Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (117)
Überarbeitung des Stabilitäts- und Wachstumspakts (Aussprache)
Herr Präsident, Rat, lieber Vizepräsident Šefčovič, liebe Kolleginnen und Kollegen, der Vorschlag der Kommission folgt einem konstruktiven Ansatz, der die nationale Eigenverantwortung und Flexibilität verbessert, ein Schritt in die richtige Richtung, den wir begrüßen. Dennoch gibt es darin noch einige Herausforderungen, Herr Vizepräsident. Erstens wurde die soziale Dimension in eine Fußnote verbannt – aber Wirtschaft ist nicht nur Mathematik, es sollte sich am Ende um Menschen handeln. Die wirtschaftspolitische Steuerung muss uns dabei helfen, die soziale Säule und die Verpflichtungen der Porto-Agenda nachhaltig zu erfüllen. Zweitens verpassen wir eine weitere Gelegenheit, eine dauerhafte europäische Investitionskapazität zu schaffen. Ein solches Instrument würde uns helfen, strategische Reformen auf europäischer Ebene durchzuführen und unsere Volkswirtschaften durch die Konjunkturzyklen zu stabilisieren. Ohne sie bleibt die Währungsunion unvollendet. Schließlich verdient eine stärkere Rolle der Kommission eine stärkere Rechenschaftspflicht gegenüber diesem Haus, das die europäischen Bürger direkt vertritt. Es ist an der Zeit, das zu liefern, was für das Wohlergehen unserer Bürgerinnen und Bürger notwendig ist. Sie können alle auf die S & amp; D dafür zählen.
Aus der Ukraine verschleppte Kinder und der Haftbefehl des IStGH gegen Wladimir Putin (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar. Ratskollegen, gibt es abscheulichere und abscheulichere Verbrechen als die an Kindern begangenen? Nicht in meinem Moralkodex. Nicht im moralischen Kodex eines anständigen Menschen. Der IStGH nahm die russischen Aktionen nicht zur Kenntnis und handelte. Von hier aus, sage ich, Herr Putin, haben Sie mit diesem Krieg so viele Grenzen überschritten, dass Sie aus den schlimmsten Gründen in Erinnerung bleiben werden, aber fügen Sie den Geschichtsbüchern kein weiteres schreckliches Kapitel hinzu, kein Kapitel über die Entführung von Kindern. Sie sind nur Kinder. Sicherlich nicht Ihre Feinde, nicht Soldaten, sicher. Es sind unschuldige Kinder, die für eure Taten für das Leben markiert werden. Wenn es einen Hauch von Menschlichkeit in dir gibt, tue einmal etwas Anständiges. Stoppen Sie die Entführungen und bringen Sie die Kinder zu ihren Familien zurück. Selbst das russische Volk, das Sie manipulieren und unterdrücken, wird gegen Sie sein, wenn es weiß, was Sie getan haben. Und seien Sie versichert, wir werden sicherstellen, dass sie es wissen.
Die Notwendigkeit einer kohärenten Strategie für die Beziehungen zwischen der EU und China (Aussprache)
Herr Präsident, Frau Präsidentin der Kommission, liebe Hohe Vertreterin, liebe Kollegen, im Jahr 2019 hat der Rat den Standpunkt der Europäischen Union zu China angenommen und ihn, wie wir heute ausführlich erwähnt haben, als Partner, Wettbewerber, aber auch als systemischen Rivalen bezeichnet. Nicht zufällig wurde ein solcher Vorschlag von der Hohen Vertreterin vorgelegt, die seit dem Vertrag von Lissabon zweimal die Kommission und den Rat in der Außenpolitik der Union vertreten hat, um eine einheitliche Position der Europäischen Union zu sichern. Seitdem sind wir jedoch mit Ereignissen konfrontiert, die wir uns nicht vorstellen konnten, zu leben, und die die Beziehungen zu China beeinflusst haben. Dies war der Fall der Pandemie, der Krise, die sie provozierte, aber vor allem auch der anschließenden diplomatischen Konfrontation, der Diplomatie der Masken, der Impfstoffe, der Störung der globalen Lieferketten. Vor allem aber natürlich der Fall der Aggression Russlands gegen die Ukraine und die erklärte „grenzenlose Freundschaft“ zwischen China und Russland, die mit der Intensivierung der diplomatischen und politischen Beziehungen zwischen diesen beiden Ländern einhergeht. Deshalb ist es wichtig, wie die Hohe Vertreterin sagte, unseren Standpunkt zu China im Jahr 2019 neu zu bewerten, ohne ihn jedoch in eine Krise zu versetzen. Wenn wir China als strategischen Rivalen betrachten, müssen wir unsere Abhängigkeit von kritischen Bereichen beseitigen, angefangen bei seltenen Materialien, und nicht naiv sein in Angelegenheiten, in denen wir immer noch technologische Überlegenheit haben, und angefangen bei Problemen wie Halbleitern. Nicht, weil wir eine Trennung wollen. Wir wollen uns in unseren Beziehungen nicht schämen, sondern die Bekräftigung und Verteidigung unserer Werte, die ein zentrales Element unserer europäischen Politik bleiben. Als Wettbewerber müssen wir uns sicherlich an der Spitze der technologischen Entwicklung positionieren, unsere wirtschaftliche Sicherheit stärken, wie Josep Borrell sagte, und die wirtschaftlichen und politischen Beziehungen zum Rest der Welt vertiefen, vor allem durch den verstärkten Einsatz außenpolitischer Instrumente – darauf hat Präsidentin von der Leyen heute hingewiesen und wollte dies begrüßen –, aber dies tun, und ich möchte betonen, wie wichtig es ist, dies jetzt mit Lateinamerika zu tun. In diesem Jahr haben wir eine große Chance auf dem Weg zum EU-CELAC-Gipfel. China versucht bereits, unseren Platz einzunehmen. Aber wir müssen Partner in einigen Bereichen bleiben, in denen globale Herausforderungen nur gemeinsam angegangen werden können, sicherlich im Bereich des Klimawandels, oder indem wir uns zusammenschließen, um der barbarischen Invasion der Ukraine ein Ende zu setzen.
