Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (93)
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 15. Dezember 2022 (Aussprache)
Frau Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Präsidentin der Europäischen Kommission, meine Damen und Herren Vertreter des Rates, meine Damen und Herren, es ist in diesen Zeiten nicht gut, ein europäisches Unternehmen zu sein. Unsere Unternehmen leiden nicht nur unter dem höllischen Anstieg der Energiepreise, für den Sie keine dauerhafte Lösung bieten, sondern sind jetzt auch mit einem US-Protektionismus konfrontiert, der sich ohne falsche Scham annimmt. Im Vorfeld des Europäischen Rates ist dies in der Tat ein neues Thema, das unsere Unternehmen beunruhigt: das von US-Präsident Joe Biden beschlossene Gesetz zur Senkung der Inflationsrate. Unter dem Deckmantel der Bekämpfung des Klimawandels begünstigt dieses Gesetz US-Unternehmen mit großen Subventionen und Steuergutschriften, sei es in den Bereichen Photovoltaikmodule, Elektroautos oder Batterien. Erstaunen unter den europäischen Eliten, die immer noch an die Verse der liberalen Religion und das Brevier der Welthandelsorganisation glaubten! Mit wankenden Armen und weit aufgerissenen Augen scheinen Sie endlich zu entdecken, dass alle Großmächte der Welt ihre Unternehmen fördern, ihre Arbeiter schützen und ihre Interessen verteidigen. Alle bis auf eine, die Europäische Union, die sich systematisch als beste Schülerin des Freihandels versteht und systematisch zu ihren Lasten handelt. Wir sind der einzige Kontinent, der sein öffentliches Beschaffungswesen ohne Gegenseitigkeit so weit öffnet, wo Amerikaner Amerikaner und Chinesen Chinesen kaufen. Wir sind die einzigen, die unsere Grenzen für Produkte öffnen, die unseren sozialen oder ökologischen Standards nicht entsprechen. Was erwarten wir Europäer, um Europa zu kaufen, anstatt die ewigen Naiven des globalen Handels zu sein? Worauf warten wir, um die aus unseren Demokratien hervorgegangenen sozialen Normen zu schützen und jeglichen Wettbewerb mit Ländern zu vermeiden, in denen die Arbeitnehmerrechte wenig beachtet werden? Worauf warten wir, um unsere strategischen Interessen zu definieren und zu verteidigen, eine ehrgeizige Wachstumspolitik zu entwickeln und unsere Erzeuger, Verbraucher und Arbeitnehmer zu schützen? Die Europäer haben Europa nicht gemacht, um zu leiden, sondern um zu handeln. Aufwachen! Ich danke Ihnen und wünsche Ihnen allen, liebe Kolleginnen und Kollegen, ein frohes Weihnachtsfest.
Verdacht der Korruption aus Katar und die umfassendere Notwendigkeit von Transparenz und Rechenschaftspflicht in den Organen der EU (Aussprache) (Aussprache)
Herr Präsident, Frau Kommissarin, die Religion der Menschenrechte hört also dort auf, wo die Geldkoffer beginnen. Während sich die Europäische Union zum Vorbild der Tugend, zum Lehrenden und zum moralisierenden Richter aller Regime der Welt entwickelt hat, gilt sie als auf höchstem Niveau durch das Geld eines islamistischen Staates korrupt. Dieser demokratische Skandal, der heute das Europäische Parlament trifft, bei dem eine der Vizepräsidentinnen gerade gescheitert ist, hat das Verdienst, einer Maskerade ein Ende zu setzen: die Maskerade derer, die die Werte Europas tragen, die Maskerade derer, die bei der Verteidigung der Demokratie am lautesten schreien, die Maskerade der Sozialisten, die hier im Europäischen Parlament verdächtigt werden, Geld aus Katar erhalten zu haben. Katar ist eine islamistische Diktatur. Es gibt keine Meinungsfreiheit, keine Gleichstellung der Geschlechter und keine Arbeitnehmerrechte, Homosexualität wird mit dem Tod bestraft. Katar ist der Staat, in dem 6.500 versklavte Arbeiter auf den Baustellen der Weltmeisterschaft starben, für die unsere modernen Demokratien wegschauen. Katar ist der Staat, der seine Frauenmannschaften von internationalen Sportveranstaltungen mit der Begründung abzieht, dass seine Spielerinnen die Spiele nicht mit islamischem Schleier bestreiten können. Katar ist der Staat, der den Islamismus in Frankreich finanziert und die al-Nusra-Dschihadisten in Syrien sponsert. Nach Angaben der französischen Journalisten Christian Chesnot und Georges Malbrunot haben der Proselytismus Katars und mit ihm der Einfluss der Muslimbruderschaft in Frankreich in zehn Jahren mehr als 25 Mio. EUR in den Bau von Schulen, radikalen Moscheen und separatistischen Vereinigungen geflossen. Wie viele andere Abgeordnete dieses Parlaments sind bereit, ihre öffentlichen Stellungnahmen an den Meistbietenden zu verkaufen? Wie viele andere zeigen die gleiche ethische Flexibilität, um nicht zu sagen die gleiche moralische Erniedrigung? Wir lehnen es ab, dass unsere Nationen zum Schneiden verkauft werden. Es ist an der Zeit, den Faden der Korruption aufzubrechen und die Verbindungen einiger Abgeordneter, die hier mit Katar präsent sind, aufzuklären. Ich bin überzeugt, dass noch mehr Leichen im Schrank sind und wir noch nicht am Ende sind. Sowohl in Bezug auf Katar als auch auf viele andere werden wir vor allen anderen gewarnt haben. Respektieren Sie also Europa, das wahre Europa, gegenüber denen, die mit ihm handeln und mit unseren Interessen handeln.
