Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (29)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, dies ist sicherlich nicht die Reform, die wir wollten, und vor allem ist dies nicht die angemessene Antwort auf diejenigen, die in Europa Schutz suchen. Eine Reform, die die Ungerechtigkeiten der Vergangenheit nicht korrigiert, sondern im Gegenteil Solidarität mit Präventions- und Repressionsmaßnahmen verschleiert, in einem verzweifelten Versuch, die europäische "Festung" zu verteidigen. Wenn diese Reform angenommen wird, wird sie die Verweigerung von Rechten in Europa legalisieren, die willkürliche Anwendung der Inhaftierung auch für Minderjährige normal machen, Pushbacks in sogenannten sicheren Ländern erleichtern, die Suche und Rettung auf See erschweren und die Arbeit vieler NGOs beeinträchtigen, die sich gegen den Vorwurf der Instrumentalisierung wehren müssen. Ich möchte es klar sagen: Dieser Pakt ist und bleibt keine Lösung und birgt nur die Gefahr, dass Konflikte durch die Auslagerung europäischer Grenzen verschärft werden. Herr Präsident, ich habe ein Leben lang daran gearbeitet, die Rechte der Schutzsuchenden in Europa zu gewährleisten. Ich beabsichtige nicht, es aufzugeben, und niemand in diesem Haus sollte es tun. Man kann über alles verhandeln, außer über die Menschlichkeit.
Große Anfragen (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, der Wahnsinn scheint das Recht übernommen zu haben: Wahnsinn und Unmenschlichkeit. Diese Idee, schwimmende Zentren in internationalen Gewässern zu bauen, um Asylanträge zu prüfen und die Ankunft von Migranten in Europa zu verhindern, macht mich zitternd. Hörst du zu, wenn du sprichst? Weißt du, was du vorschlägst? Es ist fast wie eine Rasse der Unmenschlichkeit. In England hat der konservative Sunak ein schwimmendes Gefängnis umgewandelt, um Asylbewerber aufzunehmen, und schaut nach Ruanda. Italien geht für eine CPR in Albanien voran. Von Pontida schlugen einige Militante der Liga auch vor, Lampedusa an Afrika abzutreten, was es zu einem großen Hotspot machte. Jetzt diese Idee von schwimmenden Zentren, in denen Migranten festgehalten werden, um ihre Asylanträge zu überprüfen... Gibt es einen Plan, bei dem sich alle Rechten in Europa einig sind, das Verbot von Seeblockaden und Pushbacks mit künstlichen Zentren oder Inseln mitten im Meer zu umgehen, wie Israel es den Palästinensern vorschlägt? Sie sehen, wie ich mich erinnere, gab es in der Vergangenheit nur ein Experiment dieser Art: Die Insel der Rosen, hast du schon mal davon gehört? Es wurde 1968, dem Jahr der Jugendrevolutionen, vom italienischen Ingenieur Giorgio Rosa erbaut. Diese Insel, die 55 Tage dauerte, wurde als Ort der Freiheit geboren. Heute schlagen Sie jedoch vor, "künstliche Alcatraz" zu schaffen, Kontrollpunkte in der Mitte des Meeres. Ich wiederhole: Ich habe die Grusel des Schreckens. Ich sage: Schande über dich! Selbst die Prämisse dieser Frage macht mich entsetzt. Er spricht von "dem Lampedusa-Notstand", ohne zu sagen, dass der Notfall auf das Versagen der italienischen Regierung zurückzuführen ist, die Menschen, die angekommen sind, zu überstellen. Es sei daran erinnert, dass der tunesische Terrorist des jüngsten Anschlags in Brüssel über Lampedusa nach Europa eingedrungen ist, aber es wird nicht erwähnt, dass dies vor 15 Jahren geschah. Diese Anfrage ist das Ergebnis eines giftigen und rassistischen Narrativs, das Europa zu vergiften droht: Wenn wir gegen den Terrorismus vorgehen wollen, dann konzentrieren wir uns auf das Risiko der Radikalisierung in unseren Städten und fragen uns nach der Politik der Aufnahme und Integration, anstatt sie auf den Wiederaufbau des Hasses anzuwenden, der nichts anderes tut, als anderen Hass anzuheizen. „Irreguläre Migranten“ werden wie folgt definiert: Es sind einfach Menschen. Selbst in den schwierigsten Zeiten - ich beziehe mich auf 2011 und letztes Jahr - haben die Lampedusa-Leute, mein Volk, keine Ablehnungs- und Verurteilungsreaktionen für diese Menschen gehabt. Lampedusa ist eine natürliche und keine künstliche Insel und erkennt den Wert der Menschheit an, wie es jeder tun sollte, der an die Werte Europas glaubt. Es ist eine Schande, dass Sie meine Insel ausbeuten, weil Sie nicht einmal würdig sind, sie mit wahnsinnigen und unmenschlichen Vorschlägen zu benennen.
