„Was Europa ausmacht“ - Aussprache mit dem zyprischen Präsidenten Nikos Christodoulides (Aussprache)
Herr Präsident, es bedeutet so vielen Menschen so viele verschiedene Dinge. Für mich war und ist es immer noch ein Traum. Ein Versprechen der Freiheit und Gleichheit von Frauen und Männern. Ein Versprechen der Freiheit, Ihre Meinung zu denken und auszudrücken, ohne Angst um Ihr Leben zu haben. Ein Versprechen, Ihre Stimme auf der globalen Bühne zu hören. Ein Versprechen des Friedens. Europa, dieses Versprechen zeigt immer mehr Risse, weil wir vergessen, seine Hüter zu sein, und wir nehmen es zu oft für selbstverständlich. Diese Risse werden immer sichtbarer, auch für andere. Was unser Europa in seinem Kern erschüttert und uns oft zittern lässt, ist sowohl eine Kombination von Bedrohungen von innen als auch von außen. Außerhalb haben wir natürlich China und Russland, die uns gewagt haben. Wir alle haben gesehen, wie die Türkei uns ständig täuscht und sich innerhalb internationaler Organisationen wie ein trojanisches Pferd verhält, Provokationen im Mittelmeer anhäuft, die Einheit in Ihrem Land sabotiert und unser Versäumnis, die Migrationspolitik als Instrument gegen uns anzugehen, nutzt. Schauen Sie auch nach innen. Von innen heraus halten wir die Ordnung nicht aufrecht und sind stark genug, um ernst genommen zu werden. Schauen Sie sich die Institutionalisierung der Opferschaft an, die sehr modisch wurde, und wie wir uns daran gewöhnen, die Kultur abzubrechen, anstatt Exzellenz zu wählen. So wurde Europa nicht aufgebaut. Um sein Versprechen zu halten, muss Europa eine sehr einfache Sache tun, seine Arbeit zu tun und seine Geschichte zu ehren.
Externalisierung von Asylanträgen und Verknüpfung der Finanzhilfe für Drittstaaten mit der Umsetzung von Rückführungsabkommen (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Herr Präsident, die Migrations- und Asylpolitik wird in ganz Europa herausgefordert, aber wenn Sie über Lösungen sprechen wollen, sind Sie ganz rechts. Wenn du dich verwirren willst, bist du ein Held. Was machen wir da? Ich habe über die Heuchelei der Linken und bestimmter NGOs gesprochen, und ich habe über die Tabus gesprochen, die echten Lösungen im Wege stehen. Wie viele Menschen müssen noch sterben, bevor die Scheuklappen entfernt werden? Warum sehen wir nicht, wie rassistisch die linke Haltung und die Politik der offenen Grenzen ist? Ein europäisches Paradigma für Migration und Asyl ist notwendig, um zu verhindern, dass immer mehr unschuldige Menschen auf der Suche nach einem anderen Leben sterben. Die Asylpolitik muss außerhalb der EU in den Herkunftsländern oder in der Nähe beginnen. Was Flüchtlinge brauchen, ist ein sicherer Ort zum Verweilen. Dieser Ort ist nicht unbedingt in Europa. Wir müssen diese Politik mit strategischen Beiträgen zur globalen Sicherheit verbinden, denn die Welt ist ein Ganzes, zu dem auch Europa gehört. Als EU müssen wir mutiger sein. So geben wir Europa eine Zukunft.
Märkte für Kryptowerte - Übermittlung von Angaben bei Geldtransfers und Transfers bestimmter Kryptowerte (Neufassung) (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, vielen Dank für diese Aussprache und für all die ausgezeichneten Punkte, die Sie vorgebracht haben. Lassen Sie mich nur ein oder zwei Punkte aufgreifen: Während der gesamten Verhandlungen bestanden einige Leute darauf, dass Krypto aufgrund der Transparenz der Blockchain tatsächlich viel sicherer ist als traditionelle Finanzen, und daher war eine Regulierung nicht wirklich notwendig. Dem stimme ich nicht zu. Die Blockchain kann in der Tat Transparenz bieten, und einige alte Krypto-Hacks wurden Jahre später gelöst. Es gibt jedoch viele Innovationen, um diese Transparenz zu reduzieren, nicht zuletzt Mischer und Becher. In einigen Fällen machen CASPs selbst auch viel Mischen und Taumeln. Wenn Sie den Kryptofluss auf der Blockchain identifizieren können, aber die beteiligten Personen nicht identifizieren können, sehen Sie nur die Hälfte des Bildes. Ich sehe daher die Reiseregel als verhältnismäßig und kompatibel zur Blockchain. Auch hier bleiben Peer-to-Peer-Transaktionen außerhalb des Defi-Bereichs. Ein weiteres Problem war die Sorge, Krypto aus der EU zu verdrängen. Auch hier glaube ich nicht, dass diese Gesetze dies tun werden. Wir sehen, dass alle ernsthaften Länder der Welt große Schritte unternehmen, um Krypto zu regulieren. Einige weniger demokratische Orte gehen noch weiter und verbieten die meisten Krypto-Aktivitäten. Es ist mir klar, dass Krypto, wenn es als innovativer Fintech-Sektor ernst genommen werden will, auch eine ernsthafte Regulierung akzeptieren sollte, wie wir es jetzt tun. Ich denke, die meisten Länder auf der ganzen Welt sind damit einverstanden. Das war genug Diskussion, und wir haben viele positive Beiträge erlebt. Ich danke Ihnen allen, die an diesem Dossier beteiligt sind, für die ausgezeichnete Zusammenarbeit. Auch die französische Präsidentschaft war sehr unterstützend, mit vielen fähigen Leuten. Ich möchte insbesondere Kommissarin McGuinness und ihrem Team danken. Gemeinsam erwarten und hoffen wir auf ein sehr – ich bin so froh, dass der Rat zurückkommt – positives Ergebnis morgen und breite Unterstützung, damit wir Krypto für unsere Bürger sicherer und für Kriminelle viel schwieriger machen können.