Notwendigkeit einer europäischen Lösung für Asyl und Migration einschließlich Suche und Rettung (Aussprache)
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich warne Sie, das wird ein wenig mit den Reden der Vorredner zu Ende gehen. Europa darf sich seine Einwanderungspolitik nicht vom Meer aus von Menschenhändlern diktieren lassen, unabhängig davon, ob sie NRO oder Schmugglermafia sind. Europa kann sich auch nicht auf eine Solidarität verlassen, die darin besteht, die Menschen der Welt auf unserem Boden zu verteilen, was dem von unseren Bürgerinnen und Bürgern zum Ausdruck gebrachten Willen zuwiderläuft. Wir müssen bedenken, dass unsere Migrationspolitik auf dem Meer beginnt, dass unsere Grenzen so seetüchtig sind, dass niemand behaupten kann, auf unserem Boden anzulanden, ohne dazu berechtigt zu sein. Ihr Projekt ist es, zu begrüßen und zu verteilen. Unsere Aufgabe ist es, zu retten und zu erneuern. Um Abwanderungsversuche zu vermeiden, müssen Asylanträge in den Botschaften und Konsulaten der Abgangsländer gestellt werden. Um Flüchtlinge gegebenenfalls vor realen Kriegen zu schützen, müssen in den Herkunftsregionen unter der Schirmherrschaft des Amtes des Hohen Kommissars und unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen sichere humanitäre Lager eingerichtet werden. Da sie davon abhält, ihr Leben für ein phantasievolles Eldorado zu riskieren, ist diese Entschlossenheit wahrscheinlich die humanste Politik, die es gibt. Die Politik, die Leben rettet, ist die, die davon abhält, zu kommen. Dies sind die Schlüssel zum Schutz unserer Grenzen. Diesen Willen hat die Europäische Kommission nicht. Auch Präsident Emmanuel Macron nicht. Die Ideologien hindern sie daran, aber auch die Naivität, zu glauben, dass die Migrationsströme von selbst versiegen werden und dass es sich nur um eine vorübergehende Krise handelt. Die Gesetze der Demografie sind unerbittlich. Ohne unser Schicksal wieder in die Hand zu nehmen, ohne ein allgemeines Bewusstsein zu entwickeln, erwartet uns der Ansturm auf Europa. Lampedusa, Ceuta oder das Tor der Kapelle könnte unsere Zukunft sein.
Lage in Libyen (Aussprache)
Frau Präsidentin, offener Bürgerkrieg, Migrationsströme, Menschenhandel, moderne Sklaverei. Seit seiner Zerstörung im Jahr 2011 nach einer katastrophalen französisch-otanischen Militärkampagne hat Libyen Schwierigkeiten, sich zu erholen, und es hat in der gesamten Region und auf unserem Kontinent zu Erschütterungen geführt. Da die Geopolitik die Leere verabscheut, ist es die Türkei an der Spitze, die in Libyen seit mehreren Jahren ihre Karten nacheinander zerschmettert. Im Jahr 2019 riss sie unter Ausnutzung der politischen und militärischen Teilung des Landes ein Abkommen mit Meeresgebieten aus zwei EU-Mitgliedstaaten, Griechenland und Zypern. Am 3. Oktober unterzeichnete Ankara mit Tripolis ein Memorandum, in dem ihm illegale Bohrgebiete im östlichen Mittelmeer zugewiesen wurden. Im Klartext: Erdoğan und seine Strategen instrumentalisieren das libysche Chaos, um unter Missachtung des Seerechts und der Einhaltung internationaler Verträge eine Einfluss- und Machtzone im östlichen Mittelmeer zu schaffen. Für unsere griechischen und zyprischen Freunde und Verbündeten und für die regionale Stabilität ist es von entscheidender Bedeutung, dass solche Abkommen niemals gebilligt werden und dass ihre Kündigung Teil der Bedingungen für die Anerkennung eines legitimen, unabhängigen und dauerhaften künftigen Regimes ist. Libyen ist seit mehr als einem Jahrhundert keine osmanische Provinz mehr. Es geht um die Sicherheit Europas und des gesamten Mittelmeerraums, dass dies nicht wieder der Fall ist.
