Plan REPowerEU: solidaridad europea y seguridad energética frente a la invasión de Ucrania por parte de Rusia, incluidos los recientes cortes del suministro de gas a Polonia y Bulgaria (debate)
Señor Presidente, muchas gracias. Comisario, lo siento. Señoras y señores, El acuerdo de almacenamiento de gas del que habló el Comisario hace un momento es una muy buena noticia. Esta es una buena información, y todos esperamos que se complete y que no nos decepcione durante algún tiempo, que aunque se incluyó, fue otra declaración que por varias razones diferentes partes no mantienen. ¿Por qué estoy hablando de esto? Por eso, Señorías, ya hemos adoptado varios paquetes de sanciones contra Rusia, y nos reunimos constantemente y decimos que no funciona. Por lo tanto, necesitamos eficiencia y solidaridad en primer lugar. La solidaridad es ahora una palabra y una acción clave. No puede ser que algunos líderes de los países europeos actúen como si les importara más apoyar a Putin que a Ucrania y cumplir los compromisos que estamos haciendo aquí en la Unión Europea. No puede ser que se estén tomando nuevas medidas, se estén redactando nuevas sanciones y se estén pasando por alto. Sobre todo, necesitamos esta solidaridad. Y también es el trabajo de todos nosotros implementar estos proyectos y las ideas que se están preparando de manera consistente y rápida, porque el tiempo es muy importante aquí.
Consecuencias sociales y económicas para la Unión de la guerra librada por Rusia en Ucrania: refuerzo de la capacidad de actuación de la Unión (debate)
Señor Presidente, muchas gracias. No puedes convertir la vida humana en dinero. Es imposible convertir las vidas de los niños, mujeres y hombres ucranianos en dinero, pero el dinero es necesario para poder salvarlos, apoyarlos, ayudarlos a defenderse y ayudarlos a sobrevivir este momento trágico para todos ellos. No tengas miedo de tomar decisiones audaces. Que no solo este momento nos hable de tal manera que las consecuencias de esta guerra también nos afecten a todos. Sí, nos afectarán a todos, pero cuanto antes termine esta guerra, cuanto antes detengamos a Putin, más rápida será la paz y la recuperación de esta trágica situación en Ucrania. Se necesitan pasos decisivos, consistencia, firmeza y solidaridad. Es bueno que haya un sexto paquete de sanciones. Puedo decir: Demasiado tarde. Y que sea eficaz, y que podamos decir en la próxima sesión, aquí, en nuestro próximo debate, que este paquete funciona, porque hasta ahora se puede tener la impresión de que se tomaron decisiones, pero no se aplicaron plenamente. Para detener a Putin, debemos estar decididos y, sobre todo, debemos ser coherentes y valientes. Hoy en día, la Unión Europea tiene una gran necesidad de este coraje. No tengamos miedo, no tengamos miedo de contener a Putin, no tengamos miedo de decir decisivamente: Eso es suficiente. Saquemos las consecuencias y las lecciones, sobre todo, de esas omisiones que, lamentablemente, se han hecho aquí en la Unión en los últimos años. Y una cosa más. Las personas que van a nuestros países necesitan ayuda, y los países que los apoyan necesitan fondos de la Unión Europea. Dije que no se puede convertir la vida humana en dinero, pero para ayudarlos, se necesita ese dinero. Es por eso que es necesario crear un fondo similar al que una vez fue durante la crisis migratoria cuando los inmigrantes económicos llegaron a Europa. Necesitamos crear un fondo especial para ayudar a los países que están salvando a Ucrania hoy.
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 24 y 25 de marzo de 2022, en particular las últimas novedades en cuanto a la guerra en Ucrania, las sanciones de la Unión contra Rusia y la aplicación de estas (debate)
Señora Presidenta, lo siento. Señor Alto Representante, muchas gracias. Estimado Presidente Charles: En Bucha, donde los habitantes se escondían, los soldados rusos entraron en los sótanos. Hicieron que la gente se desnudara, violaron a mujeres, asesinaron brutalmente a hombres. En Irpień, asesinaron brutalmente a niños. Mariupol: destruido. La gente está sufriendo. Tales imágenes hoy nos causan conmoción, indignación. No creemos que realmente sucedan. En Polonia lo vimos durante la Segunda Guerra Mundial, cuando los polacos fueron asesinados por alemanes, rusos. Pero después de esa guerra, todos se dijeron el uno al otro: «Nunca más». Cuántas veces hemos escuchado estas garantías: ¡Nunca más! Estas palabras también fueron pronunciadas hoy aquí en esta sala. Y pensemos en cuántas guerras, atrocidades, asesinatos hubo en ese momento. Una vez más estamos debatiendo las sanciones. Una vez más, nos preguntamos qué hay que hacer para detener a Putin. Las sanciones han sido aprobadas, y Putin continúa asesinando. No funcionan. Ahora, ahora, las decisiones importantes deben tomarse de inmediato. Todo el mundo democrático civilizado debe cerrar sus fronteras a Putin. No hay tiempo. Ucrania no tiene tiempo. Europa no tiene tiempo. Desde nuestra sesión anterior Bucza sucedió, Irpień, Mariupol fue destruido. El Consejo Europeo debería celebrarse inmediatamente. Señor Charles, ¡llame al Consejo Europeo! Toma decisiones importantes. ¡Que el mundo finalmente se calle sobre Putin! Esa es la única manera de detenerlo. El carbón no es suficiente. Tenemos que abandonar inmediatamente el petróleo, el gas y todos los contactos con Rusia: esto es lo único que detendrá a este agresor. Lo digo de nuevo, y lo diré todo el tiempo: ¡Europa, el coraje! Este es realmente el momento en que tenemos que demostrar que somos solidarios, que somos valientes.