Märkte für Kryptowerte - Übermittlung von Angaben bei Geldtransfers und Transfers bestimmter Kryptowerte (Neufassung) (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin und liebe Kollegen, die letzten Jahre waren ein ziemlich wilder Ritt in der Kryptowelt. Manchmal – und meine Kollegen würden das auch bestätigen – fühlte es sich auch hier in diesem Parlament wie ein wilder Ritt an, wenn wir über die Verordnung über die Mittelübertragung verhandeln. Wir begannen mit der Arbeit an dieser Datei, kurz nachdem die gesamte Krypto-Marktkapitalisierung ihre dritte Billion erreicht hatte. Der Handel war fieberhaft, Lobbyarbeit war fieberhaft, und viele Leute wollten sicherstellen, dass wir diesem Wachstumssektor nicht schaden, was auch nie unsere Absicht war. Im Moment sieht es ganz anders aus. An einem Punkt verloren Kryptos zusammen fast zwei Drittel ihres Marktwerts. Obwohl es in diesem Jahr eine gewisse Erholung gegeben hat, ist der Sektor von hochkarätigen Skandalen und Konkursen betroffen. Einige sehr normale Menschen, die Ihre Nachbarn sein könnten, haben viel verloren. Viel mehr Menschen sind auf die Idee gekommen, dass Krypto-Vermögenswerte normale Vorschriften benötigen. Daran haben wir gemeinsam mit der Kommission im Parlament und im Rat gearbeitet. Ich bin fest davon überzeugt, dass das Paket, über das wir heute diskutieren, ein gutes Paket ist. MiCA und TFR werden zusammen das Halten und Handeln von Kryptowerten für gewöhnliche Menschen sicherer und für Kriminelle, Terroristen und Sanktionshinterzieher schwieriger machen. Lassen Sie mich einige Punkte hervorheben: Erstens heißt es in unseren neuen europäischen Rechtsvorschriften nicht, dass Kryptowerte schlecht oder gut sind. Es heißt nicht, dass Inhaber und Händler von Kryptowerten schlecht oder gut sind. Diese Rechtsvorschriften zielen lediglich darauf ab, einen Sektor zu regulieren, der noch recht neu und dynamisch ist, aber in Bezug auf die Vorzüge des Sektors einen neutralen Ansatz verfolgt. Zweitens sind die Regeln, auf die wir uns zwischen Parlament und Rat geeinigt haben, nicht revolutionär. Ich würde sogar sagen, dass es viel weniger revolutionär ist, als manche Leute glauben, Krypto-Assets zu sein. Neunundneunzig Prozent unserer Arbeit bestand darin, Regeln, die es für den traditionellen Bankensektor bereits seit vielen Jahren gibt, in die Kryptowelt zu übersetzen. Wir haben die bestehende Reiseregel von der traditionellen Finanzierung auf Krypto übertragen. Wir haben die bestehenden Bestimmungen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung von der traditionellen Finanzierung auf Krypto umgestellt. Kollege Berger hat mit seinem Dossier Regeln zur Transparenz und Offenlegung, zum Verbraucherschutz und zur Verhinderung von Marktmissbrauch geschaffen. All dies ist Standard, wie jeder Unternehmer und jedes EU-Land weiß. Lassen Sie mich zwei spezifische Themen aus meiner eigenen Akte erwähnen. Zunächst die Schwelle für die Anwendung der Reiseregel oder vielmehr das Fehlen einer Schwelle. Der slowenische Ratsvorsitz hat zunächst den Schwellenwert von 1 000 EUR aus dem Kommissionsvorschlag gestrichen. Im Parlament folgen wir den Mitgliedstaaten. Ich bin überzeugt, dass wir hier das Richtige tun. Kolleginnen und Kollegen, ein Schwellenwert von 1.000 Euro ist in der Kryptowelt wirklich bedeutungslos. Es gibt eine hohe Preisvolatilität. Das Schlumpfen und Eröffnen oder Schließen von Konten ist so einfach. Genau wie Banken müssten auch Anbieter von Krypto-Dienstleistungen verknüpfte Transaktionen überprüfen, so dass selbst bei einem Schwellenwert kleine Beträge nicht ohne Bürokratie übertragen werden können. Am wichtigsten ist, dass Kriminalität oft in den geringen Beträgen versteckt ist. Wir haben Beweise für Spendenaktionen von Terroristen mit Beträgen von rund 100 EUR gesehen. Wir haben Beweise für Zahlungen auf kinderpornografischen Websites mit Beträgen von etwa 10 EUR oder 20 EUR gesehen. Wenn wir die kleinen Transfers nicht einbeziehen würden, würden wir nicht genug tun. Ein weiteres umstrittenes Problem war die teilweise Einbeziehung von nicht gehosteten Wallets. Auch hier haben die Mitgliedstaaten den ersten Schritt in der allgemeinen Ausrichtung getan. Es geht um Folgendes: wir sind uns bereits einig, dass Anbieter von Krypto-Dienstleistungen, Banken und Handelshäuser von Krypto-Dienstleistungen einer Regulierung bedürfen. Wir kamen auch zu dem Schluss, dass Peer-to-Peer-Transfers, der dezentrale Teil der Kryptowelt, außerhalb des Anwendungsbereichs bleiben sollten, auch wenn ich verstehe, dass mein S&D-Kollege Paul Tang anderer Meinung ist. Aber was ist mit der Interaktion zwischen Krypto-Wallets, die von CASPs gehostet werden, und den unregulierten privaten Wallets? Um ein massives Schlupfloch zu vermeiden, haben wir uns entschieden, die Reiseregel auch auf diese Interaktionen anzuwenden. Dies unterscheidet sich nicht grundlegend davon, sich bei Bareinzahlungen oder Abhebungen von Ihrem Bankkonto zu identifizieren. Wird dies ein duales System schaffen und Krypto-Inhaber und Händler in die unregulierte Welt drängen? Das glaube ich nicht. Der Prüfaufwand für CASPs ist sehr begrenzt. Wir werden nicht so streng sein wie einige andere Länder bereits heute. Kolleginnen und Kollegen, es gibt noch mehr zu sagen, aber ich denke, meine Zeit ist vorerst vorbei und ich freue mich auf unsere Debatte. Ich freue mich, am Ende auf Sie zurückzukommen, nachdem ich Ihre Beobachtungen gehört habe. Und ich danke auch meinem Ko-Berichterstatter Urtasun, der erstaunlich ist, allen Schatten und meinem Fraktionsberater Jannes De Jong, vielen Dank. Und die Zusammenarbeit mit Valeria.