EU-Aktionsplan: Schutz und Wiederherstellung von Meeresökosystemen für eine nachhaltige und widerstandsfähige Fischerei (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, der Schutz unserer Meere und der Umwelt liegt mir besonders am Herzen. Es ist nicht nur eine Aufgabe, es ist eine Mission, die uns alle einbezieht und die wir zukünftigen Generationen garantieren müssen. Dabei dürfen wir jedoch die Fischer nicht vergessen, die wahren Hüter des Meeres, die ersten, die die Artenvielfalt verteidigen, auf der ihre und unsere Lebensgrundlage beruht. Als Fischer weiß ich, wie hart das Leben auf dem Meer ist und wie viel Kraft und Beharrlichkeit es braucht, um einen immer weniger begehrten Job zu machen. Mit dieser Entschließung haben wir zusammengearbeitet, um sicherzustellen, dass die Fischerei in naher Zukunft immer nachhaltiger wird, ohne die Herausforderungen zu vergessen, die ein gutes Management der Fischereipolitik mit sich bringt. Ich beziehe mich auf den Klimawandel und die anhaltenden ökologischen Katastrophen, nicht zuletzt die in Galicien; Die Bilder von Mikroplastik, das Meere und Strände befällt, haben mich tief erschüttert. Das sind die Alarmglocken, die wir nicht mehr ignorieren können. Wir fordern die Kommission auf, den in der Gemeinsamen Fischereipolitik skizzierten Weg des Gleichgewichts weiterzuverfolgen. Umweltkomponenten müssen mit sozialen und wirtschaftlichen Komponenten Hand in Hand gehen. Ein verantwortungsvolleres Fischereimanagement ist für die Zukunft unseres Meeres von entscheidender Bedeutung. Wir erkennen auch, dass jeder Ort seine eigene Spezifität und Einzigartigkeit hat. Wir müssen zusammenarbeiten, allen zuhören, uns auf die besten wissenschaftlichen Ratschläge verlassen und alle möglichen Auswirkungen berücksichtigen. Auf dem Weg zu einem gerechten Übergang, Herr Präsident, müssen wir auch international daran arbeiten, die illegale und unfaire Fischerei durch Drittländer, insbesondere im Mittelmeer, zu bekämpfen. Die Zusammenarbeit bei der Festlegung strengerer globaler Standards sind wichtige Schritte zum Schutz unserer Meere und Fischer, andernfalls wären unsere fortgesetzten Bemühungen vergeblich. Lassen Sie uns daher auf dem Weg eines gerechten Übergangs fortfahren, der niemanden zurücklässt.
Notwendigkeit einer raschen Annahme des Asyl- und Migrationspakets (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, dieses Haus arbeitet seit drei Jahren an den im Pakt enthaltenen Legislativvorschlägen. Wir haben die Rolle des Mitgesetzgebers richtig gespielt, wir haben Texte abgelehnt, die sich aus Kompromissen zwischen verschiedenen Fraktionen ergeben, und jetzt höre ich auf dem Heimweg die Kommission und den Rat über Feuerwehrleute, Architekten, Zehn-Punkte-Dokumente, Vereinbarungen mit autokratischen Ländern und Rückführungen sprechen. Wofür haben wir bisher gearbeitet? Es ist klar, dass der Rat immer noch in Patt und Erpressung gefangen ist, auch dank der absurden Forderungen von Ländern, einschließlich Italiens, und die Suche nach einem Kompromiss scheint das Ergebnis bilateraler Abkommen zu sein, zum Nachteil der globalen Vision des Phänomens Migration. Eine Reform, die der gegenwärtigen Situation nichts hinzufügt, die Ungleichheiten des Systems nicht korrigiert und vor allem Solidarität mit unmenschlicher Rückkehrpolitik verschleiert, wird kaum die Unterstützung meiner Fraktion finden. Eines ist sicher: Wir werden keinen Kompromiss auf der anderen Seite akzeptieren. Und hören Sie auf, Lampedusa zu erwähnen, um Ihre populistische und unmenschliche Politik zu unterstützen, die tatsächlich von Lampedusanern gelernt wurde, die wissen, wie man echte Integration und wahre Solidarität macht.
