber im Einklang mit dem diesem Fonds beigefügten Konditionalitätsmechanismus hat die Kommission Polen mitgeteilt, dass es zunächst die Bestimmungen des Gerichtshofs der Europäischen Union einhalten muss. Als das polnische Verfassungsgericht den luxemburgischen Gerichtshof anfechtete und entschied, dass das innerstaatliche Recht Vorrang vor dem Gemeinschaftsrecht habe, sperrte die Kommission die Freigabe von Geldern. In Spanien legte auch der Oberste Gerichtshof, insbesondere Richterin Llarena, Berufung gegen das luxemburgische Gericht ein, das am 30. Juli erklärt hatte, dass die von diesem Richter gegen drei Mitglieder dieser Kammer – Präsident Puigdemont, Clara Ponsatí und mich – erlassenen Euro-Beschlüsse ausgesetzt seien. Letzte Woche teilte dieser Richter den italienischen Justizbehörden jedoch mit, dass er nicht beabsichtige, den Europäischen Haftbefehl auszusetzen, und ignorierte die Entscheidung des Europäischen Gerichts. Herr Gentiloni, wird die Kommission auf Spanien den gleichen Standard anwenden wie auf Polen? Die nächste Tranche des Wiederauffüllungsfonds Wird es in Spanien einfrieren, bis der Oberste Gerichtshof der Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs nachkommt? Und wenn nicht, warum diese Doppelmoral? Verlangen wir von einigen Staaten, dass sie europäisches Recht einhalten, wenn sie europäische Mittel wollen und nicht von anderen? Wirklich? Ist das das Europa, das wir wollen?
Reform der EU-Politik im Bereich schädliche Steuerpraktiken (einschließlich der Reform der Gruppe „Verhaltenskodex“) (Aussprache)
Herr Präsident, was zeichnet das europäische Lebensmodell aus? Oder vielmehr, was sollte es charakterisieren? Das wissen wir sehr gut: die Verteidigung der Menschenrechte, der bürgerlichen und politischen Rechte; Aber vor allem ist die Verteidigung der sozialen und wirtschaftlichen Rechte das Spezifische für Europa. Mit anderen Worten, es gibt kein europäisches Lebensmodell ohne Wohlfahrtsstaat. Aber es gibt keinen Wohlfahrtsstaat ohne eine ausreichende und gerechte Steuerbemessungsgrundlage. Wie sonst können wir öffentliche Dienstleistungen finanzieren, die unsere Grundrechte, unsere sozialen Rechte ohne eine solide Steuerbemessungsgrundlage garantieren? Die Existenz von Steueroasen stellt daher eine direkte Bedrohung für das europäische Lebensmodell dar. Aggressive Steuerplanungspraktiken und unlauterer Steuerwettbewerb sind eine Bedrohung. Die Kommission schätzt, dass jedes Jahr 10 % des europäischen BIP durch Steueroasen umgeleitet werden. Im Bericht von 2021 heißt es, dass wir jedes Jahr zwischen 36 und 37 Milliarden Euro an Körperschaftsteuer verlieren. Dieses Steuerdumping findet auf drei Ebenen statt: zwischen Staaten der Union, zwischen der Union und Drittländern und innerhalb von Staaten zwischen Regionen. Die Gemeinschaft Madrid ist in diesem Sinne mit ihrer aggressiven Steuerplanungspolitik ein dramatisches Beispiel. Wir müssen auf diesen drei Ebenen kämpfen, und in der Tat - wir wissen das sehr gut - ist die Steuerharmonisierung das unerledigte Geschäft des europäischen Wirtschaftsprojekts.