Todesfälle auf hoher See – eine gemeinsame Reaktion der EU zur Rettung von Menschenleben und Maßnahmen zur Sicherstellung sicherer und legaler Migrationswege (Aussprache)
Herr Präsident, ich habe die Rede von Kommissarin Johansson aufmerksam verfolgt und glaube aufrichtig an ihre guten Absichten. Aber mit guten Absichten allein können wir nicht dorthin gelangen. Ende Februar ertranken 16 Menschen vor der Küste Italiens. Vor fünf Tagen ertranken weitere 14 Menschen vor der Küste Tunesiens. Diesmal ohne viel Medienberichterstattung und ohne Unterstützungsbekundungen der EU-Kommissare. Gewöhnen wir uns daran? Daran sollte man sich nie gewöhnen. Im Moment sind 2.400 Menschen in einem Schutzraum in Lampedusa gefangen, der für 400 Menschen bestimmt ist. Wie menschlich ist das? Ich freue mich zu hören, dass Kommissarin Johansson nach Tunesien geht, aber sie kann nicht mit leeren Händen zurückkommen, denn gemeinsam müssen wir das Geschäftsmodell der Schmuggler zerstören, bevor es noch viel mehr Menschen zerstört. Wir müssen ein starkes Signal setzen.
Frau Präsidentin, „Ich bin sehr dankbar, eine Frau zu sein. Ich muss in einem anderen Leben etwas Großartiges getan haben.“ Das hat Dr. Maya Angelou gesagt, und ich stimme ihr voll und ganz zu. Vor allem eine westliche Frau zu sein, ist wirklich gut. Ich kann das sagen, weil ich weiß, was andere Arten von Leben sind. Wir alle wissen, was im Iran passiert. Wir alle wissen, was in so vielen Ländern geschieht, in denen Frauen und Mädchen blockiert, misshandelt, von der Schule ausgeschlossen und daran gehindert werden, ihr volles Potenzial auszuschöpfen. In kenia zum beispiel müssen mädchen ihren körper geben, sie müssen sex im austausch für sauberes wasser haben. Wenn man an diese Mädchen denkt und weiß, dass sie jeden Tag Wasser für ihre Familien holen müssen, zittert man dann nicht? Ja, wir haben ein gutes Leben in Europa. Wir haben hier ein besseres Leben. Aber ist es gut genug? Wie die meisten von euch bin ich meistens zufrieden. Aber manchmal sind wir mit Tatsachen konfrontiert und fragen uns, ist das real? Gestern habe ich mir ein Paar Jogginghosen gekauft, weil ich dachte, ich müsste zehn Pfund verlieren, damit ich keine neuen Kleider kaufen muss. Aber die Verkäufer konnten etwas Pfefferspray anbieten. Wie können Sie das brauchen, um nach draußen in Europa zu gehen, um frische Luft zu genießen? Ein weiteres Beispiel: Ich habe eine Tochter im Teenageralter. Sie weint und legt sich wegen Menstruationsschmerzen auf den Boden. Wir waren in der Lage, zum Mond zu gehen; Warum haben wir ein solches Problem mit der Wissenschaft nicht gelöst? Und sie sagt: "Gott muss sexistisch sein. Warum habe ich Menstruation und Jungen nicht?“ Nun, wie beantworten Sie das als Mutter, wenn Sie nur umarmen müssen? Wir haben Wissenschaft. Gott hat damit nichts zu tun. Wir haben die macht, das leben von frauen zu verändern, so dass sie auf die straße gehen können, um zu rennen, ohne pfefferspray zu brauchen, und bildung genießen können, ohne ihren körper gegen sex auszutauschen.
Schlussfolgerungen des Europäischen Rates: Das Erfordernis einer raschen Finalisierung des Fahrplans (Aussprache)
Herr Präsident, wer von uns ist stolz auf unsere Migrationspolitik? Wer könnte einem Opfer von Menschenhandel in die Augen sehen und sagen: „Es geht uns gut“? Tausende Menschen sind seit 2019 im Mittelmeer ertrunken. Die Migrationspolitik hat sich seither in der Praxis jedoch nicht geändert. Seit der Migrationskrise 2015 hat sich nichts geändert. Wir haben uns getroffen, Fragen gestellt, Interviews geführt und mit dem Finger aufeinander gezeigt und vor allem auf Länder, die den Zustrom von Migranten nicht bewältigen können, aber in diesem Bereich haben wir tatsächlich keine Fortschritte gemacht. Es ist an der Zeit, dass wir die Dringlichkeit dieses Problems erkennen und unsere Migrationspolitik ändern. Schließlich ist es besser zu verhindern, als zu heilen. Das bedeutet, unsere Außengrenzen physisch zu stärken und das Asylverfahren außerhalb der EU zu organisieren. Nur so können wir Menschenschmuggel und Massenertrinken bekämpfen. Das wäre menschlich. Wir müssen die Illusion einer menschlichen Politik der offenen Grenzen aufgeben, damit wir unsere Solidarität für Menschen bewahren können, die wirklich in Not sind. Das ist es, was wir gemeinsam tun können und sollten.
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt: Beitritt der EU (Fortsetzung der Aussprache)
Herr Präsident, Saman Abbas war ein Teenager in Italien. Ihr Körper wurde Ende letzten Jahres in einem Zustand gefunden, der es ihr erlaubte, sich nur mit ihren Zähnen zu identifizieren, weil sie frei sein wollte und liebte, wen sie wollte. Dies geschah hier, auf europäischem Boden, in ihrer eigenen Familie. Dies ist eine Form extremer Gewalt, der Frauen noch heute ausgesetzt sind. Aber auch Frauen leiden auf anderen Ebenen. Nicht nur durch körperliche Gewalt, sondern auch verbal, wirtschaftlich oder psychisch. Wir müssen dem ein Ende setzen, und dieses Parlament muss alles in seiner Macht Stehende tun, um dazu beizutragen. Deshalb ist dieser Zwischenbericht eine verpasste Chance, weil er nicht konstruktiv ist. Schlamm wird von allen Seiten geworfen. Wir sind 27 und wir alle haben unsere eigenen Gedanken, unsere eigenen Gefühle. Ich rufe Sie auf, darüber hinauszugehen und sich auf den Kern der Angelegenheit zu konzentrieren: Schützen Sie alle Frauen vor allen Formen von Gewalt. Nur so können wir alle auf die gleiche Seite bringen. Frauen, die leiden, haben keine Botschaft von einer Runde Schlammwerfen und Fingerzeigen. Sie wollen eine Lösung, und dieser Bericht wird dazu beitragen können.