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 20. bis 21. Oktober 2022 (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Präsident Charles Michel, während die Angst vor dem Ende des Monats und die Angst vor dem Winter in ganz Europa verwurzelt sind, scheint der letzte EU-Gipfel dessen Dringlichkeit zu ignorieren. Es konnten keine Maßnahmen ergriffen werden, um sowohl unsere Unternehmen als auch die Familien, die von einer beispiellosen Energiekrise betroffen sind, zu unterstützen. In Frankreich hat sich Präsident Macron bisher trotz unerfüllter Reformversprechen den absurden Regeln des europäischen Strommarkts unterworfen – diese europäischen Regeln, die dazu führen, dass die Strompreise an den Gaspreis gekoppelt werden, haben uns der spekulativen Preisexplosion nach dem Krieg in der Ukraine ausgeliefert. Frankreich, das keinen Nutzen aus dem Betrieb dieses Blocks zieht, kommt mit seiner Kernenergieproduktion zurecht, wenn auch geschwächt. Wir können ohne weiteres sagen, dass wir ohne diesen europäischen Markt teilweise vor den großen geopolitischen Bewegungen der Welt geschützt worden wären. Daher ist es dringend erforderlich, dies zu beenden oder, falls dies nicht möglich ist, Ausnahmen nach dem Vorbild Portugals und Spaniens einzuführen, die im Durchschnitt dreimal niedrigere Strompreise haben als wir. Im Laufe der Zeit muss der Steuerhebel durch die Senkung der Mehrwertsteuer auf Energie genutzt werden, wie es Deutschland oder Polen getan haben. Leider lehnt Präsident Macron dies hartnäckig ab. In den kommenden Monaten besteht die reale Gefahr, dass Europa in die industrielle Wüstenbildung getrieben wird und Arbeitsplätze und Know-how verloren gehen. Handeln Sie sofort und jetzt, denn wenn die Fabriken geschlossen sind, wird es zu spät sein.
Fragestunde (VP/HV) Erhöhung der Spannungen zwischen Armenien und Aserbaidschan nach der jüngsten militärischen Eskalation
Herr Präsident, Herr Hoher Vertreter, meine Frage wird einfach und sehr direkt sein: Was ist Ihnen also wichtiger, das aserbaidschanische Gas oder das armenische Blut? Ich glaube, die Antwort ist mir bereits bekannt, da die Präsidentin der Europäischen Kommission, Frau von der Leyen, ein Abkommen unterzeichnet hat, das darauf abzielt, die aus Aserbaidschan importierten Gasmengen zu verdoppeln, ohne jemals offiziell die Armenier zu verteidigen, die auf ihrem Land angegriffen wurden. In den letzten Tagen wurden beglaubigte Videos gezeigt, in denen armenische Soldaten von aserbaidschanischen Truppen summarisch und brutal hingerichtet wurden. Worauf warten Sie noch? Worauf warten Sie noch, um auf diesen schmutzigen Krieg Bakus hinzuweisen? Ist Europa ohne Anweisungen der USA nicht mehr in der Lage, in den Angelegenheiten der Welt Stellung zu beziehen? Oder liegt es an der Angst, die Türkei anzuprangern, ein NATO-Mitglied, das die Ambitionen Aserbaidschans direkt unterstützt? Ich möchte Ihnen nicht vorwerfen, dass Sie versuchen, die Energieabhängigkeit Europas auf eine bestimmte Macht zu reduzieren. Wir werfen Ihnen mangels Vorfreude und ideologischer Blindheit vor, dies in einer Eile zu tun, die die europäische Brüderlichkeit mit dem armenischen Volk opfert. Unsere Zivilisation brennt, aber Europa schaut woanders hin.