Medienfreiheit und weitere Verschlechterung der Lage der Rechtsstaatlichkeit in Polen (Aussprache)
Frau Präsidentin, dieses Parlament ist sehr besorgt über die Probleme der Rechtsstaatlichkeit in Polen oder Ungarn, und es tut gut daran; Aber es kümmert sich sehr wenig um die Verschlechterung der Rechtsstaatlichkeit in Spanien... Und es ist schlecht, sehr schlecht. Die Pressefreiheit muss in jeder Ecke der Union um jeden Preis geschützt werden. Wir können nicht in die andere Richtung schauen, wenn sie in Polen bedroht ist, aber die Unabhängigkeit der Justiz ist auch für unsere Demokratien von grundlegender Bedeutung, und die Union darf nicht in die andere Richtung schauen, wenn es Spanien ist, das sie überrollt. Vor ein paar Tagen eröffnete der Justizchef der spanischen PP ein Interview mit dieser Schlagzeile: Die PP hat die Unterstützung der Mehrheit der juristischen Karriere. Sei nicht naiv. In Spanien tun Politiker, die wollen, dass Richter ihre Regierung wählen, dies nicht, um eine unabhängigere Justiz zu haben, sondern im Gegenteil, um sie zu kontrollieren. Eine andere Person, die für die PP verantwortlich ist, hat bereits 2018 gestanden, dass das Ziel seiner Partei darin bestand, "die Strafkammer des Obersten Gerichtshofs von hinten zu kontrollieren". Wie lange werden wir noch mit dem Doppelstandard spielen? Ist Ihnen nicht klar, dass wir, indem wir über Verstöße gegen die Rechtsstaatlichkeit in Spanien schweigen, den übrigen EU-Staaten wie Polen die Freiheit geben, denselben Weg zu gehen? Wenn sie weiterhin mit dem Feuer spielen, werden sie eines Tages nicht wissen, wie sie das Feuer der Verletzung bürgerlicher und politischer Rechte in der gesamten Union löschen können.
Vorstellung des Pakets „Fit für 55“ nach der Veröffentlichung des Berichts des Weltklimarates (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, der jüngste IPCC-Bericht vom vergangenen August macht sehr deutlich, dass wir dringend aufhören müssen, Kohlenstoff zu emittieren, um die globale Erwärmung zu beenden. Wir sind an einem Punkt, an dem es keine Rückkehr gibt, es gibt einen Spielraum, aber es ist ein konkreter und eindeutiger Spielraum. Die dreißig Jahre, die wir uns bis 2050 gesetzt haben, können kein Test sein, die Herausforderung ist enorm, weil sie alles betrifft: Landwirtschaft, Industrie, Verkehr, Elektrizität und der Energiesektor im Allgemeinen. Wir haben eine erste Frist, 2030, in der die Regierungen und die Union an der Spitze angeben müssen, was sie tun werden: Die derzeitigen Pläne und Ziele reichen nicht aus, wenn wir die in Paris vereinbarte Erhöhung nicht überwinden wollen. Wir feiern die Annahme der Fit für 55 Wir sind uns jedoch bewusst, dass die zu fördernden Veränderungen radikal sind und dass eine vollständige und gerechte Transformation erforderlich ist. Deshalb werden wir dafür kämpfen, dass die Veränderungen, die wir vornehmen müssen, den schutzbedürftigsten Bürgern und Regionen nicht schaden. Wir werden die Einrichtung des Sozialfonds aufmerksam verfolgen. Darüber hinaus sollten die Mittel, die wir aus der Umsetzung des CO2-Grenzausgleichssystems erhalten, für diese am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen bereitgestellt werden.
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten - Schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren (Aussprache)
Herr Präsident, die Pandemie war zweifellos eine immense menschliche Tragödie mit sozialen und wirtschaftlichen Folgen, die wir alle kennen. Die EU hat jedoch nützliche Lehren für die Zukunft gezogen. Dazu gehört die Notwendigkeit, Fortschritte beim Aufbau einer gemeinsamen europäischen Gesundheitspolitik in den spezifischen Bereichen zu erzielen, in denen wir durch eine stärkere Integration mehr und bessere Ergebnisse erzielen können. Diese Verordnung über grenzüberschreitende Bedrohungen ist natürlich einer der Eckpfeiler dieser neuen Europäischen Gesundheitsunion, und wir sind mit der Quantität und Qualität der Beiträge, die wir leisten konnten, zufrieden. Dazu gehören die Festlegung des tatsächlichen Gesundheitsbedarfs in allen Politikbereichen, die Ausweitung der epidemiologischen Überwachung übertragbarer Krankheiten auf ihre Auswirkungen auf nicht übertragbare Krankheiten, insbesondere die psychische Gesundheit, die Berücksichtigung der Regionen und insbesondere der Grenzregionen in den Präventions- und Transparenzplänen sowie die Veröffentlichung der Liste der Mitglieder des EU-Ausschusses für Gesundheitssicherheit, um Interessenkonflikte mit der pharmazeutischen Industrie zu vermeiden. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass es mehr Europa im Gesundheitsbereich gibt, damit die Mitgliedstaaten und Regionen der EU das Recht ihrer Bürgerinnen und Bürger auf Gesundheit stärker und besser gewährleisten können.