Vorbereitung der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates im Februar, insbesondere das Erfordernis, dauerhafte Lösungen im Bereich Asyl und Migration zu entwickeln (Aussprache)
Herr Präsident, morgen werden wir über die Aufhebung der Immunität von Herrn Nadine Morano abstimmen, die in ihrem eigenen Land, Frankreich, angeklagt wird, weil sie es wagt zu sagen, dass die Rettung illegaler Migranten im Mittelmeer und ihre Verbringung auf europäischen Boden gleichbedeutend mit Mittäterschaft beim Menschenschmuggel ist. Ich stimme ihr zu und gehe sogar noch einen Schritt weiter. Wenn wir dies zulassen, werden wir nicht nur Komplizen sein, sondern wir werden selbst Menschen schmuggeln. Europäische Rettungsboote, die illegale Migranten in die EU bringen, sind die Erweiterung der dürftigen Boote der Schleuser. Im vergangenen Jahr sind fast 100.000 Asylbewerber in die EU eingereist. Das ist halb so viel wie 2021. Eine Mehrheit kann keinen internationalen Schutz beanspruchen. Das sind die wörtlichen Worte von Kommissar Johansson selbst. Diese Situation ist nicht nur unhaltbar, sondern auch unmenschlich. Johansson sagte auch, dass unsere Pflicht, Menschen zu retten, nicht gestört werden sollte. Wir retten sie und bringen sie dann von dort zurück, wo sie abgereist sind, nicht in die EU. So bekämpfen wir die illegale Einwanderung an ihrer Quelle: Abschreckung von illegalen Migranten und Verhinderung von Schleusung. Da fängt es an.
Vorstellung des Tätigkeitsprogramms des schwedischen Ratsvorsitzes (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Premierminister, ich möchte Ihnen zu Ihrer Regierung gratulieren. Das ist es, was das schwedische Volk will, und normalerweise nennen wir das Demokratie. Ich dachte, wir müssten uns daran erinnern, nach dem, was wir heute Morgen alle gehört haben. Ich möchte auch sagen, dass ein neues Jahr in der Regel mit neuen Vorsätzen und besseren Entscheidungen einhergeht. Aber anscheinend nicht für die EU. Jedes Jahr haben wir die gleichen Probleme und jedes Jahr machen wir die gleichen alten Fehler. Die gleichen alten Fehler wie Moralisierungs-Tabu, politische Korrektheit und Untätigkeit. Natürlich erhalten wir die gleichen alten Ergebnisse, auf die niemand wartet. Wissen Sie, es ist wie wenn es jemanden in Ihrem Leben gibt, auf den Sie trotz tausend Versprechungen und Ausreden nie zählen können – wir sind diese Person. Ich kann nicht den Wählern die Schuld geben, die manchmal als EU mit uns Schluss machen wollen. Sie auch, nicht wahr? Wenn Sie immer enttäuscht und enttäuscht sind und gezwungen sind, Steuern für diese Behandlung zu zahlen. Herr Ministerpräsident, Ihr Land ist also mit schweren Verbrechen und den Folgen einer gescheiterten Integration konfrontiert. Ihre jüngsten Wahlen haben gezeigt, wie wütend und beunruhigt das schwedische Volk ist. Ich hoffe, dass diese schwedische Präsidentschaft die Präsidentschaft des Mutes und der Entschlossenheit, des Engagements und der Leistung sein wird, die Präsidentschaft, um den sexuellen Missbrauch von Kindern und den Online-Schutz unserer Kinder zu bekämpfen, Drogen, Gewalt und Geldwäsche zu bekämpfen, die NATO gemeinsam zu stärken und gegen den Elefanten im Raum vorzugehen – illegale Migration. Herr Ministerpräsident, Sie haben sechs Monate im Rampenlicht, bitte zeigen Sie uns den Mut.
Die Berichte der Kommission über die Situation von Journalisten und die Auswirkungen der Rechtsstaatlichkeit (Aussprache)
Herr Präsident, die EU ist der moralische Ritter des Planeten, aber auch hier steht die Rechtsstaatlichkeit unter enormem Druck. Zum Beispiel wegen Korruption. Daphne Caruana Galizia wurde in Malta durch eine Bombe in ihrem Auto getötet. Wegen der Kriminalität. Der niederländische Kriminaljournalist Peter R. de Vries wurde auf der Straße in Amsterdam erschossen. Wegen Islamismus und zu viel Toleranz für Intoleranz. Die Karikaturisten von Charlie Hebdo wurden während ihres Redaktionstreffens in Paris auf einen Schlag gemäht. Immer mehr Journalisten müssen sich verstecken, wenn sie eine Zeile über den Islam schreiben. Es beginnt mit Zensur, Einschüchterung und Drohungen und endet oft mit Gewalt oder sogar Mord. Aber die Bedrohung unserer Rechtsstaatlichkeit kommt nicht nur von außen. Es kommt auch von innen und ist zum Beispiel versucht, mit dem Denken aufzuhören, Pensée Einzigartig Lasst sie die Oberhand nehmen. Journalisten sollten Fakten überprüfen und sich niemals vom Militantismus beherrschen lassen. Sonst wird es Aktivismus und es wird kein Journalismus mehr sein. Dann werden unsere Mitbürger den traditionellen Medien zunehmend misstrauen, sich von ihnen abwenden und anfälliger für Desinformation und Populismus werden. Dies untergräbt auch die Rechtsstaatlichkeit. Ein Teil der Presse muss daher dringend selbstkritisch werden, um sich wieder mit unseren Mitbürgern zu verbinden. Keine Absagekultur, kein Wokismus, keine Selbstzensur aus Angst, sondern Freiheit. „Die Informationspflicht. Gedankenfreiheit.“ Das war das Motto der Zeitung meines Mentors, des investigativen Journalisten Norbert Zongo, der 1998 in Burkina Faso wegen Korruptionsermittlungen brutal ermordet wurde. Ich fühle immer noch Wut und Traurigkeit, wenn ich darüber nachdenke, aber ich bin auch stolz auf ihn. Er war die vierte Säule einer Demokratie, die im Sterben lag. Ohne freie Presse gibt es keine Demokratie. Wir brauchen nicht nur die Gewaltenteilung, von der Montesquieu sprach, sondern auch die Macht der vierten Macht. Diese vierte Macht: Eine kritische und unabhängige Presse.
