Casos de Rocío San Miguel y el general Hernández Da Costa, entre otros prisioneros políticos en Venezuela
Señor presidente, señora comisaria, la causa de la libertad de los presos políticos en Venezuela dejó de ser una causa exclusiva de los venezolanos para convertirse también en una causa propia europea. Gran parte de quienes hoy sobreviven bajo el yugo de la dictadura tienen nuestra nacionalidad: la española, la portuguesa, la italiana… María Auxiliadora Delgado, Juan Carlos Marrufo, Ángela Expósito, y ahora nos vemos obligados a añadir en la lista un nuevo nombre, el de Rocío San Miguel. Los españoles conocemos muy bien su voz valiente y decidida. Es tiempo de máxima presión contra el régimen. La debilidad en el ejército, como lo demuestra la infame e inhumana situación del general Hernández Da Costa, es la verdadera ventana de oportunidad para acabar con esta farsa. Esta Cámara no puede ni debe callar ante una nueva demostración del miedo de Maduro. Esta Cámara hoy habla por Rocío, por Héctor y por los cientos de secuestrados y torturados en Venezuela. Y esta farsa debe acabar en la actuación decidida de nuestros Estados miembros. Para acabar con que María Corina se pueda presentar a las elecciones y los venezolanos puedan votar en libertad. Porque, señorías, no habrá otra oportunidad. Es ahora o nunca y depende de nosotros.
Señora presidenta, dos años después de la infame invasión rusa sobre Ucrania, también tenemos que poner el foco en los aliados del Kremlin, en este caso en Cuba. Díaz-Canel sigue los pasos de Castro y llama a jóvenes e inocentes cubanos a filas para combatir en el ejército ruso, para combatir en suelo europeo. Así que a quienes no puede matar de hambre dentro, los mata en la guerra fuera. Pero la similitud entre Rusia y Cuba es sólida. Hace una semana fue Navalni, pero, hace doce años, los Castro asesinaron a Oswaldo Payá y a Harold Cepero. ¿Cuántos defensores de la libertad tienen que ser asesinados para darnos cuenta? ¿Quién va a ser el próximo de los 1 066 presos políticos del régimen cubano? ¿Mi buen amigo José Daniel Ferrer? Es una pena que el señor Borrell no esté aquí, pues es el único que puede entrar en la isla y llevar el mensaje de este Parlamento, al que el régimen ha vetado la entrada. No puede haber acuerdo con criminales. No puede haber acuerdo con dictadores. Pongamos fin al acuerdo político. El Parlamento Europeo está con los cubanos, con los que orgullosamente defienden la causa de la libertad y la democracia. Es con estos cubanos con quienes está y, sobre todo, con quienes realmente siempre debe estar este Parlamento.
Señora presidenta, los europeos nos beneficiamos de un mercado interno y de un espacio Schengen que permite la libre circulación de personas. Sin duda, un hito sin precedentes en nuestro continente. Aun así, los europeos a día de hoy no contamos con una normativa de licencias de conducción homogénea y estándar en toda la Unión Europea. Por eso mismo, la propuesta que presentamos hoy aquí desde la Comisión de Transportes y Turismo avanza hacia una mayor integración, avanza hacia un carnet de conducir transfronterizo que podrá ser digital y válido en cualquier región de Europa, avanza hacia normas comunes para reducir la siniestralidad en las carreteras europeas —reforzando las sanciones, los chequeos médicos o la información transfronteriza— y avanza también hacia un nuevo régimen europeo para conductores noveles que permita obtener el carnet de conducir a partir de los diecisiete años. Por eso, carece de sentido que un europeo pueda trabajar, estudiar o vivir en un Estado miembro distinto al de origen, pero no disponga de normas comunes y homogéneas en algo tan básico como las licencias de conducir. Por eso mismo, señorías, votemos a favor de esta iniciativa y sobre todo avancemos para acabar con esta anomalía europea.
Necesidad de luchar contra el auge del antisemitismo y del odio antimusulmán (debate)
Señora presidenta, señor vicepresidente, ¿llamar al genocidio a los judíos viola las normas de intimidación y acoso de su universidad? Depende del contexto. Esas fueron las palabras de la directora de Harvard ante una pregunta muy sencilla en el Congreso de Estados Unidos. El 9 de octubre, un día después de la mayor masacre contra civiles desde el Holocausto, actuales ministros del Gobierno de España se manifestaron justificando los ataques de Hamás en defensa de la causa palestina. Y esta misma semana, entre las fallas de Valencia en mi país —España—, se ha presentado un árbol de Navidad sobre una esvástica, coronada con una estrella de David, y de sus ramas cuelgan figuras de cabezas de bebés tiroteadas representando a los bebés supuestamente asesinados por Israel. Y a esto alguno verdaderamente quiere llamarle libertad de expresión. Europa debe actuar frente a quienes enmascaran su odio e ignorancia con expresiones mal llamadas de libertad de expresión. Sin respeto, no habrá convivencia. Sin una estrategia de acción contra esta lacra, desde una Europa que ha vivido el odio desde dentro de sus propias fronteras, no habrá futuro. Simplemente es respeto y dignidad.