Señor Presidente, muchas gracias. La guerra en Ucrania muestra muy claramente que la ingenuidad en términos de seguridad energética es un desastre. El problema no son las fuentes de energía, no son los recursos de las fuentes fósiles, sino el hecho de que la Unión Europea, los Estados miembros individuales, a petición propia, dieron a Putin el terreno. Usted se estaba deshaciendo del Estado, y en esta Cámara, también, estaba tomando estas decisiones, sus propias fuentes, estaba disminuyendo la seguridad energética de Europa, y en este lugar se estaba dejando entrar a Putin. Hasta el día de hoy, muchos carecen del coraje para fortalecer las sanciones y aislar a la Unión Europea y a los países europeos de las fuentes procedentes de Rusia. Es hora de que estas sanciones finalmente sean firmes y efectivas, para que dejemos de fingir que estamos haciendo algo, solo para ser específicos. Este reglamento es un compromiso, y como cualquier compromiso, no satisface las expectativas de todos, pero es un paso en la dirección correcta, porque permitirá pensar que este debate sobre la seguridad energética, sobre la protección de los europeos y la eliminación de esta dependencia de Rusia, es posible. Espero que se acelere. Inversiones como las realizadas por Polonia, por ejemplo, cuando se trata de suministros de GNL, el puerto de gas de Świnoujście o el Baltic Pipe, muestran que este es un camino en la dirección correcta.
Información sobre la reunión del Consejo Europeo celebrada el 10 de marzo de 2022 en París - Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 24 y 25 de marzo de 2022 (debate)
Señora Presidenta, lo siento. A los ojos del mundo, los niños y mujeres ucranianos están siendo asesinados durante otra semana. Ciudades y pueblos ucranianos están siendo destruidos. Millones de refugiados buscan refugio en otros países. Más de 2 millones ya han llegado a Polonia. Los polacos han abierto sus corazones y casas y daremos la bienvenida a cualquiera que necesite ayuda. Y esto sucede en cada ciudad polaca, en cada ciudad polaca, incluso en la más pequeña. Hoy en día, todos los polacos están involucrados en ayudar al pueblo ucraniano. El gobierno polaco no tiene más prioridad que ayudar a Ucrania y a los ucranianos. No saldremos de Ucrania. Los polacos siempre apoyarán a Ucrania y a los ucranianos, pero necesitamos su apoyo. Necesitamos tu ayuda. Necesitamos que todos aquellos países que hoy se convierten en el hogar de millones de ucranianos que huyen —a medida que Putin sigue asesinando a niños, mujeres y destruyendo su hermosa patria— sientan un verdadero apoyo de la Unión. No es Polonia, no es Eslovaquia, la República Checa, Estonia u otros países los que tienen que pedir ayuda. Es aquí, en esta Cámara, en la Comisión Europea, donde deben tomarse decisiones concretas, concretas y valientes. ¡El valor de Europa! El coraje de Europa, porque este es el momento en que pesa el destino no solo de Ucrania, sino el destino de toda Europa. Putin no se detendrá si Ucrania, el valiente y heroico defensor de Ucrania, es derrotado. Seguirá adelante. Y todos debemos ser conscientes de ello. Este es un momento en el que tenemos que ser eficaces. Las palabras, los debates y las conferencias por sí solas no son suficientes. Las sanciones que aprobamos deben ser eficaces. Este es el momento en que luchamos por la libertad de todos nosotros.
Debate con Kaja Kallas, primera ministra de Estonia - Papel de la UE en un mundo cambiante y situación en materia de seguridad en Europa tras la agresión y la invasión de Ucrania por parte de Rusia (debate)
Señora Presidenta, lo siento. Estimado Primer Ministro: Señor Alto Representante, muchas gracias. Señoras y señores, Es la hora del ensayo. Es un momento de responsabilidad y solidaridad para toda la Unión Europea, para todo el mundo civilizado. Hoy estamos en contra del invasor, el agresor. Y tenemos que detener a Putin. Debemos apoyar a Ucrania, porque es una cuestión del futuro y de la seguridad de todos nosotros, de toda Europa. Así que es hora de dejar de dar discursos en llamas y empezar a actuar concretamente. Y también debemos hablar de estos detalles aquí, porque este es también el momento de la responsabilidad de esta Cámara, del Parlamento Europeo y de la Comisión Europea. No puede ser, Señorías, que en los momentos más difíciles, Polonia, que, como Estonia, ayuda a Ucrania con todas sus fuerzas, los refugiados, donde cada familia polaca recibe y extiende una mano amiga a los ucranianos que encuentran un nuevo hogar y un refugio seguro en Polonia, sean castigados por esta Cámara. Y una vez más hoy habrá un intento de hacer una resolución contra Polonia, un intento de detener y detener el desembolso de fondos al gobierno polaco. No puede ser así.