Gedenken anlässlich des 10. Jahrestags der Tragödie von Lampedusa(Erklärung der Präsidentin)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, seit dieser schrecklichen Nacht sind zehn Jahre vergangen. Ich höre immer noch die Schreie der Überlebenden und die Schreie derer, die während der Überfahrt geliebte Menschen verloren hatten, und ich sehe immer noch die lange und endlose Reihe von Leichensäcken auf dem Pier von Favaloro liegen: 368. Ich war dort, ich begrüßte diese Körper und untersuchte sie auch, einer nach dem anderen. Viele und auch ich glaubten, dass wir angesichts so großer Verzweiflung die Seite umdrehen und endlich anfangen könnten, Migration als ein strukturelles Phänomen zu betrachten, das es zu bewältigen gilt, und nicht als einen Notfall, dem entgegengewirkt werden muss. Stattdessen sind wir ab dem 3. Oktober durch zehn Jahre Gleichgültigkeit, zehn Jahre Gewöhnung, zehn Jahre Verschiebungen und vor allem zehn Jahre Massaker auf See getrennt. Während wir weiterhin über zu verteidigende Grenzen sprechen, als ob wir Feinde stoppen müssten oder uns im Krieg befänden, sterben Frauen, Männer und Kinder weiter. Aber Vorsicht, zusammen mit diesen Menschen sterben auch die Grundwerte der Europäischen Union, geboren, um die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu verteidigen. Wir müssen unser Tempo ändern und entscheiden, auf welcher Seite wir stehen. Es ist unsere Verantwortung.
Arbeitsplan
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, der zehnte Jahrestag des schrecklichen Schiffswracks von Lampedusa wird morgen im Plenarsaal mit einer Erklärung des Präsidenten in Erinnerung bleiben. Das Gedenken und die Schweigeminuten sind sicherlich von Bedeutung. Ich glaube jedoch, dass es wichtig ist, diesen Moment mit Erklärungen aller Fraktionen zu begleiten. Im Namen meiner Fraktion bitte ich daher um die Bereitschaft, diesen Moment nicht nur feierlich zu gestalten, sondern auch eine Gelegenheit zu geben, unsere Standpunkte zehn Jahre nach dieser schrecklichen Tragödie zum Ausdruck zu bringen, die unser Gewissen geprägt hat und bei der 368 Menschen ums Leben gekommen sind.
Abkommen EU-Tunesien – Aspekte der externen Migrationspolitik (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, ihre Namen waren Fatti Dosso und Marie, eine junge Mutter und ihr kleines Mädchen, die an Not starben, ohne Wasser oder Nahrung, die in der Wüste zwischen Libyen und Tunesien umarmt wurden. Sie kamen aus Côte d'Ivoire und sie waren 30 Jahre alt, sie und du sind das kleine Mädchen. Und in dieser Wüste kamen sie an, nachdem Präsident Kais Saied die "schwarze Jagd", wie sie genannt wurde, eröffnet hatte, die Hunderte von Menschen südlich der Sahara zwang, die Lager und Häuser, in denen sie lebten, zu verlassen, um in die Wüste zu fliehen oder die Überquerung des Mittelmeers zu versuchen. Dies ist die visuelle Darstellung des Abkommens zwischen der EU und Tunesien. Siehe, die Unmenschlichkeit repliziert auf die x-te Macht; die Legitimität des institutionellen Rassismus, die Mittäterschaft der Europäischen Union an einer brutalen Politik unter völliger Verletzung der Regeln und Grundsätze, die zumindest auf dem Papier die Union selbst binden. Die 105 Mio. EUR im Rahmen dieses neuen Abkommens sind eine Verletzung der europäischen Identität als Union von Ländern, die die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit gewährleisten. Der Vorwand, nicht zu sehen, entbindet uns nicht, sondern macht uns mitverantwortlich für diese humanitäre Tragödie.
Handlungsbedarf auf EU-Ebene bei Such- und Rettungseinsätzen im Mittelmeer (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, lassen Sie uns eines klarstellen: Es fehlen keine Menschen auf See. Wer nicht in der Unmittelbarkeit des Schiffswracks gerettet wird, ist zum Sterben bestimmt. Die Zahlen, die von internationalen Organisationen zur Verfügung gestellt werden, die von vermissten Personen sprechen, sind die Zahl der Menschen, die gestorben sind und deren Leichen von Zeit zu Zeit vom Meer zurückgegeben werden. Und, liebe Alessandra, ich habe viele dieser Leichen erhalten, und ich schäme mich nicht, Linker zu sein, weil ich diesen Menschen seit dreißig Jahren helfe, und ich schäme mich überhaupt nicht! Diese Entschließung – lassen Sie uns jetzt über die Entschließung sprechen, weil wir darüber sprechen müssen – will verhindern, dass diese Zahlen weiter wachsen; will andere Massaker wie Lampedusa, Cutro und Pylos vermeiden; Er will mehr Schüsse von der libyschen Küstenwache auf diejenigen vermeiden, die versuchen, Leben zu retten. In dieser Entschließung wird die Europäische Union aufgefordert, das Leben der Menschen zu schützen, ohne sie an Drittländer zu delegieren, die die Menschenrechte nicht achten, und ohne NRO oder diejenigen, die sie retten, zu kriminalisieren. Mit einem Wort, sie fordert Europa auf, sie selbst zu sein, um Schiffbruch zu vermeiden, denn darum geht es. Diese Resolution stellt jeden von uns vor seine Verantwortung: Wer dagegen stimmt oder sich der Stimme enthält, wird seinem Gewissen antworten und wer morgen über diese Todesfälle urteilt.