Der Tod von Mahsa Amini und die Unterdrückung der Demonstranten für Frauenrechte im Iran (Aussprache)
Herr Präsident, wir verdanken der Revolte der Frauen im Iran, deren Mut die Welt bewegt hat, eine moralische und einstimmige Unterstützung. Indem sie ihren islamischen Schleier verbrannten, richteten diese Frauen ihre Wut auf das Symbol der Unterdrückung durch das Mullah-Regime. Was von diesen Demonstrantinnen abgelehnt wird, ist eine Gesellschaft, die die Frau von Natur aus, von der Geburt bis zum Tod, zu einem Wesen macht, das dem Mann unterlegen ist. Aber in Wirklichkeit ist es die Doppelzüngigkeit der Europäischen Kommission, auf die ich heute hinweisen möchte. Sie verurteilen den Obskurantismus im Iran, aber Sie machen ihn zur Kurzform in Europa. Als Beispiel möchte ich diese offizielle Mitteilung der Europäischen Kommission anführen, in der ein verschleiertes Mädchen vorgestellt wird, das Sie in einer Katastrophe verschwinden ließen, als Whistleblower sie zu Recht anprangerten. Im Iran verbrennen Frauen ihren Schleier, in Europa tragen Sie ihn als Fahne. Diese Anekdote ist nicht isoliert. Sie steht im Zusammenhang mit dem Entrismus der islamistischen Offizinen, denen Sie das Geld aus dem Portemonnaie der europäischen Steuerzahler anzubieten wagen. Ich denke an den Verein Femyso, der der Muslimbruderschaft entstammt und dem Sie den roten Teppich innerhalb der europäischen Institutionen ausrollen. Ihr Relativismus, Ihre Weigerung, die Identität unserer Nationen anzunehmen, Ihre dogmatische Unterstützung einer massiven Einwanderungspolitik, Ihre verdeckte Finanzierung feindlicher Vereinigungen stellen unseren Kontinent in den Warteraum des Islamismus. Unser Kontinent, der Kontinent der griechischen Philosophie, des römischen Rechts, der Vernunft, unser Kontinent, der von Jahrhunderten intensiven christlichen Glaubens geprägt ist, muss der Kontinent der freien Männer und Frauen bleiben. Es wird niemals das des islamischen Schleiers, der Unterwerfung und des Obskurantismus sein.
Die Lage der Union (Aussprache)
Frau Präsidentin des Parlaments, Frau Präsidentin der Europäischen Kommission, wir sind hier. Das sind die Völker Europas am Fuße der Mauer. Auch wenn heute der Energienotstand ausgerufen werden muss, ist Krieg nichts anderes. Aber in erster Linie sind es Ihre aufeinanderfolgenden Irrwege, die wir heute bezahlen. Sie veranschaulichen das französische Sprichwort „Die Hölle ist mit guten Absichten gepflastert“. Sie wollten aus unserer Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen herauskommen, Sie haben uns in die Hände Russlands, der USA, Chinas und der Golf-Petromonarchien gelegt. Sie gaben vor, unsere Wirtschaft zu dekarbonisieren, wir öffnen wieder Kohlekraftwerke aufgrund eines absurden und irrationalen Krieges gegen Atomkraft, der unter dem Druck der Grünen geführt wird. Sie wollten die russische Wirtschaft zum Einsturz bringen und boten ihr ein unerwartetes finanzielles Manna, indem Sie ihre Kohlenwasserstoffeinnahmen steigerten. Sie behaupteten, sich für die Ökologie einzusetzen, und importierten amerikanisches Schiefergas, das mit Flüssiggastankern verstärkt wurde. Sie setzten sich für die Werte Europas ein und knieten heute vor Aserbaidschan nieder, das das tapfere armenische Volk bombardiert, weil Sie um seine Kohlenwasserstoffe betteln. Sie haben die Verdienste des sozialen Europas gepriesen und bereiten nun die Rationierung von Millionen französischer und europäischer Familien vor, die den kommenden Winter noch nie so sehr gefürchtet haben. Durch Ihre Widersprüche, Ihre sinnlosen Umkehrungen, Ihren Verzicht auf Souveränität bringen Sie unsere Völker und ihre Unternehmen in Bedrängnis, indem Sie sie mit Notfällen konfrontieren, von denen wir dachten, dass sie aus einer anderen Zeit stammen. Die Senkung der Mehrwertsteuer auf Energie, die Rückkehr zu einer gesunden Preiskontrolle durch den Austritt aus dem europäischen Strommarkt, die Besteuerung von Superprofiten sowie die unerschütterliche Unterstützung des Nuklearsektors sind unerlässliche Maßnahmen, um zu verhindern, dass wir in die Steinzeit zurückkehren. Frau von der Leyen, überall in Europa sind die Menschen wütend. Es ist nicht lange her, dass sie Sie mit der Härte eines Richters vor dem Schuldigen fragen werden: Was haben Sie mit dem europäischen Traum gemacht?