Nuevos actos de represión contra las fuerzas democráticas en Venezuela: ataques a la candidata presidencial María Corina Machado (debate)
Señor presidente, me dirijo al Consejo porque es tiempo de actuar. Ha acabado el tiempo de las buenas obras y de las buenas palabras en favor de un régimen criminal. Durante años estuvieron criticando ser firmes contra Maduro. Y el tiempo les ha vuelto a poner en su sitio. Cedieron ante el Gobierno socialista de Sánchez y decidieron prorrogar las sanciones únicamente durante seis meses en lugar de durante un año. Pero, díganme, ¿van a retirar en mayo las sanciones contra criminales, torturadores, asesinos, cuando los motivos de las acciones siguen siendo los mismos y están en pie? Hagan caso a otro presidente, socialista también, pero que no es ni Sánchez ni Zapatero. Escuchen a Felipe González: ni un milímetro de cesión frente a los revolucionarios chavistas. María Corina Machado es la candidata presidencial de la oposición. Sin ella nunca habrá elecciones libres. Exijan el cumplimiento de los acuerdos. Respalden sin fisuras a la oposición libre y democrática. Maduro ha tomado el pelo a algunos. A otros no. No vuelvan a caer en la trampa. Es el momento crucial. Hay mucho en juego. Están en juego la libertad y la democracia en Venezuela. Están en juego, señor presidente, la libertad y la democracia del pueblo venezolano.
Señor presidente, señora comisaria, mis primeras palabras quiero dirigirlas a nuestro pueblo hermano de Ecuador, a quien expreso mi mayor solidaridad, y lamento las pérdidas humanas provocadas por los ataques pandilleros de los últimos días. También quiero expresar mi total apoyo al presidente Noboa, quien nada más empezar su mandato debe hacer frente a una crisis de seguridad política y social en el país. El reto del presidente Noboa no es sencillo: debe llevar a cabo reformas de calado que ataquen los cimientos producidos y podridos, implantados durante diez años de régimen correísta, que han tenido como único resultado la pérdida de control de las instituciones por parte del Estado. El expresidente se jacta de haber controlado la criminalidad durante su mandato, pero ¿a qué coste? ¿Al coste de tener miembros de sus Gobiernos vinculados a las guerrillas de las FARC, al coste de legalizar bandas criminales a las que denomina boy scouts o al coste de alojar los negocios criminales de narcotraficantes y mafias que han hecho y deshecho a su antojo durante años? La situación en Ecuador puede volverse crítica si no actuamos con firmeza sobre el Gobierno y, sobre todo, si no lo apoyamos directamente. Por eso pido a las fuerzas políticas ecuatorianas que muestren su unidad frente al terrorismo callejero y sobre todo pido a los Estados miembros que atiendan la llamada de Ecuador porque el Estado debe prevalecer siempre.
Situación humanitaria en Gaza, necesidad de un alto el fuego y riesgos de una escalada regional (debate)
Señor presidente, el alto al fuego que está pidiendo este Parlamento, ¿a quién se lo está pidiendo? ¿A Hamás, que continúa pidiendo a los países árabes que se unan en coalición y que sigue recibiendo armamento, en este caso de Irán? ¿O a Israel, que se está defendiendo de una organización terrorista que asesinó y violó a civiles? Nadie puede obviar la crisis humanitaria en Gaza y debemos trabajar por paliarla. Pero el alto al fuego, que Hamás sigue negando, no llegará hasta que se liberen a todos los secuestrados. Si de verdad Europa quiere tener algo que decir en esta crisis, debemos tener una imagen mucho más amplia del conflicto. No es casualidad que Hamás ataque a Israel, que Hizbulá lance cohetes desde el Líbano o que los hutíes ataquen barcos mercantes en el mar Rojo. Y si lo quieren llamar casualidad, llámenlo Irán. Irán —lo he defendido en numerosas ocasiones en esta Cámara— es la pieza clave en este asunto. Solamente tiene dos objetivos: la desaparición del pueblo judío y evitar la paz y la estabilidad en la región. Tuvimos la oportunidad de apoyar el proceso de normalización de relaciones entre Israel y los judíos, pero nos faltó determinación y ahora existe la duda en si unirnos o no a Estados Unidos y al Reino Unido, precisamente para darles estabilidad en el mar Rojo. Es tiempo de actuar y los discursos quedan vacíos si no tomamos medidas efectivas.
Relaciones entre la Unión Europea y los Estados Unidos (debate)
Señor presidente, el año que entra va a ser definitorio en las relaciones entre Estados Unidos y la Unión Europea, pero en ningún caso será nuevo. Puede haber continuidad o puede haber un retorno al 2016, pero jugaremos en terreno conocido. Como tal, no hay margen de error para planificar los próximos años de relación con nuestro socio, con nuestro aliado más importante. Defender un orden mundial liberal basado en reglas es poner en sintonía nuestras políticas exteriores. Es pedir a Washington que se implique junto a nosotros en la defensa de las fronteras europeas —que son las de la democracia— y seguir ayudando a Ucrania. Al mismo tiempo, nosotros debemos apoyar los esfuerzos americanos por la estabilidad en regiones como Oriente Medio. También deberemos mirar a China desde una perspectiva común y global. La colaboración en materia de inversiones y desarrollo tecnológico será la piedra angular de una competencia entre China y Occidente sobre la que no podemos ni debemos perder el control. Finalmente, nuestra seguridad depende de una coordinación sin fisuras con Washington. Potenciar nuestras capacidades —al tiempo que otorgamos a la OTAN la importancia y las capacidades necesarias— es vital para la estabilidad europea. Si dejamos que Rusia y China campen libremente a sus anchas, el coste de lidiar con dos potencias tan envalentonada será exponencialmente mayor para nuestros ciudadanos en el futuro, y eso no nos lo podemos permitir.