Aumento de los precios de la energía y manipulación del mercado del gas (debate)
Señor Presidente, muchas gracias. Estimado Comisario: Escuchando algunas de sus declaraciones, tengo la impresión de que todavía no ha llegado a muchos de ustedes que estamos en un momento completamente diferente hoy que antes del 24 de febrero. Este es un tiempo de guerra. Hay una guerra en nuestro continente, en Europa, y necesitamos decisiones rápidas, decisivas y, sobre todo, eficaces en este momento en lo que respecta a la seguridad energética. Es positivo que la Comisión haya decidido hoy suspender el suministro de gas, petróleo y combustibles fósiles rusos a Europa. Es bueno que se extraigan conclusiones de errores cometidos anteriormente, pero debemos ser conscientes, Señorías, de que las fuentes de energía renovables, la energía verde, el Pacto Verde y el proyecto «Objetivo 55» no resolverán el problema de la seguridad energética. Hoy estamos en un momento especial y se necesitan decisiones especiales, es decir, una revisión de los planes energéticos existentes aquí en la Unión Europea. Para este tiempo, en tiempos de guerra, debemos reconsiderar nuestra actitud negativa, la Unión Europea, hacia los combustibles fósiles, nuestros combustibles europeos, el carbón, nuestro gas. Tienes que pensar en el átomo. También es una fuente de energía verde. Esta es la combinación de energía que nos mantendrá a salvo. El paquete de medidas «Objetivo 55» dará lugar a una pobreza energética aún mayor para los europeos. Tenemos que recordar eso.
Estado de Derecho y consecuencias de la sentencia del TJUE (debate)
Señora Presidenta, lo siento. Señoras y señores, De la boca de uno de los eurodiputados (probablemente del Grupo S&D) surgió una pregunta: ¿Qué está pasando en Polonia, qué está haciendo Polonia? Polonia se ocupa de lo que es más importante para los ciudadanos de Europa en este momento, la seguridad. Y esta seguridad, también la suya, se defiende contra Putin, a quien, entre otras cosas, aquí en esta Cámara, se le permitió implementar NordStream 2, que recibió seguridad energética en Europa. Vale la pena recordarlo, porque estas son las verdaderas preocupaciones de los europeos de hoy. Pero dado que existe un debate sobre la sentencia del TJUE, vale la pena recordar que la Comunidad Europea, la Unión Europea, se estableció como una comunidad de Estados libres, independientes y soberanos que quieren cooperar entre sí sobre la base de los tratados que han firmado. Y son los gobiernos democráticamente elegidos de estos países los que tienen el mandato de decidir sobre el futuro de Europa y lo que está sucediendo en la Unión Europea. La pregunta que debe hacerse hoy es: ¿Qué significa esta sentencia del TJUE? ¿Hacia dónde se dirige la Unión Europea? ¿Tomarán decisiones los Estados miembros soberanos, o tomarán decisiones los burócratas de la UE que, con arreglo a sus propias normas, quieran que la Unión tome forma?
Relaciones entre la Unión Europea y Rusia, seguridad europea y amenaza militar rusa contra Ucrania (debate)
Señora Presidenta, lo siento. Señoras y señores, Rusia está más cerca de la Unión Europea de lo que algunos políticos o incluso nosotros aquí en esta Cámara a veces parecemos recordar. Y Putin es un dictador más despiadado que aquellos que tratan de hacer negocios con él se engañan a sí mismos. Utiliza sus debilidades, ingenuidad y falta de coraje en sus relaciones con él. No puedes tener las ilusiones de que, al permitir la construcción, p. ej. Nord Stream 2 o al hacer que Europa dependa del gas ruso, no sufriremos las consecuencias. Aquí viene el momento. Debemos estar unidos, unidos e inequívocos en nuestras decisiones. Hoy debemos apoyar a Ucrania y también debemos recordar que la política de la Unión Europea hacia Rusia debe ser firme e inequívoca. Esto es lo que Europa necesita hoy, esto es lo que Ucrania necesita hoy.