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 23./24. Juni 2022 (Fortsetzung der Aussprache)
Herr Präsident, Herr Ratspräsident, der letzte Europäische Rat hat eine französische Präsidentschaft der Europäischen Union abgeschlossen, die, abgesehen von der allzu oft narzisstischen Ausübung eines Präsidenten, der vor den französischen Wahlkämpfen und Debatten flieht, die inhärenten Schwächen und Auswüchse Brüssels in keiner Weise beseitigt hat. "Wir müssen zu einem mächtigen Europa in der Welt übergehen, das völlig souverän, frei von seinen Entscheidungen und Herr seines Schicksals ist", sagte Macron. Vielleicht sind wir nie weiter davon entfernt gewesen. Wir werden sicherlich ein universelles Ladegerät haben, was im Alltag alles andere als nutzlos ist. Aber was bedeutet das angesichts der zunehmenden Abhängigkeit von den USA und der NATO in Verteidigungs- und Außenpolitik? Da es Europa nicht gelungen ist, die militärischen Mittel auf dem Niveau der Herausforderungen und Gefahren der Welt zu halten, ist es gezwungen, sein Schicksal in die Hände anderer als sich selbst zu legen. Das ist die Leugnung von Souveränität und Freiheit. Anstatt darauf hinzuarbeiten, das zu konsolidieren und zu reparieren, was getan werden sollte, setzt die Europäische Union ihre Flucht nach vorn fort, indem sie die Erweiterung zu einem Dogma macht, auch wenn sie unsere Wirtschafts- und Sozialmodelle destabilisiert. Die Heuchelei in Bezug auf Ökologie und Umwelt geht weiter, und die PFUE hat ihre letzten Tage genutzt, um der Handelsstörung ein schönes Geschenk zu machen, indem sie ein neues Freihandelsabkommen mit Neuseeland unterzeichnet hat. Schließlich wird Emmanuel Macron trotz wiederholter Kinnschläge keine signifikanten Fortschritte beim Schutz unserer Grenzen vor Eindringlingen aus dem Süden und dem Osten erzielt haben. Mit einer 3.000-jährigen Geschichte verdienen die europäischen Staaten und Völker mehr als die Beschwörungen von Staatsoberhäuptern, die dem Volkswillen entfliehen wollen.
Verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen (Lastenteilungsverordnung) - Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) - CO2-Emissionsnormen für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 2))
Herr Präsident, Frau Ministerin, die ökologische Herausforderung ist eine der größten Herausforderungen unseres Jahrhunderts. Hier teilen wir alle die gleiche Feststellung: Die natürlichen Ressourcen unseres Planeten werden einer immer größeren Weltbevölkerung nicht ausreichen. Dabei geht es nicht um ein politisches Lager, sondern um die gesamte Menschheit, insbesondere die jüngeren Generationen, die als erste unter den Folgen der Erderwärmung leiden und sich der großen Herausforderung der Energiewende stellen müssen. Der jüngste IPCC-Bericht erhellt und alarmiert uns. Diese enorme Herausforderung sollte uns dazu bringen, unsere Produktionsweise grundlegend zu überdenken. Anstatt jedoch den durch die Zunahme der Freihandelsabkommen verursachten großen Umbruch der Welt in Frage zu stellen, versucht die Europäische Union, die katastrophalen ökologischen Folgen ihrer wirtschaftlichen Entscheidungen von den einfachen Bürgern zu tragen. Sie sind der Ansicht, dass sie immer stärkeren regulatorischen und steuerlichen Belastungen ausgesetzt sind, weil sie schuldig sind, nicht in ausreichend isolierten Häusern zu leben, oder weil sie gezwungen sind, mit ihrem Auto zur Arbeit zu fahren. Die ständige Verschärfung der europäischen Normen für Kraftfahrzeuge und morgen das vollständige Verbot von Fahrzeugen mit Verbrennungsmotor werden das Automobil für viele unserer Landsleute zu einem Luxusgut machen, auch wenn ein einziger Supertanker, der die Weltmeere bereist, so viele Feinstaubpartikel ausstößt wie eine Million Autos in Frankreich. Es ist nicht Sache des Steuerzahlers, die negativen Auswirkungen Ihrer Wirtschaftspolitik zu kompensieren. Diese Politik selbst muss durch die Wiederaneignung des Lokalen, kurze Wege und wirtschaftlichen Patriotismus geändert werden. Die Europäische Union geht diesen Weg nicht. Während Sie Erfindungsreichtum einsetzen, um Volks- und Mittelschichten ins Portfolio einzubinden, verhandeln Sie weiterhin Freihandelsabkommen mit Mexiko, Chile, Brasilien oder Australien und Neuseeland. Während Sie den europäischen Bürgerinnen und Bürgern die Schuld geben, ermöglichen Sie weiterhin die Verlagerung unserer Fabriken an das andere Ende der Welt, wodurch uns jede Möglichkeit genommen wird, die Umweltstandards der Produktion zu kontrollieren. Während Sie großartige Klimafahrpläne ausarbeiten, verbieten Sie im Namen eines freien und unverfälschten Wettbewerbs immer noch, lokale Wirtschaftsakteure bei der Vergabe öffentlicher Aufträge zu bevorzugen. So leben wir noch immer in einer Welt, in der wir unseren Kindern in den Schulkantinen der Normandie Äpfel aus Chile geben können. Die europäischen Länder gehören zu den tugendhaftesten im Kampf gegen die globale Erwärmung. Innerhalb von 30 Jahren hat die EU ihre Treibhausgasemissionen um ein Drittel gesenkt. Gemeinsam stoßen unsere 27 Länder dreimal weniger CO2 in die Atmosphäre aus als China allein. Dank der Atomkraft ist Frankreich mit Abstand eines der tugendhaftesten Länder der Welt. Der ökologische Wandel darf weder strafend noch opfernd sein. Vielmehr muss sie ein Mittel sein, um unserer Industrie neue Möglichkeiten zu eröffnen, die lokale Wirtschaft zu rehabilitieren und so den künftigen Generationen ein nachhaltiges Frankreich und einen nachhaltigen Kontinent zu hinterlassen.