Die jüngsten Angriffe auf das Recht auf freie Meinungsäußerung, die Vereinigungsfreiheit und Gewerkschaften in Tunesien, insbesondere der Fall des Journalisten Noureddine Boutar
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, als Präsident Saied vor 20 Monaten die Regierung entlassen und das Parlament suspendiert hat, indem er volle Befugnisse annahm, war die internationale Gemeinschaft - natürlich Europa - besorgt. Seitdem gab es Enttäuschungen. Die Versprechen der Demokratisierung wurden nicht erfüllt, ebenso wenig wie die Achtung der Presse- und Meinungsfreiheit, der Politik- und Vereinigungsfreiheit oder der Unabhängigkeit der Justiz. In der Tat sind alle von ihnen verletzt worden. Die traurige Realität heute in Tunesien ist, dass Journalisten, Gewerkschafter, politische Aktivisten und Richter allein aus politischen Gründen inhaftiert werden und sogar, dass der Führer des Europäischen Gewerkschaftsbundes nur wegen der Teilnahme an einer Gewerkschaftsdemonstration ausgewiesen wird, was wir zutiefst bedauern. Die Desillusionierung der Bevölkerung drückt sich sowohl in den Massendemonstrationen als auch in den sehr niedrigen Wahlbeteiligungen aus, weil sie einfach nicht an diesen Wahlprozess glauben. Daher ist es dringend erforderlich, den Prozess des nationalen Dialogs wiederaufzunehmen, um politische Lösungen für die Situation zu finden und Tunesien auf den Weg der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte zu führen.
Die Notwendigkeit einer sofortigen Reform der internen Vorschriften der Kommission zur Gewährleistung von Transparenz und Rechenschaftspflicht in Anbetracht mutmaßlicher Interessenkonflikte (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, im Juli 2019 stellte Präsidentin von der Leyen, damals Kandidatin für das Amt des Kommissionspräsidenten, ihre politischen Leitlinien für das Mandat der Kommission vor. Natürlich ist viel passiert, wie die Pandemie und die Krise, die sie verursacht hat, der Krieg an unseren Grenzen, der sicherlich einen Großteil unserer Energie verbraucht hat. Aber jetzt ist es an der Zeit, die Ärmel wieder hochzukrempeln und das zu tun, was fehlt, um das Programm zum vorgestellten Zeitpunkt zu erfüllen. Wir begrüßen den Hinweis der Kommission, dass sie begonnen hat, in dieser kritischen ethischen Situation zu handeln. Aber wir müssen ein für allemal das Versprechen einlösen, dann ein unabhängiges Ethikgremium zu schaffen, das allen Organen gemeinsam ist, wie es dieses Parlament 2021 erneut gefordert hatte, und die Regeln für Interessenkonflikte in den verschiedenen Organen reformieren, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht bei Verstößen zu erhöhen. Jüngste Fälle bekräftigen diese Notwendigkeit lediglich. Wir hoffen, dass die Kommission nun endlich die Vorschläge vorlegen kann, auf die wir alle zu lange gewartet haben, Herr Kommissar.
Todesfälle auf hoher See – eine gemeinsame Reaktion der EU zur Rettung von Menschenleben und Maßnahmen zur Sicherstellung sicherer und legaler Migrationswege (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, meine Kolleginnen und Kollegen und insbesondere die PPE-Kolleginnen und Kollegen, die Frauen, Männer und Kinder, die ihr Leben riskieren, um das Mittelmeer zu überqueren, wissend, dass so viele auf dem Weg sind, tun dies in völliger Verzweiflung, um Hunger, Krieg, ethnischer und religiöser Verfolgung in ihren Ländern zu entgehen. 26.000 Menschen haben dort bereits ihr Leben verloren. Frau Mussolini von der EVP, insbesondere: Die Einschränkung von Such- und Rettungsmaßnahmen und die Einschränkung der Arbeit lebensrettender NRO ist das Gegenteil von dem, was die Mitgliedstaaten tun sollten, von dem, was ihr Mitgliedstaat tun sollte. Sie ist zutiefst unmenschlich und widerspricht den europäischen Werten. Wir sollten Menschenhändler festnehmen – und, Frau Mussolini, sie nutzen Menschenleben aus, es sind sicherlich nicht NRO, die Menschen auf See retten –, die Rettungsaktionen verstärken, versuchen, alle auf See gefährdeten Menschen aus reiner Verzweiflung zu retten, sichere Wege bieten, sicherlich für diejenigen, die vor Gefahren fliehen, und sicherlich mit europäischer Solidarität bei der Aufnahme. Aber, Herr Weber und Frau Mussolini, tanzen nicht weiter mit den italienischen Extremisten, nur aus Wahlgründen. Es gibt keinen Sieg, der es wert wäre, die Werte der Menschheit zu verlieren.