Humanitäre Lage in Sudan, insbesondere der Tod von Kindern, die im Kreuzfeuer der Gefechte gefangen sind
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Kinder unter Bomben sterben zu lassen, ist genauso unmenschlich wie sie vor Hunger und Hunger sterben zu lassen. In Konfliktgebieten sind sie die unschuldigen Opfer des Deliriums der Männer. Es ist nur so, dass in einigen Teilen der Welt, wie im Sudan, Kriege in völliger Gleichgültigkeit und völligem politischen und medialen Desinteresse verzehrt werden. Es gibt nur sehr wenige Informationskanäle, die die Schrecken dieses Krieges zurückbringen, und noch weniger die Initiativen, die ergriffen wurden, um ihm ein Ende zu setzen. Lassen Sie uns auf dieses zerschlagene Land aufmerksam machen, das der Westen in der Vergangenheit dominiert und ausgebeutet hat. Wir müssen die Gewalt auf jeden Fall verurteilen und alle Parteien auffordern, den Konflikt sofort zu beenden, aber vor allem müssen wir sofort humanitäre Kanäle öffnen, damit die Gefährdeten Hilfe und Hilfe erhalten. Unser Engagement kann einen Unterschied machen. Wir müssen gemeinsam handeln, um das Leid im Sudan zu beenden. Kein Kind sollte an Konflikten sterben, niemand.
Schutz und Wiederherstellung von Meeresökosystemen für eine nachhaltige und widerstandsfähige Fischerei - Übereinkommen der zwischenstaatlichen Konferenz über marine biologische Vielfalt in Gebieten außerhalb nationaler Hoheitsgewalt (Hochsee-Übereinkommen) (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, mein Vater war Fischer, ich selbst war Fischer. Ich weiß, wie hart und ermüdend diese Arbeit ist und wie viele Opfer im Laufe des Lebens die Männer und Frauen, die auf See sind, bringen. Herr Kommissar, die Maßnahmen der Kommission müssen nicht nur für Fischer, sondern auch für Fischer von Litauen bis Lampedusa konzipiert werden. Wir brauchen nachhaltige Regeln aus allen Blickwinkeln, natürlich ökologisch!, aber auch wirtschaftlich und sozial. Wir können den Fischern nicht die Schuld geben, die Ursachen für die Zerstörung der Meere sind anderswo zu finden. Der Aktionsplan kann all dies nicht ignorieren, da er Tausende von Familien und einen sehr wichtigen Sektor für unsere Wirtschaft unterschiedslos betrifft. Ich unterstütze den Protest der Fischer, der in diesen Tagen in ganz Europa stattfindet. Sie werden weiterhin für den Erhalt ihrer Familien kämpfen, insbesondere in Randgebieten wie meinem Land, das bereits stark benachteiligt und von der Krise betroffen ist. Wir bekämpfen die wahren Ursachen des Bösen der Meere. Wissen Sie, Herr Kommissar? Die Verringerung der Fischbestände und die Veränderung der Meeresumwelt finden auch dort statt, wo keine Fischereitätigkeit ausgeübt wird. Ganze Korallenriffe sterben, aber es gibt kein Fischen in diesen Riffen. Also lasst uns denken, lasst uns die richtigen Dinge tun.
Externalisierung von Asylanträgen und Verknüpfung der Finanzhilfe für Drittstaaten mit der Umsetzung von Rückführungsabkommen (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, diese Debatte ist surreal. Aber was wollen Sie outsourcen? Hören Sie auf, rechtlich und humanitär undurchführbare Lösungen zu erfinden und geben Sie klar zu, dass Sie, diese Menschen, sie nicht wollen. Dass diese Menschen auf See sterben, dass sie in den Lagern eingesperrt sind, dass sie an die Orte zurückgeschickt werden, aus denen sie für dich fliehen, ist gleichgültig, das einzige, was dich interessiert, ist, sie nicht hier zu haben und sich dann um sie zu kümmern oder, noch schlimmer, keinen "ethnischen Ersatz" riskieren zu müssen. Schande über dich. Deine Unmenschlichkeit widert mich an. Frau Präsidentin, ich nutze nicht nur nicht die volle Minute, die mir zur Verfügung steht, sondern verlasse auch dieses Haus, weil ich nicht hören will und muss, was sie noch zu sagen haben.