Necesidad de liberar a todos los rehenes, lograr un alto el fuego humanitario y viabilidad de la solución de dos Estados (debate)
Señor presidente, señor alto representante, hace dos meses, el 7 de octubre, terroristas de Hamás, a sueldo de Irán y con la colaboración de Hizbulá, perpetraron la mayor masacre en décadas contra inocentes civiles en Israel. Hemos visto —y yo personalmente he visto— las imágenes de la barbarie, de la brutalidad y del mal en estado puro grabadas por los mismos terroristas que asesinaban a familias enteras en los kibutz y violaban a mujeres y niñas y las paseaban por las calles como escudos y como trofeos humanos. Hamás ejecutó un plan que lleva décadas planeando: aniquilar el Estado de Israel. Y, precisamente porque es una democracia, es por lo que podemos y debemos pedir y exigir a Israel que cumpla el Derecho humanitario. Sin embargo, algunos están intentando convertir en culpable a quien ha sido una víctima, y la Unión Europea no puede hoy exigir mesas de negociación cuando en los últimos años no ha querido siquiera apoyar o facilitar las conversaciones para la normalización de relaciones entre Israel y los Estados árabes, como los Acuerdos de Abraham. La ayuda humanitaria es vital para paliar la situación en Gaza y la acción política es clave. Sin embargo, hemos tenido a la actual Presidencia rotatoria del Consejo (la española) y a la siguiente (la belga) tratando de ganar rédito político dando una rueda de prensa en plena tregua. Si queremos verdaderamente contribuir a la solución del conflicto entre Israel y Palestina, nunca puede ser ... (el presidente retira la palabra al orador).
Refuerzo de los objetivos de comportamiento en materia de emisiones de CO2 para vehículos pesados nuevos (debate)
Señor presidente, hay algo fundamental que debemos tener muy presente a la hora de abordar este debate. Un camión de cinco toneladas o un autobús de sesenta pasajeros no son coches grandes por mucho que algunos se empeñen. Por eso mismo, la electrificación de los vehículos pesados es una parte de la solución, sin ningún tipo de dudas, pero no es en absoluto la única solución para este tipo de vehículos. La gran variedad de camiones o de autobuses que existe hoy en el mercado exige también variedad en las tecnologías de propulsión disponibles y, por eso mismo, los combustibles alternativos son y deben ser una opción válida. Cuantas más industrias y más modos de transportes formen parte del futuro mercado de combustibles alternativos, mucho mejor. Cuantos más interesados en los biocombustibles haya, ya sea para el transporte aéreo, marítimo o terrestre, más y mejores serán las inversiones a la hora de su producción. Y, por eso mismo, una demanda fuerte es lo que se necesita precisamente ahora mismo para desarrollar un mercado que sustituya al petróleo y a sus derivados. Señorías, los productores de combustible están preparados si el sector terrestre lo necesita. No seamos nosotros quienes, desde aquí, les pongamos palos en las ruedas (y nunca mejor utilizada esta expresión).
Una auténtica Europa geopolítica ahora (debate de actualidad)
Señora presidenta, señor Borrell, lamentablemente, en su viaje a China parece que ha pasado desapercibido, y no ha sido culpa suya, porque ha tenido que estar controlando los mensajes que salen de la Comisión geopolítica. La Unión aspira a convertirse en un actor mundial, y sin duda tiene la riqueza económica para serlo y para forzar—y forjar— una estrategia y ejercer su influencia internacional. Pero, en este momento, el más decisivo de la legislatura, se han dejado ver las costuras. La diferencia entre una política internacional efectiva y la política europea es que, en una, lo que está en un papel se ejecuta y, en la otra, nos conformamos con brújulas y con conclusiones. Parecimos y fuimos realmente efectivos defendiendo a Ucrania, pero hoy empezamos a flaquear. Y no es precisamente porque usted no esté encima de esta situación, señor Borrell. Hoy nos plantamos en Israel para defenderla de la barbarie terrorista de Hamás. Pero nadie se da cuenta de que las dos únicas autoridades que han ido son las dos únicas personas sin capacidad ejecutiva en política exterior de la Unión Europea. Y yo me pregunto: ¿dónde está el Consejo? E incluso iba a preguntar: ¿dónde está la Presidencia española del Consejo? Pero mejor, sinceramente, que se quede en casa con el discurso de algunos de sus ministros, con un discurso justificador del terrorismo y del antisemitismo. La diferencia entre una política internacional efectiva y la europea es que hace dos semanas se iba a firmar un acuerdo entre Israel y Arabia Saudí. La diferencia entre una política internacional efectiva y la Unión Europea es que se está negociando la liberación de los secuestrados y ganando tiempo para la evacuación de civiles. Esa es la verdadera diferencia, y lamentablemente en Europa aún nos queda mucho.