Verdacht der Korruption aus Katar und die umfassendere Notwendigkeit von Transparenz und Rechenschaftspflicht in den Organen der EU (Aussprache) (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, Korruption, Geldwäsche, kriminelle Organisationen, so viel Geld, dass die Leute die ganze Nacht zählen mussten. Es geht nicht um Drogenbanden oder den Mob. Hier geht es um die Mitglieder dieses Parlaments und ihre Assistenten. Wie alle anderen bin ich wütend und extrem enttäuscht über so viel Egoismus, Skrupellosigkeit und Verachtung für die Demokratie und unsere Mitbürger. Warum ziehen sie nicht nach Katar, wenn sie Katar vertreten wollen? Weil sie wissen, wie wertvoll unsere Rechtsstaatlichkeit hier in Europa ist, die Rechtsstaatlichkeit, die wir alle pflegen und schützen müssen, die sie aber untergraben. Katar untergräbt das Vertrauen in die europäischen Institutionen und unsere Rechtsstaatlichkeit. Diese Situation, diese Umstände, diese Enthüllungen erfordern, dass dieses Haus genau darüber nachdenkt, was passiert ist, ob es ähnliche Vorfälle unangemessenen Einflusses gibt und wie dies in Zukunft vermieden werden kann. Unsere Institution muss schnell und angemessen handeln, um ihre Unabhängigkeit und Glaubwürdigkeit zu wahren. Die Vorschriften über Transparenz und Integrität müssen gestärkt werden. Lobbying-Regeln müssen auch für Vertreter von Drittländern in Betracht gezogen werden. Es sollte eine wirklich unabhängige Überwachung der Einhaltung dieser Vorschriften eingerichtet werden. Das Parlament ist nicht Club Med. Abschaffung der parlamentarischen Delegationen. Wir alle wissen, dass sie wertlos sind und die Ausschüsse die Arbeit leisten können. Diese Untersuchung muss gut gehen, damit jeder weiß, dass diejenigen, die bestechen oder korrupt sind, niemals ungestraft bleiben werden. Das ist das Mindeste, was wir den Bürgern und den aufrichtigen Mitgliedern des Parlaments schulden.
Frau Präsidentin, ich möchte darum bitten, erneut über den Vorschlag zu Katar abzustimmen, weil er sehr verwirrend war. Wir könnten zum Beispiel zuerst über den Titel und dann über die Entscheidung abstimmen. Andernfalls wird der Eindruck entstehen, dass einige Mitglieder, die einen anderen Titel wollten, gegen die Idee einer Aussprache über eine Entschließung sind. Könnten wir bitte noch einmal klarer abstimmen, Frau Präsidentin?
Frau Präsidentin, natürlich möchte ich nicht dagegen sprechen, aber die ECR-Fraktion hat eine Idee – oh, sind Sie überrascht ... seien Sie nicht –, also möchte die ECR-Fraktion einen anderen Titel vorschlagen, nämlich „Die Korruptionsvorwürfe gegen Mitglieder, Bedienstete und ehemalige Mitglieder des Europäischen Parlaments“. Wir unterstützen die Initiative, aber wir denken, es ist ganz klar, dass es Korruption gegeben hat, und wir wollen nicht über Verdachtsmomente sprechen. Der Titel muss klar sein. Wir, das Europäische Parlament, stehen nicht zum Verkauf. Wir sind Gesetzgeber. Und wir fordern auch, dass die Abstimmung als namentliche Abstimmung erfolgt, weil wir in diesem Haus transparent sein müssen.
Notwendigkeit einer europäischen Lösung für Asyl und Migration einschließlich Suche und Rettung (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen, wir haben alle Arten von Meinungen übereinander in diesem Parlament, aber am Ende des Tages sind wir alle gute Menschen mit guten Absichten und nur unterschiedlichen Ideen. Daran müssen wir uns erinnern, wenn wir über schwierige Themen sprechen, wir müssen gemeinsam erkennen, dass bis jetzt keines unserer Maßnahmen die Migrationskrise gelöst hat. Stattdessen haben sie es immer mehr Menschen ermöglicht, im Meer zu sterben. Sie haben es Menschenschmugglern ermöglicht, reicher zu werden. Sie haben falsche Hoffnung genährt und unschuldige Menschen auf verfluchte Straßen geführt. Ich schäme mich, wenn ich diese Ergebnisse sehe. Wir haben die wirklichen Flüchtlinge verlassen. Wir haben Menschenschmugglern Macht gegeben. Wir haben unsere Küsten in stille Friedhöfe von Kindern, Müttern oder Vätern und ihren Träumen verwandelt. Das muss sich ändern. Falsches Mitgefühl und Handlungen, die tatsächlich zu einer schlechteren Situation führen, reichen nicht aus. Die offenen Grenzen und das gegenwärtige Chaos sind eine Bedrohung für Schengen und eine Einladung zum Sterben. Die Frage ist nicht, wie man ein Boot in Italien rettet, die Frage ist, warum dieses Boot überhaupt vom ersten Hafen abfahren könnte? Die Frage ist auch, warum einige NGOs wie Fähren für die Menschenschmuggler im Mittelmeer agieren. Wir müssen klar sein, wir müssen fest sein und wir müssen fair sein. Wir müssen streng mit illegalen Migranten umgehen, die keinen Schutz benötigen, und fair gegenüber den tatsächlichen Opfern sein. Nur dann können wir echte Solidarität mit der Migrationspolitik umsetzen, die auf unser Menschlichkeitsgefühl ausgerichtet ist. Um dies zu erreichen, müssen wir uns der Realität stellen. Wir brauchen Partnerschaften mit Nachbarländern, auch wenn wir manchmal die Nase vorn haben. Wir müssen auf die Idee der externen Bearbeitung von Asylanträgen zurückkommen. Wir brauchen eine Informationskampagne, die jungen Menschen die Wahrheit zeigt, wir müssen das Problem der Rückkehr angehen und wir müssen Italien und Griechenland helfen. Wir können dies tun, wenn wir die Ideologie verlassen und uns der Realität stellen, offen miteinander sprechen.