Schlussfolgerungen der Sondertagung des Europäischen Rates vom 9. Februar und Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 23. und 24. März 2023 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Vizepräsident der Kommission, die extreme Rechte hat die Migrationsdebatte im Zusammenhang mit der nächsten Ratstagung hierher gebracht. Ich möchte hier mit meinen Kolleginnen und Kollegen über die Notwendigkeit eines europäischen Hilfsfonds für die grüne Industrie sprechen, der wirklich alle in Europa erreicht und nicht nur Deutschland und Frankreich. Aber ich kann nicht anders, als auf das Eis zu reagieren, mit dem die extreme Rechte und die PSA Verzweiflung und Tod auf See erleben. Was im Mittelmeer geschieht – Rechtsextreme, die diese Debatte übrigens bereits aufgegeben haben –, hat nichts mit offenen Grenzen zu tun, es hat nichts mit dem offenen Meer zu tun, sondern dort, wo Tausende ihr Leben verlieren, um Hunger, Krieg, religiöser Verfolgung und anderen Befehlen zu entgehen. Wehrlose Männer, Frauen und Kinder verlieren ihr Leben durch die Hände von Menschenhändlern und in den Wellen eines gnadenlosen Meeres, in das sie sich nur aus Verzweiflung werfen, während diejenigen, die helfen wollen, durch die Unempfindlichkeit von Regeln, die niemals in Rente gehen, und durch das eisige Herz einer Regierung, die bereits die Hilfe in ihren Häfen verweigern wollte, die die Solidaritätsarbeit derjenigen kriminalisieren wollte, die Leben retten wollen. Mrs. Meloni und Mr. Berlusconi, Sie kommen nicht vorbei! Und, Mr. Weber, beenden Sie diese schändliche Allianz Ihrer Partei mit der extremen Rechten, bevor Ihre Herzen endlich eingefroren sind.
Verschlechterung der Demokratie in Israel und Folgen für die besetzten Gebiete (Aussprache)
Herr Präsident, dies ist ein bedeutender Moment der Einheit in diesem Saal, und ich möchte hervorheben, dass nach den Worten meines Kollegen, Herrn Gahler, weil mit dem Ziel, sich von den Fesseln der Justiz zu befreien, die Regierung Israels und ihre Koalition versuchen, Gesetze zu billigen, die in einem demokratischen Land, wie wir sie kennen, nicht akzeptabel sind. Es ist sicherlich nicht akzeptabel und wird auch in Israel nicht akzeptiert, weil israelische Bürger Woche für Woche auf die Straße gehen und immer größere Massendemonstrationen durchführen, um sich gegen die bereits zuvor von Michael Gahler erwähnte Justizreform zu schützen, die zu Recht behauptet, dass sie einen Angriff auf die israelische Demokratie darstellt. Diese Reform schmälert die Justiz als Ganzes und macht es der politischen Macht leicht, Entscheidungen des Obersten Gerichtshofs außer Kraft zu setzen. Und wie es auch erwähnt wurde, werden Gesetzgebungsvorschläge diskutiert, um sogar die Todesstrafe wieder einzuführen. Diese Regierung ebnet den Weg für eine faktische Annexion der besetzten Gebiete. Lassen Sie mich also mit einem Satz enden, Herr Präsident, es gibt keinen Raum für Zweideutigkeiten. Wir sind nicht antiisraelisch, denn wir stehen an der Seite der Hunderttausenden, der Millionen Israelis, die in diesen Tagen auf den Straßen für Demokratie in Israel kämpfen.
Fragestunde (VP/HV) – Stärkung der transatlantischen Beziehungen in einer immer komplexer werdenden multilateralen Welt
Ich beziehe mich auf die Reform der multilateralen Institutionen. Und wir waren auch in New York bei den Vereinten Nationen mit dem Generalsekretär, und es gab ein Gefühl der Hoffnung auf die Reform der multilateralen Institutionen. Und es war gut, in so schwierigen Zeiten ein Gefühl der Hoffnung zu hören. Und ich möchte Sie fragen: Glauben Sie auch, dass wir die Reform der multilateralen Institutionen, nämlich des Sicherheitsrats, tatsächlich umsetzen können und insbesondere dem Globalen Süden eine Rolle, eine konkrete Rolle zuweisen? Lateinamerika und Afrika fordern zu lange eine stärkere Rolle in den multilateralen Institutionen, und ich habe den Generalsekretär in diese Richtung gehen sehen. Ich hätte gerne Ihren Spruch dazu.