Guatemala: la situación tras las elecciones, el Estado de Derecho y la independencia judicial
Señora presidenta, señora comisaria, señorías, en democracia la independencia y las competencias de las instituciones constitucionales y democráticas de nuestros países deben ser sagradas, sea en Guatemala, sea en España, sea en cualquiera de nuestros Estados miembros. Los guatemaltecos votaron libremente en unas elecciones cuyos niveles de escrutinio no han conocido ningún tipo de reproche. La Organización de los Estados Americanos, la Unión Europea, los Estados Unidos, todos sabemos que las elecciones fueron absolutamente limpias y que, coincidamos o no ideológicamente, Bernardo Arévalo es el legítimo presidente electo de Guatemala, y así también lo reconoció, incluso, el actual presidente Giammattei. Una democracia se mide tanto por su capacidad de responder a lo votado por los ciudadanos como por su capacidad de garantizar la transición pacífica del gobierno, sin amenazas ni actos que socaven en el principio de constitucionalidad. Guatemala no puede seguir la senda iliberal de otros países de la región y la Unión Europea debe respaldar sin condicionantes un proceso de transición limpio, democrático y libre. La democracia guatemalteca no puede quedar al albur de quienes desde el Ministerio Público tratan de alterar el orden constitucional de Guatemala. Así de sencillo y así de claro.
Combustibles de aviación sostenibles (iniciativa «ReFuelEU Aviation») (debate)
Señora presidenta, señorías, quiero aprovechar la ocasión para agradecer públicamente el trabajo y la colaboración de todos y cada uno de los ponentes alternativos de los distintos grupos políticos de esta Cámara, que tanto han contribuido a alcanzar un buen acuerdo. Se ha hablado del posible efecto negativo de esta nueva normativa en el precio de los billetes de avión. Indudablemente, es algo a lo que tenemos que prestar mucha atención. El combustible de aviación sostenible (CAS) hoy en día está entre tres y cuatro veces más caro que el queroseno. Aun así, el Parlamento Europeo y yo mismo, como representante de esta Cámara, en el proceso de negociación, hemos insistido mucho en una cuestión clave: el suministro y el uso del CAS es fundamental para la descarbonización, pero no a cualquier precio. No podemos permitir que la obligación de repostar CAS acabe repercutiendo en el bolsillo de los ciudadanos. Por eso mismo hemos logrado —y esto es un éxito indiscutible del Parlamento— incluir un mecanismo de flexibilidad de diez años, y no de cinco como se quería inicialmente por parte de la Comisión, para dotar a los proveedores de combustible y a las aerolíneas del tiempo necesario para adaptarse a la nueva legislación. Durante estos años dispondremos de la flexibilidad suficiente para que se suministre CAS allí donde sea más económico y rentable. Por otro lado, hemos logrado que se pueda realizar una evaluación completa de la normativa en el año 2027 y no le quepa la menor duda a nadie de que solicitaremos a la Comisión Europea la adopción de cualquier medida extraordinaria si el precio del CAS sigue siendo un impedimento para su uso suficientemente económico y, sobre todo, eficiente. Señorías, con el voto de mañana daremos inicio a una nueva etapa en el mundo de la aviación. Deberemos estar pendientes de analizar cómo evoluciona el mercado del CAS, no cabe duda, pero también tenemos una oportunidad enorme por delante que no debemos desaprovechar. Hemos dado entre todos un gran paso adelante. Hoy, sin duda, hará que mañana sea un día histórico y de impacto mundial en el sector aéreo. Es ahora el momento de nuestra responsabilidad, la del Parlamento, la del Consejo y la de la Comisión Europea, para que el uso del CAS sea una verdadera realidad. Así que solamente me queda concluir dándoles las gracias y esperando su voto favorable porque, además, el futuro no solamente dependerá de estos votos, sino que también dependerá de nuestra responsabilidad y vigilancia de aquí adelante. Querida comisaria, muchas gracias por su ayuda y gracias por la ayuda de todos los ponentes alternativos que harán posible, pues, esta aprobación definitiva.