Die Notwendigkeit einer europäischen Solidarität bei der Rettung von Menschenleben im Mittelmeerraum, insbesondere in Italien (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, müssen wir nach 30 Jahren Tod auf See noch einmal bekräftigen, dass Menschenleben gerettet werden müssen? Anstatt um die Toten zu trauern, wollen wir diese Menschen retten. Wie? Sicherlich nicht, indem man sie ablehnt, geschweige denn verhindert, dass sie in Europa ankommen. Wenn wir über Solidarität sprechen wollen, sprechen wir über ein europäisches Mare Nostrum, ein Such- und Rettungssystem auf See, das nicht nur auf den Schultern der Länder der ersten Einreise liegt, sondern von allen Mitgliedsländern geteilt wird. Kolleginnen und Kollegen der Rechten, ich spreche mit Ihnen, wir meinen es ernst, denken Sie wirklich, dass wir eine Notstandsphase erleben, oder suchen Sie nach Vorwänden, um die wichtigsten Garantien des Asylsystems zu verwässern? Ihre Initiativen sind schlecht für Italien und auch für Europa, und Ihre Demagogie wird zum Problem, was eigentlich eine Chance für die Menschen ist, die ankommen, und ein Reichtum für die Länder, die sie willkommen heißen. Mauern, Zäune, CPR und die Kriminalisierung von NGOs sind nichts anderes als ein Sündenbock für prähistorische Politik, wie Präsident Mattarella und, ich würde hinzufügen, auch unmenschlich.
Todesfälle auf hoher See – eine gemeinsame Reaktion der EU zur Rettung von Menschenleben und Maßnahmen zur Sicherstellung sicherer und legaler Migrationswege (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Bilder der Leichen am Strand von Cutro und der vor Libyen schwebenden Leichen geben mir keinen Frieden. Meine Gedanken gingen zurück bis vor zehn Jahren, als ich in Lampedusa zu den ersten gehörte, die diese 500 Menschen retteten und 368 Leichen inspizierten. Was im Laufe der Zeit geschehen ist und weiterhin geschieht, ist das Manifest eines Europas, das die Migration nicht bewältigen kann. Es ist eine Schande! Es ist unverschämt! Wir können Politik und bürokratische Rückschläge auf das Leben der Menschen nicht länger tolerieren. Eine europäische Such- und Rettungsmission ist auch notwendig, um die Menschheit in die Politik zurückzubringen. Ich möchte euch allen für einen Moment vorstellen, dass diese Kinder als eure Kinder, eure Enkelkinder, unsere Kinder, unsere Enkelkinder aus dem Meer zurückgekehrt sind. Und was ist damit? Beginnen wir also mit der Zusammenarbeit: Parlament, Rat, Kommission mit dem Wissen, dass alles verhandelbar ist: Aber nicht die Grundwerte, nicht das Leben.
Kriminalisierung humanitärer Hilfe, darunter von Such- und Rettungseinsätzen (Aussprache)
Wer sollte verantwortlich sein? In der Zwischenzeit müssen wir verstehen, dass wir es fast für selbstverständlich gehalten haben, dass diese Leute so kommen sollten, und Sie haben diese Situation provoziert. Denn wenn diese Menschen auf diese Weise kommen, dann deshalb, weil jemand sie gezwungen hat, auf diese Weise zu kommen, und es sind die Bedingungen der Not, die wir alle in Afrika verursacht haben. Wir haben sie kolonisiert, versklavt und geplündert. Noch heute fahren wir nach Afrika und sehen all dieses Unbehagen. Und dann sage ich, dass Europa verantwortlich sein sollte, nicht die NRO, aber da Europa dank Ihnen nicht in der Lage war, dieses Dekret, diese Entschließung zur Rettung auf See zu genehmigen, und dann müssen wir hier jemandem die Aufgabe geben, es zu tun.
Kriminalisierung humanitärer Hilfe, darunter von Such- und Rettungseinsätzen (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich komme von einer Insel, Lampedusa, meiner Insel, auf der sich das schönste Meer der Welt befindet, ein Meer, das zu einem Ort des Todes und des Leidens geworden ist. Darüber hinaus kriminalisiert die rechte Regierung durch Gesetzesverordnungen Such- und Rettungsaktivitäten von NGOs auf See und verschlechtert die Situation weiter. Lassen wir uns von dem Titel dieser Maßnahmen nicht täuschen: Dringende Bestimmungen für die Steuerung der Migrationsströme – so lautet der Titel – verbergen unzureichende und gefährliche Maßnahmen, die manchmal in vollem Widerspruch zum europäischen und internationalen Recht stehen. Diejenigen zu unterstützen, die das Ertrinken riskieren, ist eine rechtliche und moralische Verpflichtung. Von dieser Verpflichtung Gebrauch zu machen, ist schändlich. NGOs zu kriminalisieren bedeutet, das Leben der Menschen aufs Spiel zu setzen. Wir brauchen gemeinsame Antworten. Wir brauchen legale und sichere Zugangswege nach Europa, nicht Dekrete, die Rettungsaktionen auf See auf der Haut der Verzweifelten erschweren. Wir brauchen verlässliche Antworten. Wir können diesen Tragödien nicht gleichgültig gegenüberstehen. Wir müssen dieses Gemetzel stoppen, wir müssen es stoppen und wir brauchen nicht einmal Theater. (Der Redner stimmte zu, auf eine Rede mit der "blauen Karte" zu antworten.)