Presentación del programa de actividades de la Presidencia francesa (debate)
Señora Presidenta, lo siento. Muy señor mío: Señoras y señores, Europa se enfrenta a numerosos retos. Estamos atravesando muchas crisis en este momento y ciertamente la Presidencia francesa no tendrá un momento fácil, pero esperamos que, por el bien de los europeos, podamos enfrentar todas estas crisis. Debemos priorizar lo que es más importante para nosotros en este momento, lo que es más importante. Señor Presidente, ha presentado un programa muy ambicioso de la Presidencia, pero creo que en primer lugar deberíamos exponer los puntos más importantes a los que nos referiremos ahora en nuestro debate y buscar la unidad. Porque Europa necesita unidad hoy, necesita estabilidad y necesita buenas soluciones, debate, no acusaciones mutuas o intentos de desacreditar a un país o un grupo político solo porque tiene opiniones diferentes a las de todos nosotros, excepto la mayoría en esta sala. Es hora de la unidad en Europa: construir la unidad entre la diversidad es muy difícil, pero ese es el valor de Europa, que es sobre lo que se construye Europa. No hay nada más importante hoy que la crisis energética, la pobreza de los europeos y la seguridad de los europeos. Estas son amenazas reales, ya que los europeos viven hoy en nuestros países, y es por eso que primero debemos centrarnos en estos problemas y ayudar a resolverlos. Y creo que la Presidencia francesa irá en esta dirección. Pero debo decir una última cosa sobre el estado de derecho. Porque cada vez que se cuestiona el estado de derecho en Polonia, tengo que hablar como ex primer ministro que también tuvo la oportunidad de hablar con el presidente Macron sobre este tema. Polonia es un país gobernado por el estado de derecho y la voz que viene de Varsovia, Budapest tiene el mismo valor y el mismo significado que la voz que viene de París, Berlín u otras capitales europeas.
Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 16 y 17 de diciembre de 2021 - Respuesta de la Unión al repunte mundial de la COVID-19 y la aparición de nuevas variantes del virus (debate)
Señor Presidente, muchas gracias. En unos días estaremos disfrutando de la Navidad, estaremos celebrando el nacimiento de Cristo, pero para muchos europeos esta fiesta está llena de temores. Quieren regocijarse, quieren regocijarse, quieren pasarlo con sus familias, pero al mismo tiempo están preocupados porque Europa está pasando por muchas crisis en este momento. El que se ha hablado tanto aquí, relacionado con la pandemia, el que está relacionado con la amenaza a nuestra frontera del régimen bielorruso y Putin, y finalmente el hecho de que Europa es muy pobre, los europeos son pobres. La economía europea está empezando a tener graves problemas. Y eso es en lo que me gustaría centrarme primero. En primer lugar, es necesario considerar por qué sucede esto. Estás hablando de la necesidad de acelerar estos ambiciosos objetivos energéticos y climáticos. Sí, enfatizamos esto muchas veces: El clima debe ser defendido, debe ser salvado, debe ser cambiado de tal manera que dé a las generaciones futuras una vida mejor. Pero esto no debe hacerse a expensas de los europeos. Esto no puede hacerse sobre la base de la idea romántica de que el paquete de medidas «Objetivo 55» cambiará todo para mejor. No, no lo cambiará para mejor. Conducirá a problemas aún mayores y al empobrecimiento de los europeos. Por eso, en primer lugar, tenemos que centrarnos en revisar esta idea. Tenemos que considerar si estas ideas, que están contenidas allí, sirven a los europeos o están en contra de ellos. Muchas gracias. Todo lo mejor para Navidad.
Señor Presidente, muchas gracias. Señor Comisario, muchas gracias. La Unión Europea tiene una política climática ambiciosa, un «apto para 55» y un número cada vez mayor de fuentes de energía renovables. Pero también ha aumentado los precios de la energía, ha aumentado la exclusión y la pobreza energética, y ha aumentado la dependencia de las fuentes de energía importadas. También tiene instalaciones de almacenamiento de gas vacías y cada vez más europeos que no pueden permitirse pagar facturas de energía tan altas. ¿Por qué está pasando esto? Bueno, porque finalmente es hora de reflexionar sobre si los costos de la transformación y las direcciones de la transformación son correctas. Si no se verifica que el costo de esta transformación no es demasiado alto. Porque puedes decir esto: No hay ni una palabra en este informe sobre Nord Stream 2 y su impacto en lo que está sucediendo, por ejemplo, en los países de Europa Central y Oriental, sobre los problemas que surgen de él. Gazprom, se podría decir, gobierna Europa. El almacenamiento de gas vacío es la mejor prueba de esto. El informe indica que la Comisión supervisará la situación en vista de la proximidad del invierno. Creo que el seguimiento por sí solo no es suficiente para los 31 millones de europeos que ya sufren pobreza energética. Finalmente se deben tomar medidas decisivas.