Combustibles de aviación sostenibles (iniciativa «ReFuelEU Aviation») (debate)
Señora presidenta, señora comisaria Vălean, con la votación de la iniciativa «ReFuel EU Aviation» concluimos el paquete que, sin alguna duda, ha marcado la agenda política de esta legislatura: el Pacto Verde Europeo, el paquete «Objetivo 55». Esas han sido las palabras más utilizadas a lo largo de estos años en Bruselas, y también aquí, en esta Cámara, en Estrasburgo. Tras muchos debates, palabras y negociaciones, el reto de esta legislatura estaba y coincidía en convertir este eslogan en acciones concretas, en medidas que, de verdad, contribuyeran de forma efectiva a conseguir un medio ambiente más sostenible y avanzar hacia la descarbonización de la industria. Ese ha sido siempre el objetivo de la iniciativa «ReFuel EU Aviation»: contribuir a la descarbonización de la aviación. Pero, señorías, no hay que olvidar que la aviación no es una industria fácil de descarbonizar, sino todo lo contrario. Aunque algunos pretendan hacer del deseo una realidad, la realidad en sí es que hoy el avión eléctrico o híbrido todavía está lejos de ser una opción disponible en el mercado a corto y medio plazo. Solo existe hoy una solución clara para reducir las emisiones en un sector estratégico para la economía y para el proyecto europeo. Y esa solución pasa por el uso de los combustibles sostenibles de aviación, los CAS, en sustitución del tradicional queroseno. Otras medidas que han impulsado estos años desde Bruselas, como el sistema de derechos de emisión de CO2 o el impuesto al queroseno, no son medidas que conlleven en sí mismas una reducción directa de emisiones, sino que se trata de medidas impositivas y disuasorias. Y, más allá de su contenido, de si son o no medidas útiles y necesarias, hoy la única acción del paquete «Objetivo 55» que sí reducirá directamente las emisiones de CO2 en la aviación, es la iniciativa «ReFuel EU Aviation» y, además, lo hará de la mano de la industria, como no puede ser de otra forma. Pero, señorías, ¿qué significa votar mañana a favor de la iniciativa «ReFuel EU Aviation»? En primer lugar, significa apostar por un marco normativo claro, ambicioso y realista que permitirá el uso de CAS en los aviones de forma gradual a partir del año 2025. En segundo lugar, significa aprobar una normativa genuinamente europea que no rompa el mercado interno ni la conectividad aérea europea. En tercer lugar, significa dotar a la industria y al sector aéreo de la flexibilidad para adaptarse a las nuevas obligaciones y producir y repostar CAS de forma rentable y eficiente. Y finalmente, significa apostar por una legislación que tiene en cuenta a todos los protagonistas: a la industria, a las regiones ultraperiféricas, a la ciudadanía y también a los pasajeros. Señorías, señora comisaria, como parte de las cosas que en la vida merecen la pena, el camino para llegar hasta aquí no ha sido nada fácil. El consenso en torno a la importancia de esta iniciativa creo que podemos decir que ha sido prácticamente unánime, pero es en el contenido donde hemos encontrado diferencias, escollos que han dificultado las negociaciones. Por eso mismo celebro con enorme orgullo que esta semana estemos en disposición de concluir el trabajo de muchos meses e incluso de algunos años. Quiero en este sentido agradecer a las Presidencias checa y sueca su contribución y responsabilidad a la hora de negociar este dosier, y agradecer también a la Comisión Europea y su equipo negociador su extraordinario trabajo y ayuda. Este es un proyecto colectivo de muchos y el éxito debe ser, como no puede ser de otra forma, compartido entre todos. Y quisiera, finalmente, señora presidenta, acabar mi intervención haciendo un llamamiento a los Gobiernos nacionales, a los Estados miembros. Porque, con la votación de esta iniciativa «ReFuel EU Aviation», ponemos en marcha el marco normativo para el suministro de CAS en Europa. Pero también creamos la seguridad jurídica necesaria para que la industria acometa las inversiones que el sector necesita y eso, sin ninguna duda, es un gran paso. Pero el camino no acaba aquí. La industria y el sector necesitan el apoyo de los poderes públicos y es el momento de que los Gobiernos apuesten por los CAS a través de tres principios claves: plan de ayuda con fondos europeos para la producción, incentivos fiscales y reducción de las trabas burocráticas. Solo así seremos capaces de cubrir la demanda de CAS para los próximos años y mantener la competitividad de la aviación. Señorías, hay momentos que cambian formas de pensar en la seguridad, en la forma de viajar y, hoy, en la forma de entender la industria. Hoy puede ser y debe ser uno de esos grandes hitos. Votar a favor de la iniciativa «ReFuel EU Aviation» es votar por la revolución de la industria aeronáutica.
Señora presidenta, ya era hora de que este Parlamento se volviera a pronunciar sobre Venezuela tras más de dos años en silencio. Ha tenido que ser la enésima inhabilitación de un candidato opositor, en este caso de María Corina Machado, la que impulse esta nueva condena. Y espero que todas sus Señorías sean leales con los valores de nuestra Unión. Esta Resolución a las puertas de la próxima cumbre Unión Europea-CELAC será la mejor prueba de nuestro compromiso con Venezuela, con quienes siguen en el país y con los más de siete millones de venezolanos que están viviendo en el exilio. Se trata de la mayor crisis de refugiados de la historia moderna. En Venezuela no hay un gobierno con quien hablar, en Venezuela hay una oposición a la que ayudar. Esta Resolución también es la voz de un Parlamento que lamenta con pesar que una persona sancionada por la Unión Europea, como es el caso de Delcy Rodríguez, puede entrar en un territorio europeo, como ya lo hizo en España, con sus maletas. Hoy, por fin, también denunciamos a un dictador que llevaremos ante la Corte Penal Internacional. Pero, sobre todo, hoy, defendemos a María Corina Machado, como lo hacemos con Henrique Capriles, con Leopoldo López o con Freddy Superlano, para que, junto con el resto de candidatos opositores, puedan seguir defendiendo la libertad, la democracia y, sobre todo, la dignidad en Venezuela.