Rassengerechtigkeit, Diskriminierungsverbot und Vorgehen gegen Rassismus in der EU (A9-0254/2022 - Evin Incir) (Abstimmung)
Frau Präsidentin, mein Name ist in der Tat Assita Kanko, und mein Leben war voller scheinbar unmöglicher Dinge. Wenn ich all denen zugehört hätte, die gesagt haben, dass die Dinge unmöglich sind, wäre ich heute nicht als Kollege bei Ihnen. Stellen Sie sich vor, wenn ich auf diejenigen gehört hätte, die mir sagten, dass der Weg, den ich wollte, zu schwierig war und dass ich niedriger zielen sollte. Stellen Sie sich vor, ich glaubte ihnen und akzeptierte die niedrige Erwartung, die an meinen Fall angepasst war. Dann wäre ich nicht hier. Dann wäre ich nicht zur Universität gegangen. Dann hätte ich null Ehrgeiz und würde akzeptieren, ein Opfer zu sein, nur weil ich schwarz bin. Schwarz zu sein ist kein Problem. Es ist nur ein Detail. Deshalb möchte ich Sie bitten, diesen mündlichen Änderungsantrag zu unterstützen, damit Menschen wie ich größere Träume haben können: warnt vor dem Rassismus niedriger Erwartungen und weckte Missverständnisse, die den Menschen ihre individuelle Autonomie verweigern und stattdessen die Menschen in imaginäre Minderheiten und Mehrheiten drängen und nur Rassismus sehen, wenn die menschliche Interaktion oft viel komplexer ist; ruft dazu auf, Menschen als Personen zu sehen und sie nicht auf einen Aspekt ihrer Identität zu reduzieren.“
Rassengerechtigkeit, Diskriminierungsverbot und Vorgehen gegen Rassismus in der EU (Aussprache)
Herr Präsident, ich unterstütze den Versuch von Evin Incir, das Problem des Rassismus zu identifizieren und anzugehen. Der Bericht enthält eine Reihe sehr wichtiger Elemente, darunter einen Absatz über die Rechte der Frau, insbesondere die Beschneidung von Frauen, die Inhaftierung in der Ehe und Ehrenmorde, zu denen ich beigetragen habe. Dennoch ist der Bericht in einer Reihe von Bereichen unzureichend. Auf diese Weise erhalten die europäischen Institutionen eine zu große Rolle in einem Bereich, der den Mitgliedstaaten gehört. Darüber hinaus wird die Polizei einseitig kritisiert, während unsere Polizei- und Justizdienste hart daran arbeiten, die Gesellschaft zu schützen. Eine Sache, die mich persönlich berührt, ist der Rassismus niedriger Erwartungen. Um Rassismus wirksam zu bekämpfen, müssen wir es wagen, für alle ehrgeizig zu sein. Schließlich sind wir mehr als unsere Farbe oder unser Geschlecht. Wir können nicht glauben, dass wir weniger tun können, weil wir eine Farbe haben.
Die Rechtsstaatlichkeit in Malta fünf Jahre nach der Ermordung von Daphne Caruana Galizia (Aussprache)
Herr Präsident, natürlich sind wir heute hier, um Daphne Caruana Galizia gerecht zu werden, einer Journalistin, die gerade ihre Arbeit gemacht hat und die in Malta mit einer Bombe in einem Auto ermordet wurde. Sie wurde mit Komplizenschaft des Staates und einiger reicher Leute getötet. Heute sind nur diejenigen, die die Befehle ausgeführt haben, im Gefängnis. Was ist mit denen, die den Mord forderten und forderten? Warum ist ihre Familie immer noch Ziel von SLAPP-Klagen? Natürlich sind wir heute hier für Gerechtigkeit für Daphne Caruana Galizia. Aber wir sind auch hier für das, wofür sie gekämpft hat: Wir sind hier für Pressefreiheit, für demokratische Werte, für das Recht des Volkes zu wissen, was vor sich geht. Dafür hat Daphne Caruana Galizia ihr Leben gelassen – für den Kampf ums Überleben der Demokratie. Demokratie und Rechtsstaatlichkeit können ohne eine freie Presse nicht überleben. Deshalb müssen wir sie schützen.
Frau Präsidentin, ist das, was Josep Borrell gesagt hat, klug? Bin ich ein großer Fan von Mr. Borrell? Bin ich oft unglücklich, wenn ich höre, was er sagt? Ja, aber ich kann nur sagen, dass das, was er über Europa als Garten und den Rest der Welt als Dschungel sagte, nichts mit Neokolonialismus zu tun hat, und die Menschen in Afrika sind nicht der Rest der Welt. Es gibt auch China. Es gibt auch die USA. Es gibt viele andere Orte im Universum, und die Menschen in Afrika sind heute nicht die Menschen, die zur Zeit der Kolonisierung in Afrika waren. Diese Leute sind heute Banker. Diese Menschen sind heute Ingenieure. Diese Menschen kämpfen heute für eine moderne Welt. Hören Sie auf, das Afrika der Vergangenheit zu sehen. Ich habe dagegen gekämpft. Herr Borrell hat nichts Neokoloniales gesagt.