Wiederaufnahme der Sitzung
Frau Präsidentin, ich möchte auf der Grundlage von Artikel 123, der den Zugang zum Europäischen Parlament regelt, auf die Geschäftsordnung hinweisen. Vor einigen Stunden fand im Parlament auf Initiative der Vereinigung COJEP eine Konferenz zum Thema Islamophobie statt, an der Elias d’Imzalène teilnahm, der in Frankreich wegen islamistischer Radikalisierung verhaftet und verfolgt werden soll. Ich möchte wissen, wie dieser Verein diese Person nur wenige Schritte vom Plenarsaal entfernt und mit der wahrscheinlichen Zustimmung des Präsidiums des Parlaments hereinbringen konnte.
Auswirkungen des russischen Krieges in der Ukraine auf die Gesellschaft und die Wirtschaft in der EU – Stärkung der Handlungsfähigkeit der EU (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Präsidentin der Europäischen Kommission, seit zwei Monaten trifft der Schrecken des Krieges unseren Kontinent. Dieser Konflikt, der uns so nahe ist, berührt unser Gewissen und erinnert uns an unsere Pflicht zur Solidarität angesichts der Gräueltaten und Kriegsverbrechen, denen das ukrainische Volk ausgesetzt ist. Aber er betrifft auch jeden von uns, jedes Volk in Europa, durch die Gewalt seiner kollateralen wirtschaftlichen Folgen. Die Inflation ist in ganz Europa zurückgekehrt und belastet vor allem die Schwächsten, die die Preise für lebensnotwendige Güter verteuern sehen. Sich zu ernähren, zu wärmen oder sich zu bewegen, wird für viele leider zu einer immer größeren Angst. Dieser Krieg ist in erster Linie eine Frage unserer Abhängigkeit: importierten fossilen Brennstoffen sowie Nahrungsmitteln und landwirtschaftlichen Produkten, die immer weiter von zu Hause entfernt angebaut werden. Dieser Krieg erinnert uns an die älteste Lektion der Geschichte: Souveränität ist der Preis der Freiheit. Daher ist es von entscheidender Bedeutung, unsere Energieautonomie zu stärken, indem wir unseren Kernenergiesektor weiter stärken, die sauberste und dekarbonisierteste Energie, über die unsere Gesellschaften heute verfügen, und uns weigern, dem Druck der Grünen nachzugeben, die unsere Gesellschaften durch die Wiedereröffnung der Kohlekraftwerke in die steinerne Zeit der Wirtschaft zurückversetzen wollen. Unsere Pflicht ist es auch, unsere Ernährungssouveränität durch das Ende des absoluten Freihandels und die Entwicklung des gerechten Handels, den Rückgriff auf kurze Kreisläufe und den Lokalismus, die Nähe zurückzugewinnen. Dieser Schutz unserer landwirtschaftlichen Produktionszweige geht über das Ende der verrückten Strategie vom Erzeuger bis zum Verbraucher, die von der Kommission gefördert wird und unsere Landwirte dem Zwang und dem Ruin ausliefert. Die außergewöhnliche Situation, in der wir uns befinden, erfordert kurzfristige Sofortmaßnahmen für die Kaufkraft unserer Bürger. Die Kraftstoffsteuern müssen gesenkt werden, wie es Polen bereits im Februar getan hat. Wir wollen dies in Frankreich tun, wo die Steuern fast 60 % des Preises an der Pumpe ausmachen. Wir müssen auch feststellen, dass die von Europa verhängten Energiesanktionen in diesem Moment unsere Kaufkraft geschwächt und gleichzeitig Russland bereichert haben. Der Rubel ist seit zwei Jahren auf einem historischen Höchststand, und die Kriegsprofiteure werden immer reicher im Export von Rohstoffen. Der Autohersteller Renault musste seine Anteile an der russischen Marke Lada für einen symbolischen Rubel veräußern. Es war also ein von Putin abhängiges Institut, das es erwarb. Dies ist eine seltsame Sanktion, die dazu führt, dass ein französisches Unternehmen zerschlagen wird, um es schließlich der russischen Regierung zu ermöglichen, es kostenlos zu verstaatlichen. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass wir nicht die Macht haben, über den Standort der Öl- und Gasvorkommen zu entscheiden. Auf der anderen Seite können wir uns dafür entscheiden, unsere eigenen zu schützen und gleichzeitig die Kriegsprofiteure zu bestrafen und morgen den Weg zur Unabhängigkeit wiederzufinden. Es gilt ein einfaches Prinzip zu befolgen: Die Sanktionen müssen weiterhin gegen Putin, das russische Regime und seine Entscheidungsträger gerichtet sein, nicht gegen das Portfolio der Europäer oder die Aktivitäten unserer Unternehmen. Ich beschwöre Sie, an sie zu denken.