Fragestunde (VP/HV) – Stärkung der transatlantischen Beziehungen in einer immer komplexer werdenden multilateralen Welt
Herr Präsident, liebe Hohe Vertreterin, die Führung dieser Fraktion der Sozialisten und Demokraten, wir kamen gerade aus den USA, kurz bevor Kanzler Scholz und der Präsident der Kommission ein paar Tage später dort landeten. Bei unseren Treffen im Weißen Haus oder auf dem Kongress gab es viele Einschätzungen über die Einheit zwischen Europa und den USA in Bezug auf die Unterstützung der Ukrainer gegen die russische Aggression. Aber wir sprachen natürlich auch über den Elefanten im Raum, die IRA. Amerika versucht, wie Sie gerade gesagt haben, unabhängiger von anderen Volkswirtschaften zu werden, auch von uns selbst, indem es amerikanische Industrien fördert, sogar die grünen. Und wir in Europa diskutieren gleichzeitig über strategische Autonomie und den Souveränitätsfonds. Ich möchte Sie also fragen: Was kommt als nächstes für diese transatlantische Partnerschaft? Werden wir gemeinsam die Neuerfindung der multilateralen Institutionen vorantreiben, Herr Borrell, damit wir die gesundheitlichen, finanziellen und klimatischen Herausforderungen weltweit bekämpfen können? Oder stehen wir vor einer Art neuem Kalten Krieg, in dem Blöcke durch die Welt gegeneinander antreten?
Ein Jahr nach dem Beginn von Russlands Invasion in und Angriffskrieg gegen die Ukraine (Aussprache)
Frau Präsidentin, ein Jahr nach dem brutalen Angriffskrieg Russlands gegen die Ukraine. Es führte zum Tod von Tausenden und Abertausenden unschuldiger Menschen. Die Zerstörung eines Landes. Millionen Flüchtlinge. Mehr Unsicherheit und Leid für Europa und die Welt. Die EU stand der Ukraine die ganze Zeit zur Seite. Wir werden sie so lange unterstützen, wie es nötig ist. Die Ukrainer können auf unsere politische, diplomatische, humanitäre, finanzielle und militärische Unterstützung zählen. Putin von seiner Seite kann mit unseren starken, entschlossenen und verschärften Sanktionen rechnen, wie sie gerade heute vorgeschlagen wurden und für die wir dankbar sind, dass wir ihm die Macht entziehen. Jetzt hat sich unsere Einheit in der Unterstützung der Ukrainer als eine der größten Stärken gegen den russischen Aggressor erwiesen. Deshalb ist es für dieses Parlament so besorgniserregend. Ich würde sagen, ich hoffe, dass dieses Parlament als Ganzes, aber leider nicht, dass einige in den Reihen der EVP jetzt versuchen, die Dinge anders herum zu stellen. Es war entsetzlich zu hören, wie Herr Berlusconi Putin von seiner Verantwortung entschuldigte und die Ukraine für diesen Krieg verantwortlich machte. Wir haben gesehen, ja, das war es. Ich danke Ihnen für Ihren Applaus, Herr Weber, es ist wichtig, dass Sie dies tun. Aber lassen Sie mich auch hier klarstellen: Sie haben gerade gesagt, dass wir die europäische Lebensweise für die Ukrainer verteidigen, gut, aber welche konkreten Maßnahmen werden Sie in Bezug auf Herrn Berlusconi, in Bezug auf seine Partei, Herrn Weber, ergreifen? Welche konkreten Maßnahmen werden Sie ergreifen? Sie haben hier mit uns allen Sanktionen gegen diejenigen verteidigt, die Putin in diesem Krieg unterstützt haben. Welche Art von Sanktionen werden in Ihrer eigenen politischen Familie in Bezug auf Herrn Berlusconi beginnen, damit wir vereint stehen, wir bleiben vereint gegen die Putin-Aggression?
Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-Ukraine (Aussprache)
Frau Präsidentin, Rat, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, der Angriffskrieg Russlands gegen die Ukraine wird als eines der großen Verbrechen gegen das Völkerrecht, als Land, als Volk in die Geschichte eingehen. Im Gegensatz zu seinen totalitären Fantasien wird Putin von der Geschichte verurteilt und in Russland selbst als jemand in Erinnerung bleiben, der das Land in einen unmoralischen und ungerechten Krieg geführt hat. Zu diesem Zweck kann die entschlossene Unterstützung, die die Europäische Union der Ukraine gewährt hat, nicht aufhören. Wir plädieren daher für eine Stärkung der humanitären, wirtschaftlichen, makrofinanziellen, politischen und sicherlich militärischen Unterstützung, damit die Ukraine sich verteidigen, ihre Wirtschaft erhalten, das Leid ihrer Bevölkerung verringern und Reformen durchführen kann, die sie dem europäischen Projekt näher bringen. Wir wollen, dass Europa eins bleibt, ohne Spaltungen zwischen den Ländern, ohne Protagonistenkriege, neben Selenskyj und seinem Volk. Das ist alles, was wir wollen. Der Weg zum Frieden soll früher als später gebaut werden.