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 24./25. Juni 2021 (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, es ist mir eine große Freude, heute diese Rede auf Italienisch zu halten. Im letzten Rat erklärte Präsident Michel, dass die Nichtdiskriminierung von LGBTI-Personen Teil der DNA der Union sei. Kein Land kann daher behaupten, Teil der Union zu sein, wenn es diesen Grundsatz nicht einhält. Ungarn hat jedoch kürzlich ein homophobes Gesetz verabschiedet, das es verbietet, in Lehrbüchern und Fernsehprogrammen für Minderjährige über Homosexualität zu sprechen. In Polen gibt es Gemeinden, die sich für frei von LGBTI-Personen erklären. Diese Woche verbot der Oberste Gerichtshof in Spanien öffentlichen Gebäuden, die LGBTI-Flagge zu schwenken. Diese öffentlichen Aktionen ermutigen die intolerantesten Sektoren unserer Gesellschaft, ihre Hassreden gegen die LGBTI-Gemeinschaft zu intensivieren, was letztendlich körperliche Gewalt, Drohungen, Schläge, Gruppenangriffe und sogar Morde legitimiert, wie im Fall von Samuel, dem 24-jährigen Homosexuellen, der vor wenigen Tagen in Galicien brutal zu Tode geprügelt wurde. Wir brauchen eine Union, die stark gegen LGBTI-Phobie vorgeht. Wir brauchen nicht nur Worte und Reden, wir brauchen konkrete Fakten und mutige Politik.
Die Lage in Nicaragua (Aussprache)
Frau Präsidentin, die Schikanierung von Dissidenten in Nicaragua ist inakzeptabel, und es ist sehr traurig zu sehen, wie diejenigen, die sich Erben einer Revolution nennen, die 1979 in Lateinamerika, in Europa und in der ganzen Welt so viel Hoffnung geweckt hat, heute genau das Gegenteil dessen verkörpern, was diese Revolution symbolisierte. Die Europäische Union muss fordern, dass die nicaraguanische Regierung die Kandidaten für die Präsidentschaftswahlen, die vielen Aktivisten und Journalisten, die seit letztem Juni verhaftet wurden, freilässt, das Recht zulässt, im November wirklich freie Wahlen zu demonstrieren und zu garantieren. Für den Fall, dass Daniel Ortega sich weigert, muss der Rat die Sanktionen gegen ihn und andere hochrangige Beamte der Regierung Nicaraguas verlängern. Wenn jedoch die Union all dies von Ortega verlangt, antwortet er ?? cito ?? : Haben wir die Europäer gebeten, die politischen Gefangenen, die sie in Europa haben, freizulassen? Es kommt uns nicht in den Sinn, zu gehen und zu bitten, freigelassen zu werden, weil sie innere Situationen von ihnen sind. Und er sagt dies in Bezug auf die katalanischen Unabhängigkeitsführer, die vom spanischen Staat vergeltet wurden. Russland, Türkei, Nicaragua: Wieder einmal, Herr Borrell, wird das Schweigen der Europäischen Union angesichts der Menschenrechtsverletzungen in Katalonien von autoritären Regimen genutzt, um die Legitimität der Europäischen Union bei der Verteidigung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit zu leugnen. Folgen Sie bitte dem Beispiel des Europarates. Das Schweigen der Union angesichts der Geschehnisse in Katalonien ist für uns sehr teuer.