Russlands Aggression gegen die Ukraine (Aussprache)
Herr Präsident, als die Verhandlungen mehr denn je aufgenommen wurden, hat Wladimir Putin einen inakzeptablen Schritt getan, indem er Europa vor die Geißel des Krieges geworfen hat. Wir können nicht akzeptieren, dass die Souveränität eines Staates und eines Volkes verletzt wird, geschweige denn durch Waffen. Wie Sie alle unterstütze ich diesen Impuls der Solidarität mit dem ukrainischen Volk, das in den Widerstand zur Verteidigung seines Vaterlandes eingetreten ist. Die Rückkehr der tragischen Geschichte darf uns jedoch nicht davon abhalten, mit Recht zu denken, diesen Konflikt in seiner Komplexität zu betrachten und die Stimme des Friedens und vor allem der Deeskalation zu erheben. Durch die Unterstützung der Otanisierung Europas seit fast 20 Jahren und die Tatsache, dass wir de facto unter US-Flagge stehen, haben unsere Staats- und Regierungschefs die Gelegenheit verpasst, ein ausgewogenes Verhältnis zu Russland aufzubauen. Wir haben unsere Unabhängigkeit und Handlungsfreiheit gegen eine Illusion des Schutzes getauscht und so ein archaisches Konfliktklima aufrechterhalten. Heute ist die Zeit für Entschlossenheit gekommen, und wir müssen bei der Unterstützung des ukrainischen Volkes und der Verurteilung dieser Invasion unmissverständlich Einigkeit zeigen. Ich möchte jedoch sagen, dass es unehrlich ist, dass die europäischen Institutionen diesen Krieg nutzen, um eine föderalistische Agenda voranzubringen, die von den Völkern abgelehnt wird. Dies ist der Fall bei der Vertiefung der NATO oder der Erweiterung der Europäischen Union, die in einer Zeit, in der es unsere Priorität ist, die Waffen zum Schweigen zu bringen, keine Hilfe wäre. Ich möchte auch sagen, dass die Sanktionierung Russlands auf keinen Fall darauf hinauslaufen darf, sich selbst schwer zu sanktionieren. Stellt sicher, dass unanimistische Sanktionen die Kaufkraft der Menschen nicht beeinträchtigen und unseren Unternehmen nicht schaden, während sie es Russland ermöglichen, seine strategische Autonomie zu stärken. Genau dies ist bei den seit 2014 geltenden Sanktionen der Fall. Lassen Sie uns auch in Europa nicht die Methoden anwenden, die wir anderswo verurteilen. Es ist nicht in den Gepflogenheiten und Werten ausgereifter Demokratien wie der unseren, Medien zu schließen, auch wenn sie ausländische Einflussquellen sind. Ein unnötiges Überbieten würde den Krieg verschlimmern, anstatt Frieden zu finden. Unser Gebot ist Frieden, Deeskalation, aber auch die Rückkehr meines Landes zu einem freien, unabhängigen, respektierten und ausgleichenden Frankreich in einer multipolaren Welt.
Vorstellung des Tätigkeitsprogramms des französischen Ratsvorsitzes (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Präsident der Republik, Ihr Europa ist 60 Jahre alt, unser Europa ist 3000 Jahre alt. Ihr politisches Projekt zielt darauf ab, die Nationen Europas auszulöschen, unser Ziel ist es, sie zu retten. Die Geschichte Frankreichs müsse dekonstruiert werden, hieß es. Man versteht also Ihre Begeisterung, heute an der Spitze einer Institution zu stehen, die sich die Auflösung des tausendjährigen Europas zum Ziel gesetzt hat. Sie und Ihre Verbündeten haben Europa zum Hinterhof Washingtons, zur Beute Pekings, zur Fußmatte Erdogans und zum Hotel Afrikas gemacht. Die Herstellung von Batterien und Halbleitern auf europäischem Boden ist lobenswert, aber das 21. Jahrhundert erfordert von uns eine weiter entfernte Vision. In einem kürzlich erschienenen Interview, in dem Sie sich darauf freuen, einen Teil des französischen Volkes zu verärgern, plädieren Sie für die Schaffung eines Europas der Migration. Zuvor haben Sie auf einer Pressekonferenz angekündigt, dass Sie den Europäischen Pakt für Migration vorantreiben wollen. Dieser Pakt ist ein echter juristischer Staatsstreich, denn unter dem Deckmantel der Harmonisierung der Regeln wird die Europäische Union den Nationen das Recht entziehen, ihre Migrationspolitik selbst zu bestimmen. Sie werden den Begriff der Flüchtlinge und Migranten verwischen, die Familienzusammenführung auf die Brüder und Schwestern ausdehnen, die Länder zu Zwangsumsiedlungen