Die Lage von Journalisten in Marokko, insbesondere der Fall Omar Radi
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, die Festnahme und Verurteilung von Journalisten unter Vorwürfen, die nach Angaben bekannter Menschenrechtsorganisationen zumindest sehr zweifelhaft sind, wurden von den marokkanischen Behörden als eine Form von Druck und Einschüchterung genutzt. Solche Maßnahmen sind für dieses Parlament und die Europäische Union inakzeptabel; Marokko, zu dem die Europäische Union eine privilegierte Beziehung unterhält, ist verpflichtet, diese und alle Aktivitäten einzustellen, die die Pressefreiheit, die Meinungsfreiheit und die Menschenrechte im Allgemeinen verletzen. Wir fordern daher die marokkanischen Behörden auf, Journalisten, die in einem Prozess der Regularisierung des demokratischen Funktionierens, das das marokkanische Volk verdient, inhaftiert sind, unverzüglich freizulassen. Abschließend möchte ich noch auf den Korruptionsverdacht aus Marokko eingehen: Wenn sie dies tun, werden sie von diesem Parlament eine starke Antwort erhalten. Die Sozialdemokratische Fraktion wird an vorderster Front Sanktionen gegen alle fordern, die versucht haben, die europäische Demokratie zu untergraben.
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Dezember 2022 (Fortsetzung der Aussprache)
Frau Präsidentin, Präsidentin des Rates, Kommission, während des gesamten Jahres 2022 haben die Europäer die Ukrainer kompromisslos unterstützt. Heute, da einige ihrer wichtigsten Führer, aber auch so viele andere, darunter viele Kinder, ihr Leben verloren haben, erneuern wir diese Unterstützung. Aber im Laufe des Jahres 2022 setzen wir uns auch für sozialistische und demokratische Unterstützung ein, nicht nur für die Ukrainer, sondern auch für die Europäer, die unter den steigenden Lebenshaltungskosten hier in Europa gelitten haben. Wir haben am Ende des Jahres einige wichtige Siege errungen: Besteuerung von Zufallsgewinnen, das CARE-Programm zur Unterstützung der von dieser Krise am stärksten betroffenen Haushalte. Es hat sich gelohnt zu kämpfen. Bringen Sie die Rechnungen runter Sie ist unsere Priorität, sie bleibt unsere Priorität im europäischen Kontext. Keine schutzbedürftigen Familien mehr sollten ihre Energieverträge aufgrund der Zahlungsunmöglichkeit unterbrechen lassen. Wir wollen zu diesem Zweck gesetzgeberische Maßnahmen ergreifen, und wir fordern die Europäische Kommission auf, den europäischen Familien in dem uns heute vorgelegten Vorschlag Vorrang einzuräumen, wie dies für Unternehmen möglich war.
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2022 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2022 (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Hohe Vertreterin, die Jahresberichte über die Gemeinsame Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik stellen den Standpunkt des Parlaments zu einigen der wichtigsten Politikbereiche der Union dar. Die Relevanz dieser Politik ist durch den Angriffskrieg Russlands in der Ukraine deutlicher geworden. Er betont die Notwendigkeit einer stärkeren Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und der Umsetzung einer echten gemeinsamen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik. Er erläutert die Bedeutung des Strategischen Kompass, den die Hohe Vertreterin zu gegebener Zeit vorgelegt hat. In einem entscheidenden Moment überraschten wir Putin, wir wussten, wie wir uns vereinen können, und wir müssen durch unsere strategische Autonomie vereint bleiben, um unsere außenpolitischen Instrumente stärker zu nutzen, um unsere Werte zu fördern, aber auch um unsere wichtigsten Allianzen zu stärken. Die Welt ist viel gefährlicher geworden. Sie braucht eine entschlossenere und fähigere Europäische Union, um zu Frieden, Sicherheit, Stabilität und globaler Entwicklung beizutragen.
Arbeitsplan
Frau Präsidentin, im Namen der Sozialisten und Demokraten zu sagen, dass wir die Tatsache unterstützen, dass wir nur eine Aussprache führen sollten. Und wenn wir zu dieser Situation kommen müssten, in der wir sehr unterschiedliche Vorschläge haben, wenn es bis dahin nicht möglich war, aus einem Minderheitenvorschlag einen großen Vorschlag zu machen – jetzt ist es so –, danke ich Renew für einen guten Vorschlag, der die Mehrheit erfassen kann und der immer noch Worte braucht und es uns ermöglicht, die Situation der Einmischung verschiedener Länder zu diskutieren. Also volle Unterstützung für eine Debatte, wie von Renew vorgeschlagen.