Notwendigkeit einer europäischen Lösung für Asyl und Migration einschließlich Suche und Rettung (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, in meinem Land, Italien, wird die Kriminalisierungskampagne gegen NRO fortgesetzt, die Rettungs- und Rettungsmaßnahmen auf See durchführen, die beschuldigt werden, als Pull-Faktoren zu fungieren, die beschuldigt werden, Schleuser zu spielen, die beschuldigt werden, selbst wenn sie in einem sicheren Hafen Schutz suchen. Diese Instrumentalisierung der Verpflichtung zur Rettung auf See und, wie ich betone, der rechtlichen und moralischen Verpflichtung, Hilfe auf See zu leisten, ist beschämend und muss beendet werden. So wie wir die Pattsituation der Solidarität auf freiwilliger Basis überwinden müssen, die nicht funktioniert, haben wir sie gesehen. Die Migrationspolitik braucht gemeinsame Strategien und gemeinsame Reaktionen, wie wir es mit der Ukraine getan haben. Wir können uns nicht mit einem Aktionsplan begnügen, der sich im Wesentlichen auf die Verhinderung von Migration um jeden Preis konzentriert. Wir müssen regelmäßige Kanäle der legalen Einwanderung öffnen und die Rhetorik der Invasion bekämpfen. Wir brauchen eine Reform des Asylsystems, die den Bedürfnissen der Ersteinreiseländer gerecht wird. Wir brauchen europäische Antworten, die uns nicht mitverantwortlich machen für die anhaltenden Tragödien, nicht nur im Mittelmeerraum, sondern auch auf allen anderen Migrationsrouten. Wir haben jemanden sagen hören, dass Afrika ein Kontinent mit mehr als einer Milliarde Menschen ist, aber dass wir uns für einen Hypermarkt gehalten haben, in dem man alles kostenlos nehmen kann, und dann fragen wir uns, warum diese Menschen gehen. Wir müssen erkennen, was wir tun und unsere Verantwortung für das, was in Afrika getan wird.
Lage in Libyen (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, die Kommission ist sich der Lage in Libyen durchaus bewusst, nicht durch Hörensagen, sondern weil ich die Schrecken derer, die in Lampedusa angekommen sind, aus erster Hand erlebt habe. Von diesen Menschen, die ich verzweifelte Geschichten gesammelt habe, habe ich die Zeichen beispielloser Gewalt gesehen. Körper verstümmelt, lebendig gehäutet, sogar vergewaltigt, ich sah sie mit eigenen Augen, ich berührte sie, ich behandelte sie, Frauen, Männer, Jungen und Mädchen vernichtet, viele von ihnen leblos. In Libyen ist das Leben der Menschen, besonders das der Farben, weniger wert als null. Mit dieser Entschließung fordern wir den Rat und die Kommission auf, konkrete Verpflichtungen zur Wahrung der Menschenrechte und zur Gewährleistung von Such- und Rettungsmaßnahmen entlang der zentralen Mittelmeerroute einzugehen. Wir fordern, willkürliche Inhaftierungen zu stoppen und die Rechte von Migranten zu schützen, lassen Sie uns über Menschen sprechen. Die Genfer Konvention muss sofort unterzeichnet und ratifiziert werden. Die Union ist da, wenn es Rechte gibt. Absichtserklärungen wie die von Italien erneuerte haben keinen Existenzgrund und können daher nicht akzeptiert werden. Keine Straflosigkeit für diejenigen, die die Menschenrechte nicht respektieren.
Rassengerechtigkeit, Diskriminierungsverbot und Vorgehen gegen Rassismus in der EU (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissar, seit einigen Tagen ist die Stimme des Hasses gegen Migranten mit neuen Worten bereichert worden: „selektive Anlandungen“ und „Restladungen“. Nicht in Bezug auf defekte Waren oder beschädigtes Fleisch, das an den Absender zurückgeschickt werden soll, sondern um die Schiffbrüchigen zu definieren, Personen, denen verboten wurde, in einem sicheren Hafen auszusteigen. Hassende Worte, die eine noch ernstere Bedeutung haben, wenn sie von einem Minister der Italienischen Republik ausgesprochen werden. Worte, die Hass und Diskriminierung schüren, die dazu beitragen, strukturellen und institutionalisierten Rassismus zu festigen. Europa steht an einem Scheideweg. Wenn wir den Weg der Werte und der Gleichheit gehen wollen, dann müssen wir ohne Wenn und Aber alle diskriminierenden Verhaltensweisen verurteilen, die auch in den Institutionen verwurzelt sind, und diese Entschließung weiterverfolgen, und ich danke Frau Incir, die einen Weg verfolgt, auf dem sie weitergehen kann, einen Weg, der aus Kultur und Politik, Ausbildung und Recht besteht, weil es keine Rassen gibt. Es gibt nur die Menschheit.