Paquete de medidas sobre el transporte ecológico (debate)
Señora presidenta, estimada comisaria, hoy tenemos al sector agrícola y ganadero en pie de guerra frente al Parlamento por una serie de medidas que está tomando la Comisión Europea. Más allá del contenido de las mismas, de si contribuyen o no a la lucha contra el cambio climático o de si impactan o no en la economía, lo cierto es que hay sectores productivos de la sociedad descontentos con algunas de las propuestas que esta Comisión Europea está presentando. Esta será recordada como la legislatura del Pacto Verde. Hemos aprobado el paquete en materia de sostenibilidad más ambicioso de la historia de la Unión Europea y lo hemos hecho en un tiempo récord. Por supuesto, porque las implicaciones que el cambio climático tiene en nuestro planeta así lo merecen y porque hay que revertirlas. Pero, aun así, permítame que me pregunte si en algún momento durante estos cuatro años no hemos sido demasiado obsesivos. Todavía estamos deliberando sobre muchas de las propuestas puestas encima de la mesa hace unos meses y hoy se nos presenta un nuevo paquete de medidas para acelerar la transición en el sector de la carretera. Señora comisaria, no pongo en absoluto en duda la efectividad de estas medidas, pero permítame decirle que lo que necesita el sector del transporte por carretera no es más normativa, sino más tiempo y más recursos para poder permitirse una transición altamente costosa. Los transportistas desean disponer de flotas de vehículos más sostenibles, por supuesto, pero no solamente necesitan solvencia económica para asumir el elevado precio, sino que también requieren puestos de recarga, por ejemplo, para moverse del norte al sur o del este a oeste de la Unión Europea. Por lo tanto, no nos pongamos a los sectores productivos en contra, como ha ocurrido esta mañana en las puertas de esta Cámara: mantengamos el diálogo y promovamos una escucha activa con el sector para ir de la mano en esta transición que nos preocupa y nos ocupa a todos, porque de lo contrario solamente tendremos una cosa asegurada y es que nos irá mal a todos.
Pandemia de COVID-19: enseñanzas extraídas y recomendaciones para el futuro (debate)
Señor presidente, estimado comisario Schinas, señorías, sirvan mis primeras palabras, como no puede ser de otra forma, para recordar a los millones de ciudadanos que fallecieron en Europa y en el mundo como consecuencia de la COVID—19. El recuerdo de las víctimas y el reconocimiento de la extraordinaria responsabilidad de los ciudadanos en la lucha contra la pandemia deben estar muy presentes a la hora de tomar decisiones para prevenir situaciones similares. No estamos exentos de amenazas futuras para la salud pública a nivel global: por eso mismo, debemos estar más y mejor preparados de lo que estuvimos en marzo del año 2020. Y esto es precisamente lo que traemos hoy aquí, a esta Cámara: un paquete de medidas para luchar contra las futuras pandemias sobre la base de tres pilares fundamentales. En primer lugar, una futura Unión Europea de la Salud fuerte y resiliente. En segundo lugar, una autonomía estratégica en materia de salud para no depender de terceros países. Y, finalmente, una mejor coordinación entre los Estados miembros a la hora de adoptar medidas drásticas que vulneran los derechos básicos de los ciudadanos, porque no olvidemos que la salud no entiende de fronteras y es un bien común que debemos preservar entre todos. Así que, señorías, acabo como he empezado: volviendo a recordar a los millones de ciudadanos fallecidos durante estos años por la pandemia y reivindicando así el establecimiento de un día europeo en recuerdo de las víctimas de la COVID-19, tal y como solicitamos en este informe, para que los años que nos queden en el futuro no nos olvidemos de ellos y, por eso mismo, solicito que apoyen este informe.
Estado del Acuerdo de Diálogo Político y de Cooperación entre la UE y Cuba a la luz de la reciente visita del alto representante a la isla (debate)
Señora presidenta, señor Borrell, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos da por probada la intervención de la dictadura cubana en el asesinato de Oswaldo Payá y de Harold Cepero hace 11 años. Tarde, pero se ha conseguido cazar al incansable trabajo de su hija, de Rosa María Payá, y de tantos otros cubanos que defienden la dignidad y la libertad fuera de la isla. Una prueba más de que lamentablemente su visita ha sido una oportunidad perdida, señor Borrell, Porque ¿con qué sociedad civil se ha reunido en ese paseo por La Habana Vieja? Porque con los presos políticos y sus familiares no lo ha hecho. Ni siquiera con el principal líder de la oposición, José Daniel Ferrer, que lleva dos años sufriendo torturas en la prisión de Mar Verde y más de tres meses desaparecido. Señor Borrell, usted que acaba de regresar de Cuba, ¿me puede asegurar que José Daniel Ferrer está vivo? Porque su mujer, sus hijos y su familia no pueden hacerlo. El acuerdo de Cuba o con Cuba estaba pensado para que, a cambio de nuestra colaboración, se eliminara la represión política. Así que, señor Borrell, cuando le ponga la alfombra roja en julio a Díaz-Canel, estará recibiendo a ese verdugo de 1 048 presos políticos cuyo único logro es seguir avanzando en la represión de los cubanos en beneficio propio.