Die humanitäre Lage in der Ukraine aufgrund der Angriffe Russlands auf kritische Infrastruktur und zivile Bereiche (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, der Angriffskrieg Russlands gegen die Ukraine wird als eines der großen Verbrechen dieses Jahrhunderts in die Geschichte eingehen. Mit Waffengewalt versuchte das Putin-Regime, sich dem souveränen Willen der Ukrainer aufzuzwingen. Aber die Entschlossenheit eines Volkes, das frei sein will, erweist sich als immer stärker, und deshalb haben wir ihm gestern den Sacharow-Preis verliehen. Putins Angriff auf die grundlegende Infrastruktur der Ukraine zielt darauf ab, die Bevölkerung für ihren Widerstand rächend zu bestrafen, sodass Millionen von Menschen ohne Energie unerträglichen Temperaturen ausgesetzt sind. Wir haben unglaubliche Zeugnisse von denen gehört, die hierher gekommen sind, um den Sacharow-Preis dafür zu erhalten, wie Familien zusammenkommen, um dieser unmöglichen Situation zu begegnen. Die Situation ist wirklich dramatisch. Mein Kollege Kubilius, dem ich dazu gratulieren möchte, hat uns hier an mehrere Vorschläge der ukrainischen Regierung erinnert, diese humanitäre Hilfe zu verstärken. Wir können nicht gleichgültig oder gelähmt bleiben. Die Europäische Union hat eine moralische Verantwortung, die Ukraine zu unterstützen. Deshalb fordere ich die Kommission und den Rat auf, weiterhin Vorschläge zu unterbreiten, wie sie von der ukrainischen Regierung und europäischen Einrichtungen befürwortet wurden, damit wir gemeinsam unserer Verantwortung gerecht werden. Sie werden sehen, dass Sie vom Europäischen Parlament nur überwältigende Unterstützung finden werden.
Zukunftsaussichten der Zweistaatenlösung für Israel und Palästina (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, fast drei Jahrzehnte sind vergangen, seit die Unterzeichnung der Osloer Abkommen Hoffnung auf eine friedliche Lösung für Israel und Palästina und ihre Völker geschaffen hat. Eine Zwei-Staaten-Lösung. Israel und Palästina koexistieren friedlich, mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten. Leider wurden danach viele Schritte auf dem falschen Weg unternommen, was die Umsetzung dieser Lösung immer schwieriger machte. Die Folgen dieser schlechten Entscheidungen wurden mit Unsicherheit, mit Leben, mit Unterentwicklung bezahlt. Mit dieser Entschließung sendet das Europäische Parlament eine sehr klare Botschaft an alle am Prozess Beteiligten, einschließlich der neuen Regierung Israels, der rechtsextremen Partei, die sie integrieren wird, der verschiedenen radikalen Parteien, die sie integrieren werden, und insbesondere einiger Minister dieser neuen Regierung. Es ist notwendig, die Friedensverhandlungen wieder aufzunehmen, die zur Umsetzung der Zweistaatenlösung im Einklang mit dem Völkerrecht und den Resolutionen der Vereinten Nationen führen. Alle systematischen Handlungen, die die Lösung dieses Konflikts untergraben, werden von uns entschieden verurteilt, einschließlich der Gewalt auf beiden Seiten oder der Besetzung von Land oder Siedlungen in den besetzten Gebieten. Es ist notwendig, sich in eine andere Richtung zu bewegen, zum Geist von Oslo zurückzukehren, auf den Weg des Dialogs zurückzukehren, der Hoffnung geschaffen und zur Verleihung des Friedensnobelpreises an die Unterzeichner der Abkommen geführt hat.
Verdacht der Korruption aus Katar und die umfassendere Notwendigkeit von Transparenz und Rechenschaftspflicht in den Organen der EU (Aussprache) (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Schwere der Korruptionsvorwürfe und die bereits bekannten Daten sind ein tiefgreifender Makel für diese Institution und für die europäischen Institutionen. Meinerseits war angewidert, was ich in den ersten Momenten empfand, wütend und zunehmend wütend, mit jeder neuen Offenbarung, jeder neuen Daten, die wir kennen. Ich bin stolz darauf, dass meine Fraktion bereits gehandelt hat und dass sie wie dieses Parlament sofort gehandelt hat, indem sie Eva Kaili aus unserer Fraktion ausgeschlossen und sie vom Amt der Vizepräsidentin des Parlaments entfernt hat. Aber wir haben noch viel mehr zu tun, um das Vertrauen der Bürger in unsere Institution und in die europäischen Institutionen wiederherzustellen. Wir müssen auch im Rahmen des Gerichtsverfahrens handeln, denn ja, wir wurden auch verletzt, wenn diese Handlungen bestätigt werden, indem wir einen Untersuchungsausschuss eingesetzt haben, der dieser Situation auf den Grund geht, aber indem wir konkrete Maßnahmen ergriffen haben, um die Institution vor weiteren Angriffen derselben Art zu schützen. Die Integrität der europäischen Demokratie muss gewahrt werden, denn wie Sophia in 't Veld gerade sagte, dauert es lange, diese Glaubwürdigkeit aufzubauen, aber sie kann nur in einem Moment verloren gehen. Wir werden daran arbeiten, diese Situation zu ändern.
Verdacht der Korruption aus Katar und die umfassendere Notwendigkeit von Transparenz und Rechenschaftspflicht in den Organen der EU (Aussprache) (Aussprache)
Herr Präsident, eine Geschäftsordnungsfrage zum Ablauf der Arbeiten. Sie wissen natürlich, dass diese Debatte in etwa einer halben Stunde beginnen sollte. Wie mir gesagt wurde, war dies in etwa einer halben Stunde vorgesehen. Alle unsere Kolleginnen und Kollegen haben das geprüft. In der Kammer ist niemand. Wir, unsere Fraktion, kommen, weil wir begonnen haben, die Kollegen zu alarmieren. Dies ist mit Sicherheit die wichtigste Debatte in dieser Sitzung. Ich würde Sie fragen – wahrscheinlich sogar im Namen der anderen Fraktionen, weil sie nicht einmal hier sind, die Führungen – vielleicht erlauben, würde ich sagen, eine 10-minütige Pause oder so etwas, damit die Fraktionen zusammenkommen können. Dies ist eine so wichtige Debatte, dass wir sie nicht sauber nehmen können, ohne dass die Fraktionen wissen, dass sie derzeit beginnt. Das wäre die S&D-Anfrage.