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 21 y 22 de octubre de 2021 (debate)
Señor Presidente, muchas gracias. ¡La Alta Comisión! Hoy en día hay tres crisis más graves, tres problemas más graves que deben resolverse en la Unión Europea. Es, por supuesto, COVID, es, por supuesto, una guerra híbrida en la frontera oriental de la Unión Europea. Por último, lo que ha dicho el Presidente Michel (por lo que quiero darle las gracias, y esto no ha resonado en otras declaraciones): la crisis energética, el riesgo de pobreza para los distintos países de la Unión Europea, pero también, sobre todo, para los europeos. Por eso, ante crisis tan graves, hablar del Estado de Derecho o reducir la guerra híbrida en la frontera oriental de la Unión Europea a una crisis humanitaria es una expresión de malentendidos o simplemente de obscenidad política, que algunos grupos han presentado aquí durante mucho tiempo. Hoy, Polonia y los Estados bálticos defienden la seguridad y la soberanía de la Unión Europea. Debemos dar las gracias a todos los que nos apoyan, pero sobre todo debemos dar las gracias a esos soldados, a esos oficiales que luchan todos los días por la seguridad de Europa y de los europeos. Lukashenko, con el apoyo de Putin, declaró una guerra híbrida contra la Unión Europea. Usted debe ser consciente de ello y esta Cámara debe finalmente comprenderlo en su totalidad.
Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 21 y 22 de octubre de 2021 (debate)
Señora Presidenta, lo siento. Antes de discutir lo que sucederá en el Consejo Europeo, diré dos frases que se refieren a ayer, ya que todos ustedes aquí están dedicando tanto tiempo a esto. Por favor, dejen a Polonia en paz, en realidad, y no difundan mentiras e información falsa sobre lo que está sucediendo en mi patria. Si no has estado en Polonia, por favor ven. Verás que es un país hermoso, seguro y, sobre todo, democráticamente gobernante. Y detengamos esta tontería, porque en lugar de centrarnos en cuestiones que importan a los europeos una vez más, otro día estamos debatiendo sobre nada. Mientras tanto, realmente hay muchos problemas que resolver en Europa y los europeos tienen derecho a esperar que el Parlamento Europeo se ocupe finalmente de sus asuntos. Uno de estos graves problemas que debe abordarse en voz alta es la crisis energética y lo que espera a todos los europeos cuando tengan que pagar facturas muy elevadas de electricidad y calefacción. ¿Y por qué sucedió eso? Entre otras cosas, porque este Parlamento Europeo no reacciona al chantaje de Gazprom y está de acuerdo acríticamente con lo que Gazprom está haciendo en Europa. Nord Stream 2: después de todo, fueron sus decisiones las que nos causaron este problema hoy.
Crisis del Estado de Derecho en Polonia y primacía del Derecho de la Unión (continuación del debate)
Señor Presidente, muchas gracias. Para empezar, antes de comenzar mi discurso, diré clara y enfáticamente: no expulsar a Polonia de la Unión Europea. Polonia está y estará en la Unión Europea, porque esa es la decisión y la voluntad de los polacos. Y es hora de poner fin a las mentiras y tesis falsas que ustedes también han presentado hoy aquí. Señor Presidente, señora Presidenta, señor Primer Ministro, Señorías, hace cinco años estuve aquí en esta Cámara ante el Parlamento Europeo como Primer Ministro polaco y expliqué que Polonia es un país que ama la libertad, la solidaridad, cuyos ciudadanos están orgullosos de ser polacos, de ser europeos. También dije y dije esto hoy: Soy polaco y europeo. Estoy orgulloso de ello. Le expliqué por qué nuestro país, mi patria, que derramó tanta sangre, cuyos ciudadanos lucharon por la libertad de otras naciones, no se rindió y se esforzó por estar aquí en esta comunidad. Este era nuestro sueño, porque sabíamos que solo entonces Polonia podría desarrollarse y que solo entonces Polonia se uniría al grupo de países que, como pensábamos en ese momento, se guían principalmente por los principios de los padres fundadores de esta comunidad: soberanía, libertad e igualdad de trato y respeto para todos. Y seguimos creyendo en estos ideales y seguimos creyendo en una Unión Europea así, por lo que queremos hablar con tanta preocupación sobre la necesidad de un cambio. ¿Qué ha cambiado a lo largo de los años, damas y caballeros? Polonia ha cambiado mucho. Implementamos ambiciosos programas sociales y de inversión, desarrollamos, tenemos algunos de los mejores resultados económicos en Europa. ¿Qué ha cambiado aquí? Se puede decir que hay un fuerte conservadurismo: sigue siendo el mismo y sigue siendo el mismo, sigue siendo el sistema judicial polaco, que no es competencia de esta Sala. Y lo sabes perfectamente bien. Y todas las mentiras que se están perpetuando aquí son sólo para sostener este debate, que es conveniente para esta parte del Parlamento Europeo. Y por último, permítanme decir esto: Me avergüenzo de los diputados polacos que están atacando a Polonia, su patria, desde aquí y aquí. Pero la risa de la historia es que la mayoría de las veces provienen de sistemas socialistas, o privatizaron Polonia de tal manera que vendieron toda nuestra riqueza nacional. Señoras y señores, la Unión Europea debe desarrollarse. Polonia ciertamente quiere una Unión de este tipo y lo hará en una Unión de este tipo.