Libertad de los medios de comunicación y libertad de expresión en Argelia: el caso del periodista Ihsane El Kadi
Señor presidente, comisario Reynders, el pasado miércoles celebrábamos el Día Mundial de la Libertad de Prensa, una fecha que nos recuerda y exige que para que nuestras sociedades avancen debe haber personas que relaten lo que acontece y denuncien lo que sucede. Este año Ihsane El Kadi ha tenido que sufrir en su propia persona la eliminación total de ese derecho pues, al igual que muchos de sus compañeros, es víctima de una persecución en la que los cargos imputados nada tienen que ver con contar la verdad a sus ciudadanos. Desde esta Cámara exigimos su liberación inmediata y la del resto de presos políticos en Argelia, que ya en el año 2019, con el Hirak, demostró que es una sociedad abierta y, sobre todo, con hambre de democracia. Desgraciadamente, detener y callar a periodistas se ha extendido al resto de la región y en ese caso hemos denunciado la deriva autoritaria de la esperanza democrática del Magreb, que es Túnez. Y en enero, también en esta Cámara, la gran mayoría también denunció la situación de la prensa en Marruecos. Por cierto, me pregunto qué harán mañana nuestros compañeros socialistas españoles en esta votación. En definitiva, señor comisario, señorías, la vecindad sur requiere nuestra verdadera atención. De su estabilidad y de su progreso también depende nuestro proyecto europeo.
Señora presidenta, señor comisario, en primer lugar, quisiera manifestar mi agradecimiento al ejército y al cuerpo diplomático de nuestros Estados miembros, en especial al embajador O'Hara, que fue atacado en los primeros días del alzamiento, porque, como ya hicieron hace dos años en Afganistán, han desempeñado un papel extraordinario en la repatriación de nuestros compatriotas. Sin embargo, millones de civiles se han quedado huérfanos en Sudán porque no tienen ni a un gobierno ni a un ejército que los proteja. Cientos de miles han huido por la frontera y otros se han quedado y arriesgan, se arriesgan a morir, arriesgan sus vidas simplemente si salen de sus casas. La situación simplemente es catastrófica. Se podía prever o no, nunca lo sabremos. Pero para la Unión Europea la respuesta a esta crisis es la consecuencia de años de falta de compromiso efectivo con el Sahel. Hace un año ya alertaban de la epidemia de golpes de Estado en la región: ocho en tan solo dos años. Hoy nos enfrentamos a un nuevo golpe y otra vez también nos enfrentamos a sus consecuencias: la dignidad de los sudaneses olvidada, la presión migratoria en los Estados fronterizos y el oasis para los grupos terroristas. Lo hemos vivido en otros países de la región. Cada vez que se produce un paso atrás en Europa o de Europa, es un paso adelante, en este caso, para Rusia y para China, y Sudán no va a ser menos, desgraciadamente. Si entre los principales apoyos del general sublevado Hemedti se encuentra Rusia, ya nos podemos imaginar todos quién está sacando rédito de nuevo. En ese sentido, señor comisario, agradezco los esfuerzos del señor Borrell en esta crisis, pero no es suficiente. O definimos de una vez por todas una agenda ambiciosa y efectiva en África o volveremos, en unos meses, a hablar de un nuevo golpe de Estado, que, en este caso, desgraciadamente, será el noveno.
Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE - Seguimiento, notificación y verificación de las emisiones de dióxido de carbono generadas por el transporte marítimo - Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono - Fondo Social para el Clima - Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE con respecto a la aviación (debate)
Señor presidente, a pesar de que el paquete de medidas «Objetivo 55» ha ido mejorando sustancialmente durante todo el proceso de negociación con las llegadas a diferentes acuerdos, permítanme poner el foco de atención, en este caso, en un punto que ha pasado desapercibido para algunos, como es el caso de la conexión de las regiones ultraperiféricas. El Consejo y la Comisión Europea no han escuchado las demandas de esta Cámara y han decidido que los vuelos que operan entre las regiones ultraperiféricas y otros destinos europeos que no sean del mismo país miembro deben pagar también por los derechos de emisión de CO2. En los próximos años, viajar a regiones como las islas Canarias será más caro para los turistas alemanes, belgas o finlandeses, lo que supone una pérdida de competitividad frente a otros destinos próximos. Y eso, además, estaría también poniendo en peligro la llegada de millones de turistas y de miles de puestos de trabajo. Por eso mismo, queridos colegas, lamento profundamente que, para muchos, el turismo y las regiones que dependen directamente de esta actividad sigan preocupando poco o nada. Y, por eso mismo, espero que la Comisión evalúe el impacto de esta medida y revise la legislación, si fuera necesario, en un futuro, porque de lo contrario hoy las regiones periféricas, como las islas Canarias, estarían más lejos de Europa.