Ein wirklich verflochtener Energiebinnenmarkt, damit die Preise niedrig und die Unternehmen wettbewerbsfähig bleiben (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Mitglieder des Rates, lassen Sie mich zunächst den Kolleginnen und Kollegen der EVP dafür danken, dass sie diesen wichtigen Punkt angesprochen haben. Seit Monaten erregt sie die Aufmerksamkeit des Parlaments und fordert konkrete Maßnahmen. Und ich möchte auch der EVP für die kostenlose Werbung für unseren S&D-Plan „Bring the Bills Down“ danken. Übrigens, da wir darüber sprechen, könnten Sie sogar bringthebillsdown.eu konsultieren, die Website unserer Kampagne mit unseren Vorschlägen – ich würde sagen, kommissarfreundlich, es könnte Sie sogar inspirieren, hoffe ich. Und Herr Kommissar, ich sage das, weil wir zu lange auf konkrete Maßnahmen warten; Konkrete Ergebnisse sind noch nicht zu sehen. Schließlich schlug die Kommission eine lang erwartete Preisobergrenze vor. Wir erkennen an, dass es ein Schritt in die richtige Richtung für die bloße Tatsache ist, dass wir einen Vorschlag haben, aber wir brauchen eine Feinabstimmung, und ich würde ziemlich viel sagen. Experten sagen uns, dass die Chancen, dass dieser Preisobergrenzenvorschlag jederzeit ausgelöst wird, fast die gleichen sind wie bei einem Baum, der von einem Blitz in der Mitte des Ozeans getroffen wird. Und die Spekulationen auf dem TTF-Markt werden nicht einmal angesprochen, Herr Kommissar. Und auch die Entkopplung von Gas- und Strompreisen ist noch nicht zu finden. Wie Sie wissen, spart es auf der Iberischen Halbinsel bereits rund 15 % der Strompreise für die Verbraucher. Worauf warten wir im Rest Europas? Herr Kommissar, da es sich hier um eine Debatte über die Beibehaltung der Rechnungen handelt, würde ich sagen, dass der Kommission nach wie vor ein zentrales Element fehlt. Wir brauchen direkte Unterstützung für die am stärksten von Energiearmut betroffenen Familien. Der S&D-Vorsitzende wird vor der nächsten Ratstagung einen lang erwarteten Plan vorlegen – einen Vorschlag für einen Fonds in Höhe von 100 Mrd. EUR zur Unterstützung europäischer Familien für den Winter. Ein echtes Winter-Solidaritätspaket. Wir können dies mit den Ressourcen, die wir haben, und dem Erlös einer starken Zufallsgewinnsteuer tun. Wir können es schaffen. Es ist nur fair, dass wir es tun.
Beziehungen zwischen der EU und China (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Hoher Vertreter, meine Damen und Herren, die Beziehungen zwischen China und der Europäischen Union stehen wirklich an einem Scheideweg. Einerseits machen es die Größe Chinas und die Rolle, die es in der Welt spielt und spielen kann, für uns wichtig, bei gemeinsamen Herausforderungen wie der Klimakrise, der globalen Ernährungssicherheit oder der Förderung des Weltfriedens und der globalen Sicherheit zusammenzuarbeiten. Aber wiederholte Menschenrechtsverletzungen in Xinjiang, Tibet, Hongkong und Macau können von der Europäischen Union nur vehement zurückgewiesen werden. Darüber hinaus gibt es wachsende Spannungen mit Taiwan, das den Frieden und die regionale Stabilität gefährdet und das Europa auch nicht tolerieren kann, ohne natürlich die Sanktionen zu vergessen, die gegen die Mitglieder dieses Parlaments verhängt wurden, unter völliger Missachtung des Organs und der Grundsätze des Funktionierens dieser Demokratien. Es gibt einen Weg, die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China schrittweise zu verbessern, aber es ist ein schmaler Weg, dem Europa zu folgen bereit ist, wie die Hohe Vertreterin zu Recht betont hat. Wir hoffen, dass die chinesischen Behörden auch für diese Reise ernsthaft zur Verfügung stehen werden.