Políticas sociales y de empleo de la zona del euro en 2021 (debate)
Señora Presidenta, lo siento. Comisario, lo siento. Señoras y señores, La pandemia de COVID-19 ha cambiado el mundo tal como lo hemos conocido hasta ahora. Todos sentimos estos cambios y tratamos de encontrar las mejores soluciones para que todos se encuentren en esta nueva realidad. Creo que a todos nos importa una Unión de valores y una sociedad segura en la que todos puedan desarrollar todo su potencial. Es extremadamente importante que en la situación provocada por la pandemia, nadie se sienta abandonado y que todos tengan la sensación y la convicción de que estas soluciones, que se propondrán, también se proponen para él. Apoyamos la economía para proporcionar a las personas trabajo, desarrollo y seguridad. Creo que, para construir una economía dinámica con un mercado laboral sólido e inclusivo, debemos, en primer lugar, intensificar las medidas de activación y dotar a las personas de las capacidades necesarias para navegar por el mercado laboral transformado por la doble transición. Apoyo todas las acciones que sirven a este propósito. Debe prestarse especial atención a la adaptación de las mujeres, las personas mayores de 45 años, las personas con discapacidad y las personas excluidas al nuevo mercado laboral. También presto atención a lo que aporta y aportará la transición energética, para recordar que en las regiones —en el caso de Polonia, estas son regiones carboníferas— hay personas que viven y trabajan y que también necesitarán apoyo para adaptarse a la nueva realidad.
Situación de los planes de recuperación presentados en el marco del MRR pendientes de aprobación (debate)
Señora Presidenta, lo siento. Estimado Comisario: Señoras y señores, Comenzaré oponiéndome firmemente a estas declaraciones, que golpearon a mi patria, Polonia, como si Polonia fuera un país que era ilegítimo y no respetaba los valores europeos. Creo que muchos de ustedes que han dicho esto estarían felices y les gustaría vivir en un país europeo respetuoso y respetuoso con la ley. En segundo lugar, vamos a los hechos. El Gobierno polaco ha presentado un plan nacional de recuperación de conformidad con las normas. No se le hicieron comentarios oficiales. Así que aquí está la pregunta: ¿Por qué sucede esto cuando la presidenta Von der Leyen ha dejado claro que el único criterio para la condicionalidad serán las irregularidades financieras y, sin embargo, Polonia es uno de los pocos países de la Unión Europea que tiene una excelente carta a este respecto? Por último, tengo una reflexión: Señor Presidente, señor Primer Ministro, ambos fuimos primeros ministros, nos sentamos en el Consejo Europeo. ¿No fue mejor -y esto es una reflexión amarga, perdóneme, pero diré esto- vetar en lugar de confiar en que habrá reglas puras del juego y que todos los países serán tratados por igual? Espero que finalmente Polonia reciba el mismo trato que otros países y que se adopte nuestro plan de recuperación, de conformidad con las normas.
Soluciones europeas al incremento de los precios de la energía para las empresas y los consumidores: papel de la eficiencia energética y las energías renovables y necesidad de hacer frente a la pobreza energética (debate)
Señora Presidenta, lo siento. Estimado Comisario: Señoras y señores, Permítanme darles un ejemplo de un aumento de los precios de un solo Estado miembro de la Unión Europea en los últimos días. Desde principios de año, el precio por metro cúbico de gas en el país ha aumentado un 200 %. Precio de la electricidad en un 152%. El martes, el precio del gas superó los 1.160 dólares por metro cúbico y fue un 8% más alto que hace una semana, lo que significa que es siete veces más alto que en el año anterior. Los parques eólicos producen menos energía, la extracción de gas se ha reducido y el almacenamiento está en promedio lleno en un 58 por ciento. ¿Qué clase de país es este? Se trata de los Países Bajos, país de origen del Comisario Timmermans, autor del proyecto de plan «Objetivo 55», cuyo objetivo es sanar la situación futura del mercado de la energía en Europa. ¿Eso va a pasar? No lo creo. Y debemos tener mucho cuidado con estas soluciones. ¿Por qué es eso? Todos ustedes han hablado aquí sobre las causas de las subidas de los precios de la energía —el comercio del RCDE—, ¿dónde tuvieron lugar estas decisiones? En esta Cámara, es la Unión Europea la que ha dado su consentimiento a tales soluciones. Fue el Parlamento Europeo, la Comisión Europea no se opuso a la implementación de Gazprom de Nord Stream 2. Hoy tenemos este efecto. Por lo tanto, si queremos proteger a los europeos de una crisis energética muy grave que afecta tanto a las cuestiones sociales como a la seguridad energética, debemos repensar realmente la política energética de la Unión Europea.