Russlands Eskalation seines Angriffskriegs gegen die Ukraine (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, die EU und die NATO laufen Gefahr, aufgrund der Haltung Russlands in der Ukraine in eine Eskalationsspirale hineingezogen zu werden. Illegale Annexion, Sabotage von Pipelines, Einsatz von Energie als Waffe gegen unsere Bürger und unser industrielles Gefüge. Und jetzt die Drohung mit einer Atomwaffe. Westeuropa war eingelullt worden, während Putin lange Zeit einen hybriden Krieg geführt hatte. Jetzt erkennen wir voll und ganz, dass in seinem Regime die Herrschaft liegt, dass er nach den Rändern sucht und dass er sich nicht um das Völkerrecht kümmert. Er verletzt dies nun täglich in der Ukraine, indem er absichtlich Zivilisten und zivile Infrastruktur ohne militärisches Interesse ins Visier nimmt. Die Europäische Union muss über ihren eigenen Schatten treten und Putin klar machen, dass wir seiner Erpressung nicht nachgeben werden. Wir werden diese Krise nutzen, um die Energiewende zu beschleunigen und unsere Energieunabhängigkeit sicherzustellen. Dass wir unsere entscheidende Infrastruktur sichern. Wir werden die Ukraine weiterhin gegen ihren rechtswidrigen Angriffskrieg unterstützen. Dass wir seine Kriegsverbrechen versuchen werden. Dass wir ihm raten, nicht auf den Einsatz einer Atomwaffe zurückzugreifen, sondern dass wir bei Bedarf angemessen darauf reagieren werden. Wir sind nicht gegen sein Volk, sondern gegen sein Regime. Dass wir nach diesem Krieg eine einheitliche regelbasierte europäische und internationale Ordnung wiederherstellen werden.
Lage in Burkina Faso nach dem Staatsstreich (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, Burkina Faso bedeutet: Das Land der ehrlichen Menschen. Und so ist es. Et ce n'est pas dans mes habitudes, mais je vais dire quelque chose également en français, parce que nous avons vu, au Burkina Faso, une très bonne collaboration, pendant longtemps, avec la France, et aujourd’hui une nouvelle colonisation, comme ma collègue Nathalie Loiseau l’a dit, qui s’installe: In: Celle de la Russie. Dieses säkulare Land, das ich kannte, existiert nicht mehr, weil das Land von den Islamisten zerstört wurde und jetzt abdriftet. Ohne Führung wird es nicht möglich sein, die Wirtschaft wiederzubeleben, der Jugend eine Perspektive zu bieten und die Dschihadisten zu stoppen, die jeden Tag ein Stück Sahel übernehmen. Der weitere Anstieg der Dschihadisten in der Sahelzone hat zum zweiten Putsch in einem Jahr in Burkina Faso geführt, wo fast 40% meines Heimatlandes jetzt von Militanten kontrolliert werden, die sowohl mit Al-Qaida als auch mit dem Islamischen Staat verbunden sind. Das sind schlechte Nachrichten für sie, aber auch für uns. Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen dafür danken, dass sie diese Aussprache zugelassen haben. Ich möchte der Europäischen Kommission dafür danken, dass sie auch darauf geachtet hat. Dies ist nicht weit von uns entfernt, und ich freue mich auf die Verhandlungen über die Entschließung im Oktober II.
Der Tod von Mahsa Amini und die Unterdrückung der Demonstranten für Frauenrechte im Iran (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, die Frauen, die sich jetzt gegen die islamische Brutalität im Iran erheben, wissen, was Freiheit ist und warum wir sie schützen müssen. Diejenigen, die das Kopftuch in Europa verteidigen, sollten sich diese Frauen genau ansehen und erfahren, was echter Mut ist: Es liegt nicht im Schleier. Es ist auch nicht in einem abhängigen Mann. Ein abhängiger Mann ist ein gesunder Mann, der nicht sein eigenes Essen kochen kann, der nicht sein eigenes Geschirr machen kann, der nicht sein eigenes Haus reinigen, seine eigene Sexualität kontrollieren, seine eigene verdammte Wäsche waschen oder für sein eigenes Leben verantwortlich sein kann. Ich kann verstehen, dass Männer keine Kinder gebären können, aber ich weigere mich entschieden, als Frau versklavt zu werden, weigere mich, Frauen heute versklavt, gefoltert und getötet zu sehen, weil sie ein T-Shirt tragen wollen. Diese Dunkelheit, die viele noch tragen, muss aufhören. Daher sollten alle Menschen unabhängig und autark werden. Das ist Ihr bester Beitrag zur Emanzipation der Frauen. Ein unabhängiger Mann ist ein gesunder Mann, der alle seine Dinge selbst macht und im Kampf für die Freiheit die richtige Seite wählt. Es ist ein Mann, der keine Angst vor der Intelligenz und dem Potenzial von Frauen hat, keine Angst vor ihren Meinungen, keine Angst vor ihren Ideen oder ihrer Sexualität hat. Es ist ein Mann, der weiß, dass Männer für ihre eigene Sexualität verantwortlich sind. Es ist ein Mann, der nicht erwartet, dass seine Frau oder Tochter einen Hijab trägt, um Männer vor ihrer Weiblichkeit zu schützen. Er stellt sich eindeutig auf ihre Seite im Kampf gegen die Unterwerfung von Frauen. Als Frauen müssen wir auch unsere eigene Seite einnehmen und kämpfen, um die ersten zu sein, zusammenarbeiten, um respektiert zu werden. Die iranischen Frauen zeigen uns den Weg. Eine Frau starb für die Freiheit. Gemeinsam müssen wir sagen, dass wir verstehen, wie sie sich fühlen und sie unterstützen.
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, wie Sie alle wissen, gibt es in Burkina Faso einen neuen Putsch, und Dschihadisten übernehmen derzeit mehr als 40 % des Landes. Russischer Einfluss wird sichtbar und westliche Interessen, wie die französische Botschaft in Ouagadougou, wurden angegriffen. Dies ist kein lokales Problem, sondern ein geopolitisches. Ich habe das Plenum bereits mehrfach auf den dschihadistischen Aufstieg in der Sahelzone aufmerksam gemacht. Es ist höchste Zeit für unser Plenum, sich mit dieser dringenden Frage zu befassen und sie dringend auf die Tagesordnung zu setzen. Meine Fraktion fordert daher, diesen Punkt in dieser Woche als Aussprache auf die Tagesordnung zu setzen, und wir sind uns der Tatsache bewusst, dass die Tagesordnung für das Plenum vollgepackt ist. Vielleicht wird der 2. Oktober für eine Entschließung besser geeignet sein, aber wir müssen die Debatte jetzt dringend führen. Ich hoffe, Sie werden dies unterstützen.