Auswirkungen des russischen Einmarschs in die Ukraine auf die Migrationsströme in die EU (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Schrecken dieses Krieges setzen sich unter den süchtigen Augen vieler von uns und mit Zustimmung eines großen Teils der internationalen Gemeinschaft fort. Bombenanschläge vervielfachen sich, zivile Opfer nehmen zu, diejenigen, die alles verlassen und fliehen können, befeuern die Ströme nach Europa, was diesmal begrüßt wird, was eine Richtlinie aktiviert und Solidarität zeigt, aber leider keine systemische Reform der Einwanderungs- und Asylpolitik schafft. Daher möchte ich die Kommission fragen: Werden wir in naher Zukunft in der Lage sein, die Rechte jener Bürger in vielen Teilen Asiens und Afrikas durchzusetzen, die für ihren Nahrungsmittelbedarf von Russland und der Ukraine abhängig sind? Werden wir ihnen erlauben, an unsere Türen zu klopfen, wie wir es mit den ukrainischen Bürgern getan haben, oder werden wir sie als Opfer der Instrumentalisierung betrachten oder, schlimmer noch, sie als Feinde ablehnen, vielleicht sogar mit der Komplizenschaft einer europäischen Agentur?
Erklärungen des Präsidenten
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, seit dieser schrecklichen Nacht sind neun Jahre vergangen. Seitdem haben mich die Tränen, die Stimmen, die Qualen und das Schweigen der Überlebenden verfolgt, weil ich in Lampedusa dort war, um den Lebenden zu helfen und die Toten zu zählen. Heute würdigen wir nicht nur die 368 Menschen, die in dieser Nacht vor meiner Insel ihr Leben verloren haben, die in ihrem verzweifelten Versuch, ein Leben in Europa zu suchen, vom Meer verschlungen wurden, sondern auch die anderen 22 000 Menschen, die seitdem das gleiche schreckliche Ende hatten. Es ist ein Jubiläum, das uns alle betrifft. Wir können dieses Massaker nur auf eine Weise stoppen: eine radikale Änderung der Einwanderungs- und Aufnahmepolitik. Lassen Sie uns dies gemeinsam im Namen des Menschen tun und lassen Sie den 3. Oktober zum Europäischen Tag aller Opfer des Meeres werden. Vielen Dank, Herr Präsident, und vielen Dank an alle.
Feststellung der eindeutigen Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung der Werte, auf die sich die Union gründet, durch Ungarn (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich beziehe mich nicht auf die lange Liste angeblicher Verstöße. Diejenigen, die mir vorausgegangen sind, haben die dramatische Situation gut veranschaulicht, in der Millionen ungarischer Bürger Opfer des autokratischen Regimes von Orbán sind, einem Regime, das die Institutionen tiefgreifend untergräbt und unweigerlich die Grundrechte und -freiheiten aller europäischen Bürger untergräbt. Ja, denn diese Verstöße gehen über die ungarischen Grenzen hinaus: sie wirken sich auf andere Mitgliedstaaten und ihr gegenseitiges Vertrauen aus und untergraben die Widerstandsfähigkeit der Union selbst. Vor vier Jahren hatte das Europäische Parlament die Voraussicht, das Verfahren nach Artikel 7 einzuleiten. Doch seitdem hat sich nichts geändert: Einige Trends haben sich sogar noch verschlimmert. Wie lange müssen wir warten, bis die Kommission und der Rat die verfügbaren Instrumente zur Verteidigung unserer gemeinsamen Werte in vollem Umfang nutzen? Die Untätigkeit der Kommission und die Unbeweglichkeit des Rates sind ungerechtfertigt, wir können keine weiteren Verzögerungen dulden und wollen vor allem nicht mitschuldig am Zerfall der Grundwerte der Europäischen Union sein. Denn darum geht es hier.
Verstöße gegen das Recht auf Asyl und auf Nichtzurückweisung in den Mitgliedstaaten der EU (Aussprache)
Ich beantworte diese Frage schnell. Ich denke, dass diejenigen, die zu unseren Türen kommen, die anklopfen und denen es nicht einmal erlaubt ist, Asyl zu beantragen, berechtigt sind. Dann erlauben wir ihm, Asyl zu beantragen, was verboten ist. Und ich habe es mit eigenen Augen gesehen, denn, liebe Kollegin, ich war beide an der Grenze zu Belarus, ich war in Kroatien und ich komme aus Lampedusa, wo ich seit dreißig Jahren alles sehe, was passiert, und ich kann Ihnen versichern, dass Sie oft nicht einmal zulassen, dass diejenigen, die Anspruch darauf haben, einen Asylantrag stellen, auch wenn ich natürlich der Meinung bin, dass jeder Anspruch darauf hat, auch diejenigen, die heimlich kommen. Warum kommen sie heimlich? Weil wir nicht zulassen, dass sie über die regulären Kanäle, über die humanitären Korridore ankommen, und wir tun alles andere als sie zu begrüßen. Wir haben es auch in Belarus und Polen gesehen, die heute Gott sei Dank ihre Türen geöffnet haben, und wir sind dankbar dafür. Aber wir sahen auch Menschen, die mit Hydranten abgelehnt wurden: Das darfst du nicht vergessen!