Señor Presidente, muchas gracias. Estimado Presidente: Señoras y señores, Hoy nos preguntamos cuál es el estado de la Unión Europea, por lo que podemos decir lo siguiente: La fachada de nuestra casa europea es hermosa. La Presidenta todavía lo coloreó hoy, pero desafortunadamente fue un desastre por dentro. ¿Por qué es eso? Esto se debe a que las instituciones europeas están tomando cada vez más decisiones al margen de los Tratados y a que se están violando cada vez más los principios y valores que alguna vez fueron la base de nuestra casa común europea: los valores cristianos, los principios de tolerancia, igualdad y todo lo que aportan. El Presidente se ha referido a Robert Schuman aquí varias veces hoy. Así que me gustaría recordarles que para él y para los padres fundadores de la Unión Europea, esta fundación fue muy importante. Así que tengo una pregunta: ¿sobre qué base de tratado, pero también moral, quiere la Comisión Europea castigar a las regiones, municipios y voivodatos que expresan públicamente su apoyo y apoyo al modelo familiar tradicional o a los valores cristianos? ¿Qué disposiciones del Tratado permiten combinar el Estado de Derecho con el pago de fondos europeos? ¿Dónde está consagrado en los Tratados que las decisiones arbitrarias de un solo funcionario de las instituciones europeas pueden decidir si el ordenamiento jurídico de un Estado miembro es compatible con el Derecho de la Unión o no, ya que es el Derecho de los Estados miembros soberanos? La Unión Europea es para los europeos. Es nuestra casa común y está destinada a servir a los europeos, no a las instituciones europeas que quieren hacerse cargo de nuestra casa común europea cada vez más.
Presentación del paquete de medidas «Objetivo 55» tras la publicación del Informe del IPCC (debate)
Señor Presidente, muchas gracias. Señor Comisario, lo siento. El proyecto preparado por el Comisario Timmermans es muy controvertido, y resuena en esta sala en prácticamente todos los discursos. Porque, por un lado, tenemos un noble objetivo: la protección del clima, el futuro de nuestro planeta (este es sin duda uno de los retos más importantes a los que nos enfrentamos), pero, por otro lado, este noble objetivo debe lograrse mediante la degradación de la economía europea, la pérdida de puestos de trabajo, el aumento exorbitante de la pobreza de millones de europeos y la degradación de regiones enteras. Si el objetivo del paquete de medidas «Objetivo 55» se logra a este coste, no solo no mejorará el destino de los europeos y garantizará un buen futuro para los ciudadanos de nuestra región y del mundo, sino que, por el contrario, contribuirá a su deterioro. Si no sabes lo que está pasando, generalmente se trata de dinero. Así que preguntémonos: Quién se beneficiará y quién perderá.
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 24 y 25 de junio de 2021 (debate)
Señora Presidenta, lo siento. Había un montón de palabras hermosas, hermosas. Esto es lo que el Presidente y usted han dicho: sobre la igualdad, sobre los valores, sobre el respeto mutuo. Pero, ¿qué valores y de qué respeto se trata? Estos valores y este respeto sólo son válidos cuando se refieren a la cosmovisión, a las ideologías liberales de izquierda. Los europeos conservadores, en su opinión, no tienen derecho a votar. ¿Sobre qué base utiliza las palabras «régimen de Orbán», «una Europa marrón construida por conservadores»? ¿Qué es, de todos modos? ¿Por qué no hay reacción? Usted está diciendo que cada europeo debe estar protegido por la Unión Europea, tener los mismos derechos, que la Unión debe cuidar de él. Hemos estado defendiendo durante mucho tiempo que esta Cámara y la Comisión Europea finalmente digan que dejemos de construir Nord Stream 2, porque esto amenaza la seguridad de los europeos centrales y orientales. ¿Y qué? Y nada - porque hay un gran negocio que usted apoya. Hipocresía y mentira.
Envejecimiento del viejo continente: posibilidades y desafíos relacionados con la política de envejecimiento después de 2020 (debate)
Señora Presidenta, lo siento. Comisario, lo siento. Señoras y señores, Hemos preparado una resolución alternativa porque creemos que se trata de un problema extremadamente importante: una Europa envejecida y una vejez digna. Por otro lado, no podemos estar de acuerdo, no puedo estar de acuerdo, en que el informe sobre los ancianos, sobre los ancianos, debería estar sujeto a una cierta competencia ideológica, como uno de los grupos políticos está tratando de hacer. No puedo aceptar que la izquierda radical en cada documento, independientemente de si se refiere a este tema o no, postula que se deben introducir temas relacionados, por ejemplo, con los derechos reproductivos. Y ningún juego ideológico o intento de presionarme a mí o a mis colegas nos obligará a renunciar a nuestros valores, a los principios que profesamos y que creemos que debemos a nuestros electores, a los ciudadanos de Europa que nos han confiado estos mandatos, a todos nosotros, para ocuparnos de sus asuntos y no solo de los juegos ideológicos.