Reaktion der EU auf die zunehmende Unterdrückung von Protesten im Iran (Aussprache)
Vielen Dank, Herr Präsident. Frau, Leben, Freiheit: Das ist der Slogan, unter dem die außerordentlich tapferen iranischen Frauen und Männer die Straßen Teherans und anderer iranischer Städte füllten, um die Achtung der grundlegenden Menschenrechte und der Würde zu fordern. Diese Proteste, die durch die Empörung über die Tötung des jungen Iraners Mahsa Amini durch die sogenannte Moralpolizei wegen angeblicher unsachgemäßer Verschleierung ausgelöst wurden, konzentrierten sich auf die Rechte der Frauen, verwandelten sich jedoch in eine breitere Bewegung gegen die repressiven Regeln und die autoritäre Regierung, die das Leben und die Freiheit des iranischen Volkes erstickte. Als EU unterstützen wir nachdrücklich und unmissverständlich die Bestrebungen des iranischen Volkes, in einem friedlichen, demokratischen, freien Land zu leben, das seine internationalen und nationalen Menschenrechtsverpflichtungen respektiert. Wir verurteilen aufs Schärfste die brutale Repression der Behörden der Islamischen Republik gegen ihre eigenen Bürger, die nur versuchen, ihr Leben in Freiheit und Würde zu leben. Besonders empört sind wir über die Forderung einer Mehrheit des iranischen Parlaments, die Demonstranten hinrichten zu lassen. Das ist absolut inakzeptabel, und wir verurteilen solche Aufstachelung und Massengewalt des Staates aufs Schärfste. Wir hoffen, dass sich gemäßigtere Stimmen durchsetzen und die Stimme des iranischen Volkes hören werden, das die Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Würde fordert. Wir loben jedoch die Führungsrolle unserer Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin bei der Gewährleistung einer eindeutigen und einvernehmlichen Reaktion der EU auf diese Situation und das harte Durchgreifen. Und wir fordern neue Sanktionen insbesondere gegen diejenigen, die für diese jüngsten Handlungen verantwortlich sind.
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 20. bis 21. Oktober 2022 (Aussprache)
Herr Präsident, Präsident Michel, Vizepräsident Šefčovič, wir verfolgen den letzten Rat wegen der Bedeutung seiner Tagesordnung und seiner Schlussfolgerungen aufmerksam. Wir erkennen die Entwicklungen, wenn auch spät, in den Energiedossiers an, sind aber ernsthaft besorgt über das aufgedeckte Versäumnis, eine einheitliche Front bei der Unterstützung der Ukraine in Bezug auf die makrofinanzielle Unterstützung aufrechtzuerhalten. Wie konnte Präsidentin von der Leyen in diesen Tagen nach Kiew gegangen sein, um weitere 18 Milliarden Euro an makrofinanzieller Unterstützung zuzusagen, wenn nicht sogar die für dieses Jahr gebundenen Mittel gesichert sind und bereits mit dem Versprechen eines neuen Vetos von Ungarn. Das ist absolut inakzeptabel. Die Unterstützung für europäische Haushalte, für kleine Unternehmen, die unter Energiekosten leiden, muss ebenfalls entschlossen voranschreiten. Wann ist eine wirklich europäische Antwort? Meine politische Familie hat gerade über ihren Vorsitzenden Iratxe Garcia Pérez einen Solidaritätsplan für den Winter für europäische Familien vorgelegt, mit 15 konkreten Vorschlägen für Maßnahmen, die weit über die Kontrolle der Energiepreise hinausgehen, obwohl dies notwendig ist. Es umfasst einen Fonds in Höhe von mindestens 100 Mrd. EUR zur direkten Unterstützung von Familien, die darunter leiden. Wir haben die Mittel in den Haushalten, die wir genehmigt haben. Mal sehen, ob wir den politischen Willen haben. Wir brauchen ein neues Serum. Wir brauchen Ressourcen, wo es am fairsten ist: an diejenigen, die aus dieser Krise gewonnen haben, denen zu helfen, die weniger haben. Frau Präsidentin der Kommission, Sie erhalten unsere konkreten Vorschläge. Die Europäer können nicht länger warten.
Ergebnis der ersten Sitzung der Europäischen Politischen Gemeinschaft (Aussprache)
Frau Präsidentin, Kommissar Várhelyi, Minister Bek, meine Damen und Herren, die Schaffung der Europäischen Politischen Gemeinschaft als Forum für den politischen Dialog und die Zusammenarbeit auf höchster Ebene ist ein Schritt hin zu Lösungen für Frieden, Sicherheit, Stabilität und Wohlstand in Europa. Die Teilnahme der europäischen Länder, die Russland und Belarus natürlich außen vor ließen, zeigte eine vereinte Front zugunsten des Multilateralismus des Völkerrechts, wodurch das russische Regime in seinem Angriffskrieg gegen die Ukraine noch politisch isolierter wurde. Es ist wichtig, diesen Dialogmechanismus fortzusetzen, um so viele Herausforderungen anzugehen, mit denen der Kontinent konfrontiert ist, unbeschadet der bestehenden Ebenen und institutionellen Strukturen, deren Rolle konsolidiert ist und denen diese europäische politische Gemeinschaft wie der Europarat oder die OSZE nicht vorgreifen darf. Dies gilt unbeschadet der etablierten Politiken der Union, insbesondere der Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik, die nicht geschwächt werden können und die im Gegenteil selbst einen starken Impuls benötigen, der sich im Übrigen parallel zu den institutionellen Reformen und der Vertiefung der Union weiterentwickeln muss. Dies ist daher ein Raum für den Dialog zwischen den europäischen Staaten, der derzeit wichtig ist und die geopolitische Relevanz Europas stärken sollte, ohne eine unserer Institutionen zu schwächen.