Verstöße gegen das Recht auf Asyl und auf Nichtzurückweisung in den Mitgliedstaaten der EU (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, die Europäische Union zeigt große Solidarität in einer Zeit, in der ein grausamer Krieg nur wenige Kilometer von unseren Grenzen entfernt geführt wird. Länder, die traditionell empfängnisfeindlich sind, haben ihre Türen für ukrainische Bürger geöffnet, halten sie aber weiterhin für die vielen Afghanen, Iraker und Syrer geschlossen, denen ihr Recht auf Asyl und Aufnahme verweigert wird. Wir sprechen von Menschen, die auch vor einem Krieg fliehen. Sind nicht alle Kriege gleich? Sind nicht alle Asylbewerber gleich? Es sind Menschen: Frauen, Männer und Kinder. Ich weigere mich zu glauben, dass wir in unserer Union zwischen ethnischer Zugehörigkeit, Religion oder Kultur unterscheiden und auf dieser Grundlage gegen die Verpflichtung zur Nichtzurückweisung verstoßen können. Erinnern wir uns daran, dass vor einer moralischen Pflicht die Aufnahme von Flüchtlingen eine Verpflichtung des Völkerrechts ist, die in internationalen Abkommen vorgesehen ist, die in der Genfer Konvention vorgesehen sind. Deshalb muss die Kommission unbedingt dafür sorgen, dass jeder die Möglichkeit hat, in der Europäischen Union Asyl zu beantragen. (Der Redner erklärt sich bereit, eine Frage zur "blauen Karte" zu beantworten.)
Die sich verschlechternde Flüchtlingssituation infolge von Russlands Aggression gegen die Ukraine (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir waren nicht bereit für einen neuen Konflikt vor unserer Haustür, wir waren nicht bereit, die Folgen brutaler Aggression, willkürlicher Angriffe auf Zivilisten, darunter Kinder, viele Kinder, zu bewältigen. Wir waren nicht einmal bereit, Millionen von Menschen auf der Flucht willkommen zu heißen. Aber dieses Mal zeigt die Union zumindest Einheit und Solidarität. Länder, die traditionell gegen den Empfang sind, haben jetzt ihre Türen geöffnet. Was ich möchte, ist, dass es keine Diskriminierung gibt und dass diese Türen für jeden, der Schutz sucht, offen bleiben. Dies ist der Moment eines Wendepunkts, beginnen wir mit dieser Einheit, die wir geschaffen haben, um endlich unser Asylsystem zu reformieren, um ein System zu schaffen, das auch gegenwärtigen und zukünftigen Krisen standhalten kann. Gerade jene Länder, die bis gestern nicht willkommen sein wollten, bitten heute um Solidarität, und es ist richtig, dass sie diese erhalten, denn die Verantwortlichkeiten müssen geteilt werden. Und ich wiederhole die Worte von Kommissar Johansson, die ich wiederhole: Wir sind alle, und ich sage alle, weiß, schwarzgelb, christlich und muslimisch, wir sind alle menschen, aus welchem teil der welt sie auch kommen.
Vorschlag für einen Beschluss des Rates über vorläufige Sofortmaßnahmen bezüglich der Außengrenze mit Belarus gemäß Artikel 78 Absatz 3 AEUV (Fortsetzung der Aussprache)
Herr Präsident, Herr Vizepräsident Schinas, meine Damen und Herren, ich habe vor einigen Wochen mit eigenen Augen die Verzweiflung dieser Menschen gesehen, die wie Tiere an der Grenze zu Belarus gefangen waren, zusammen mit meinen Kollegen Benifei und Majorino waren wir dort. Genauso wie wir Episoden von Gewalt durch die polnischen Behörden gesehen haben. Ich erwartete Verurteilungsworte gegen Mitgliedstaaten, die die Rechte dieser Menschen ablehnen, misshandeln und leugnen. Stattdessen nur Worte der bedingungslosen Unterstützung für diese Staaten, die angesichts der belarussischen Bedrohung die Menschen bedauerlicherweise als Werkzeuge ihres politischen Spiels nutzen. Die Aktivierung von Artikel 78 Absatz 3 und Maßnahmen, die wehrlosen Menschen weiter schaden, gefährden den Zugang zu internationalem Schutz und verschärfen unsere Schwächen und Ängste gegenüber Migranten und Asylbewerbern. Lassen Sie die Kommission Mut fassen und wirklich die Rolle des Verteidigers der Verträge zugunsten der Solidarität übernehmen. Handeln Sie zur Verteidigung der Charta der Rechte, die heute ständig mit Füßen getreten wird. Handeln Sie schließlich zur Verteidigung der Menschen, lieber Präsident, der Menschen, nicht der Feinde. Sie sind keine Feinde, sie sind Menschen, Feinde sind andere.