Envejecimiento del viejo continente: posibilidades y desafíos relacionados con la política de envejecimiento después de 2020 (debate)
Estimado Presidente: Estimado Comisario: Señoras y señores, En primer lugar, me gustaría dar las gracias a todos los ponentes alternativos por su trabajo, comentarios, sugerencias, por las enmiendas presentadas al informe, y hubo bastantes de ellas, casi 600, lo que confirma que el tema del envejecimiento del Viejo Continente y las cuestiones demográficas están en nuestro corazón y que somos conscientes de la importancia de estos desafíos. Pero al mismo tiempo, existe tal reflexión: Después de 600 enmiendas que cambian significativamente el contenido del informe, ¿sigue siendo este informe lo que los autores pretendían que fuera? ¿O es un texto completamente diferente? Sin embargo, parece que el tema es tan importante que vale la pena inclinarse sobre él todo el tiempo. También quiero dar las gracias a la Secretaría de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, a todo el personal que nos ha apoyado. Gracias por su profesionalidad, por su ayuda. Gracias por su compromiso. Pero sobre todo, quiero agradecer a mi equipo, asistentes, expertos, asesores muy, muy calurosamente y sinceramente. Este es tu trabajo duro. Este es un informe muy bueno que han preparado creyendo que están haciendo algo muy importante para todos los pueblos de nuestro continente. Muchas gracias por esto. Europa, el Viejo Continente, está envejeciendo. Este es uno de los desafíos más importantes que enfrentamos hoy. Al extender la esperanza de vida promedio, una menor fertilidad son problemas, desafíos que enfrentamos hoy. Podemos decir que estos cambios demográficos también están exacerbando las disparidades regionales y, en consecuencia, despoblando las zonas de la Unión Europea, especialmente las zonas rurales. El informe es muy completo y plantea muchas cuestiones importantes en la vida de las personas mayores, porque son las personas mayores las protagonistas de este informe. Es para ellos que este informe es y creo firmemente en él, Señorías, que juntos seremos capaces de introducir soluciones que apoyen a los ancianos. La pandemia de coronavirus ha puesto aún más de relieve los problemas que requieren nuestra atención especial y ha subrayado la necesidad de incluir una estrategia específica para las personas mayores en la acción de la UE. Se trata de destacar el papel de las personas mayores en las sociedades de la Unión Europea y de rodearlas con la atención adecuada, contrarrestar la soledad de las personas mayores y utilizar sus vastos conocimientos y experiencia. Por lo tanto, este informe destaca la importancia de que la sociedad preserve los vínculos intergeneracionales, en particular promoviendo la tutoría y el voluntariado, y lo crucial que es garantizar una atención sanitaria adecuada a largo plazo para las personas mayores y apoyar iniciativas basadas en la economía plateada, la tutoría y las formas de activar a las personas mayores. El anciano debe tener derecho a decidir si quiere trabajar más tiempo o si puede dedicarse a otros roles sociales, como el cuidado de sus nietos o actividades sociales. También pedimos acciones para mejorar la calidad de vida de nuestras personas mayores adaptadas a las necesidades de estas personas en espacios públicos, apartamentos, transporte. Por ello, el informe pide a la Unión Europea que anime a los Estados miembros a hacer un mayor uso de los fondos de la UE, como el Fondo Social Europeo Plus o el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, para adaptar las infraestructuras para las personas mayores. Es un transporte público seguro y accesible, así como edificios o apartamentos públicos que se adaptan a las necesidades de las personas mayores. Me alegro mucho de que en el informe hablemos de esfuerzos para mantener la artesanía tradicional, porque no debemos olvidar su inestimable contribución a los logros de la cultura material. Las personas mayores son ahora depositarias del conocimiento sobre las profesiones tradicionales, que son un elemento único del patrimonio europeo. También es muy importante apoyar la construcción de guarderías cerca de escuelas y jardines de infancia, lo que fomentará el desarrollo de vínculos intergeneracionales y contrarrestará la soledad de las personas mayores, porque la solidaridad intergeneracional es uno de los valores fundamentales de la Unión Europea. Y no puedo imaginar una Europa próspera sin respeto por los ancianos. También pedimos el establecimiento de un Año de Solidaridad entre Generaciones y Envejecimiento Activo. Se trata de una referencia a la iniciativa de 2012, cuando la Unión Europea intentó por primera vez abordar el problema del envejecimiento de la población. Muchas de las tareas formuladas en ese momento siguen siendo pertinentes, y la pandemia de coronavirus ha planteado además nuevos retos para la Unión Europea en este ámbito. De ahí el llamado a volver a esta iniciativa. También hay que oponerse firmemente a todas las formas de discriminación, delincuencia, exclusión y violencia contra las personas mayores. Estos son problemas de los que también tenemos que hablar y proteger a los ancianos. La pandemia de coronavirus también ha demostrado la importancia de que las personas mayores no estén excluidas digitalmente. Señoras y señores, Muchos dicen que este informe no es muy progresista o conservador. Había diferentes voces. Pasamos mucho tiempo en este informe. Como he dicho, ha habido más de 600 enmiendas, por las que me gustaría darle las gracias. Creo que este informe vale la pena mirar más allá de las divisiones políticas sobre el destino y la situación de las personas mayores.