Was Europa ausmacht – Aussprache mit der Ministerpräsidentin Finnlands, Sanna Marin (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Premierminister, liebe Kolleginnen und Kollegen, vielleicht sollten wir dieses Geheimnis allen erzählen: Politiker sind normale Menschen. Sie benutzen das Badezimmer wie alle anderen auch. Sie werden traurig oder ängstlich, wenn etwas passiert. Sie lieben sich – auch wenn sie keine Franzosen sind; So machen sie auch Kinder. Wir sind normale Menschen, keine Roboter. Aber manche Leute tun so, als wüssten sie das nicht, besonders wenn es um Frauen geht. „Wer regiert die Welt?“, würden Sie fragen. Es sind keine Mädchen; Noch nicht. Es ist noch ein langer, langer Weg zu gehen und der Preis ist hoch, weil sie kein Recht haben, Fehler zu machen oder einfach als junge Frau in ihrem Privatleben zu leben. Sie werden hinterfragt und gedrängt, sich in etwas zwischen einem Mann und einer Frau zu verwandeln, nur weil man dienen will. Manche Frauen geben auf. Manchmal überlegte ich auch, aufzugeben. Aber jedes Mal, wenn du aufgibst, gibst du eine Zukunft auf, in der Mädchen und Jungen wirklich gleich sein können und du die Möglichkeit aufgibst, diese Welt zu gestalten. Sie tragen dazu bei, eine Welt zu gestalten, in der Sexismus und Bevormundung die Norm bleiben. Dinge wie: „Ihr Rock ist zu kurz“; „Ihr Dekolleté ist zu tief – oder zu wenig“; „Ihr Lächeln ist zu hell“; „lächeln“ oder „nein, nicht lächeln“; „eine Frau sein ..., aber nicht zu viel“; „Welche Art von Mutter sind Sie eigentlich?“; „Oh, haben Sie eine Meinung?!“; „Vielleicht sollten Sie weniger ehrgeizig sein?“; oder „es gibt nur einen Stuhl für zwei Männer – warum nehmen Sie nicht das Sofa, wenn Sie in Ankara sind?“. „Es ist kein Ort, um als Politiker zu sein, wenn die Leute über Sie lachen ... es wurde wirklich gefährlich für ihre Karriere“, sagte eine ehemalige hochrangige Politikerin der BBC über diese junge Dame hier, weil sie Premierministerin ist und auch gerne tanzt. Dies ist Europa – nicht Afghanistan – ein Ort, an dem Männer und Frauen theoretisch gleich sind, aber die Gleichstellung in Wirklichkeit noch nicht erreicht ist. Die Wahrheit ist, und das war auch meine Erfahrung, dass auch in Europa zu viele Frauen in der Politik immer noch nicht den Männern gleichgestellt sind. Man spürt es in Besprechungsräumen. Das merkt man bei Debatten. Wenn Sie sich beschweren, sagen sie, dass Sie zu „sensibel“ sind, und Sie sollten sich verschärfen – ändern Sie ein wenig, wer Sie sind, als ob es nicht ausreichte, „Sie“ zu sein. Als jüngerer Politiker, als ich das erste Mal lief, wurde ich von einigen Männern aufgefordert, die Kampagnenbilder, auf denen ich lächelte und ein Kleid trug, fallen zu lassen und ein ernsteres Gesicht zu zeigen, in Anzüge zu wechseln. Ich kämpfte vor meinem Schrank, während ich mich stattdessen mit Dateien hätte befassen und so viel lächeln sollen, wie ich wollte, weil ich das gerne mache und das ist nur Licht, das von innen kommt. Aber eine Größe passt für alle? Wollen Sie sich wie Merkel und Clinton kleiden? Oder möchten Sie vielleicht wie Georgia Meloni oder Alexandria Ocasio-Cortes sein? Vielleicht ist ihr Stil das, was Sie sich wünschen? Ob sie mit ihren ansichten einverstanden sind oder nicht, das sind heftige frauen, die weitergemacht haben, auch wenn ihre positionen unmöglich oder zu schwierig gemacht wurden. Wie einige von ihnen liebe ich Kleider und schöne Schuhe. Macht mich das zu einem schlechten Politiker? Ich liebe auch Bücher und tanze nackt unter meinen Wählern in Flandern, während ich ein Bier teile. Oder eine nacht in meinem büro über akten zu verbringen, die mir wichtig sind. Was macht mich sonst noch zum Politiker? Dies ist Europa, der Ort, an dem Frauen in der Lage sein sollten, ein Land in die NATO zu führen und auch Spaß zu haben. Du musst nicht jemand anderes werden. Mensch sein sollte mehr als genug sein. Sie müssen den Kopf hochhalten. Zeigen Sie jüngeren Mädchen, dass die Politik auch ein Ort für sie ist – ein Ort, an dem sie sie selbst sein und an ernsthaften Themen wie Energie, Klima, Sicherheit usw. arbeiten können. Du bist nicht allein. Indem sie versuchen, dich zu destabilisieren, haben sie dich zu einer Ikone gemacht, die auch ich bewundere.
Bericht 2021 über Bosnien und Herzegowina (Aussprache)
Im heute geänderten Europäischen Sicherheitsrahmen setzt sich die ECR-Fraktion für eine friedliche Westbalkanregion ein, die den europäischen Weg ohne russische Einmischung fortsetzen kann. Wir begrüßen die politische Einigung vom 12. Juni über die Grundsätze für ein funktionierendes Bosnien und Herzegowina, das für die Stabilität dieses Landes notwendig ist. Wir fordern die politischen Führer von Bosnien und Herzegowina nachdrücklich auf, dieses Abkommen unverzüglich umzusetzen. Wir unterstützen auch die Sicherheitsmaßnahmen für Bosnien und Herzegowina, die in der Erklärung des NATO-Gipfels von Madrid angekündigt wurden. Der Bericht, über den wir jetzt diskutieren, tendiert jedoch zu einem einheitlicheren Staat für Bosnien und Herzegowina, wodurch das im Friedensabkommen von Dayton festgelegte Konzept der konstituierenden Völker abgeflacht wird. Als Vertreter eines plurinationalen Staates weiß ich, dass dies kontraproduktiv sein wird. Das Versäumnis in diesem Bericht, die Aufteilung der Kompetenzen im Bildungswesen zwischen der EU und den Mitgliedstaaten zu respektieren, gibt auch in meinem Land Flandern Anlass zur Sorge. Ein föderales System, in dem die entsprechenden konstituierenden Völker ihre eigenen Zuständigkeitsbereiche verwalten und zusammenarbeiten können, erscheint uns angemessener.