Señor presidente, la cuna de la esperanza democrática en el norte de África en 2011 ahora no es más que cenizas de lo que pudo haber sido. Aunque muchos países habían fracasado en su intento, Túnez vislumbró la esperanza y el progreso en su Constitución del 2014. Hoy las primaveras árabes han muerto. El presidente saliente es el máximo responsable de la crítica situación tunecina. Anuló la Constitución de 2014, suspendió los poderes del Parlamento y su política agravó la precaria situación económica del país. Lo más curioso de todo es que Saied juró una Constitución que nunca respetó. La Unión Europea no puede cerrar los ojos ante este dictador. La Unión Europea no puede tolerar una farsa electoral como la que se produjo en diciembre. La cuestión en Túnez no es si habrá o no una revolución. La cuestión es cuándo y cómo se va a llevar a cabo. La Unión Europea tiene que tomar partido y estar más cerca que nunca de los tunecinos. Hoy, con una guerra en nuestras fronteras, demostramos de nuevo que mantener una vecindad estable es absolutamente vital para el progreso de nuestra Europa y de nuestros vecinos. Por eso mismo, la Unión Europea debe volver a mirar al Mediterráneo. Debe exigir el diálogo político en Túnez, al tiempo que ofrece estabilidad y oportunidad al país. Porque, queridos colegas, del éxito de Túnez —un país que está justo enfrente de nosotros— también depende nuestro progreso y nuestra seguridad.
Normas sobre emisiones de CO2 para turismos y furgonetas (debate)
Señor presidente, señor comisario, muchos de los aquí presentes compartimos un objetivo común: lograr reducir las emisiones en el sector del transporte y alcanzar la neutralidad climática. Aun así, es evidente que el camino para lograr ese objetivo nos diferencia. Por eso, el acuerdo que votamos hoy aquí en este Parlamento genera numerosas dudas. Lamento personal y profundamente que no se haya mantenido un principio básico que muchos llevamos defendiendo muchos años: la neutralidad tecnológica. La electrificación del parque móvil es una opción, sí, por supuesto, pero no es la única, porque mientras nosotros nos lanzamos exclusivamente hacia lo eléctrico, el resto del mundo seguirá apostando e invirtiendo para conseguir motores de combustión mucho más eficientes, mucho más sostenibles, o alternativas tecnológicas más allá de lo puramente eléctrico. Prohibiendo los motores de combustión a partir del 2035, aquí, en Europa, habremos generado unilateralmente nuestra propia desventaja competitiva. Y, lo que es peor, me temo que esta política de emisiones para coches y furgonetas marque el camino a seguir para los vehículos pesados. Este tipo de medidas, señor comisario, todavía tienen un coste social y económico mucho mayor para los ciudadanos.
Perspectivas de la solución de dos Estados para Israel y Palestina (debate)
Señor presidente, gracias al acuerdo firmado entre Israel, Egipto y Europa hace solo unos meses, hoy podemos tener un invierno en plena normalidad. Hace dos años Israel firmó con Emiratos Árabes, Bahréin, Marruecos y Sudán la normalización de sus relaciones. El mayor cambio de paradigma en la región de los últimos años. Esta Resolución que debatimos hoy es una oportunidad perdida para dar cuenta de los avances que se suceden en Oriente Medio, liderados por la única democracia que existe en la zona. Algunos afirman que estos acuerdos no pueden solucionar los problemas regionales y tratan de silenciarlos. No les parece suficiente que árabes y judíos vuelvan a hablar, vuelvan a comerciar, vuelvan a cooperar. Europa y este Parlamento deben apoyar una solución compartida al proceso de paz en Oriente Medio. Y también deben reconocer los pasos adelante que la propia región está dando. El futuro de esta región pasa por la estabilidad. Sin estabilidad, no hay solución al conflicto entre Israel y Palestina. Sin estabilidad. no habrá salida en Yemen. Sin estabilidad, no hay seguridad y solo gana uno: Irán. Que por nosotros no quede, señorías. Hagamos lo posible para que esta estabilidad se mantenga y se potencie entre todos.
Abordar los retos persistentes en el sector de la aviación y su impacto en los pasajeros, los trabajadores, la capacidad y la seguridad (debate)
Señora presidenta, señora comisaria, por suerte para todos, la pandemia forma más parte del pasado que del presente. Lamentablemente, no para el sector aéreo que, como otros sectores de nuestra economía, todavía sufre sus graves consecuencias. La situación financiera de las compañías aéreas es, a día de hoy, muy delicada y, ante esta situación, algunas compañías han solicitado a la Comisión Europea tener un mayor acceso al capital internacional. Se trata de un tema vital para la industria, porque puede recuperarse de la crisis y devolver la deuda que ha acumulado durante este tiempo, realizar las inversiones necesarias para descarbonizar el sector y también continuar asegurando una Europa conectada. La aviación, por lo tanto, es el único sector en Europa que tiene restricciones de acceso al capital internacional que proceden de normas creadas en los años cuarenta a nivel mundial, cuando la aviación era muy diferente a la aviación que vemos hoy en día. Por eso mismo, esas restricciones no tienen ningún impacto positivo para el consumidor, tampoco para las compañías y sus trabajadores ni tampoco para el conjunto de la economía. Por eso mismo, un informe económico reciente apunta a que un mejor acceso al capital internacional podría preservar hasta 15 000 puestos de trabajo en tiempos de crisis y tendría un impacto para la economía de la Unión Europea de en torno a 3 000 millones de euros. Por lo tanto, señora comisaria, no existe ninguna razón para no revisar esta normativa de una forma inmediata y, precisamente, para que no convirtamos, en este caso, el pasado en presente.