zwingen, die Möglichkeiten der Abschiebung einschränken und die NGOs in ihrer Rolle als Komplizen der Schleuser ermutigen. Im Klartext: Sie wollen den Staaten und Völkern das letzte der ihnen verbliebenen Rechte entziehen, nämlich das Recht zu entscheiden, wer in ihr Haus einreist und wer es verlassen soll, während es Ihre Priorität sein sollte, Grenzen in Frankreich wiederherzustellen und Europa Grenzen zu setzen. Ihr wollt den Völkern, unserem Volk, das legitime Recht entziehen, es selbst zu sein und zu bleiben. Wird Europa morgen noch Europa sein, wenn die Tage wie in Köln vom Ruf des Muezzin bestimmt werden? Wird es noch Europa sein, wenn, wie in belgischen oder holländischen Städten, eine Mehrheit der Einwohner dem König von Marokko oder Sultan Erdogan die Treue schwört? Schließlich, wenn sich, wie so viele Viertel Frankreichs, eine andere Zivilisation durchsetzt und mit ihr eine Beziehung zu den Frauen, die uns fremd ist? Europa kann Defizite von mehr als 3 % des BIP überleben, aber es würde sich nicht von einem längeren Geburtendefizit erholen, das durch externe Migration kompensiert wird. Die Nationen Europas wollen nicht aufgelöst, ersetzt oder überwältigt werden. Die Präsidentschaftswahlen am 10. und 24. April werden nicht nur über das Schicksal Frankreichs entscheiden, sondern über das Schicksal ganz Europas. Herr Präsident der Republik, wie können Sie sich heute als Versammelter in Europa behaupten, wenn Sie bis zum Ende der Teiler Frankreichs gewesen sind und der Einheit des Landes den allgemeinen Wettbewerb und damit den Krieg aller gegen alle vorgezogen haben? Sie haben sich wie ein Liquidator an der Spitze des französischen Staates verhalten. Sie werden akribisch im Casino mit der französischen Industrie gespielt haben, die an ausländische Mächte verkauft wurde und deren Alstom für immer ein Symbol des Verrats nationaler Interessen bleiben wird. Sie haben den Staat in seiner Autorität in Frage gestellt, die Nation in ihrer Souveränität geschwächt, das Volk in seiner Identität und in seinen Freiheiten angegriffen. Von euren Versprechungen einer neuen Welt werden nur eure Schikanen, eure Demütigungen, euer Zynismus und eure Verachtung übrig bleiben, die dazu beigetragen haben, das Volk traurig zu machen, seine Lebenskraft zu schwächen, es an der Zukunft zweifeln zu lassen, es an sich selbst zweifeln zu lassen. Während Frankreich wieder strahlen muss, um seine Macht zum Ausdruck zu bringen, haben Sie sein Licht ausgeschaltet. Für Frankreich, aber auch für Europa ist es von entscheidender Bedeutung, dass Ihr Mandat einzigartig bleibt.
Leitlinien der Kommission für diskriminierungsfreie Sprache (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, „Geschlechter“ wie „Herr“, „Frau“ oder „Frau“ zu verbieten und von nun an die bloße Bezugnahme auf Weihnachten zu verbieten, das verlangt die Europäische Kommission von ihren Mitarbeitern in einem internen Vermerk, der an sie gerichtet wurde. Dieses Meisterwerk bürokratischer Dummheit ist keine bloße Anekdote, sondern ein neuer Schritt hin zur schrittweisen und sorgfältigen Etablierung eines neuen Totalitarismus. Ihr Plan für diese jahrtausendealte Zivilisation, die Sie so sehr hassen, besteht nicht nur darin, sie durch Migrationswege zu ersetzen, sondern sie zu annullieren. Es schlicht und einfach rückgängig zu machen, indem man seine Seele und seine Fundamente methodisch dekonstruiert. Dieses militante Projekt ist das der Woke-Ideologie, die über den Atlantik importiert wird. Eine Cancel Kultur Wer möchte die Vergangenheit hinter sich lassen, unsere Mythen und Helden auslöschen, unsere Statuen entwirren, die Geschichte umschreiben, die Mehrheiten schuldig machen, um die Gemeinschaften besser durchzusetzen? Die Streichung unserer kulturellen und zivilisatorischen Bezüge ist nur ein Schritt. Während Sie sich für legitim halten, unsere jahrtausendealten Traditionen oder unser Vokabular zu überarbeiten, fördert die EU-Kommissarin für Gleichstellung, Helena Dalli, gleichzeitig aktiv die Vereinigung Femyso, eine islamistische Offizin in der Nähe der Muslimbruderschaft, die für ihren Proselytismus zugunsten des Schleiers und ihre Angriffe auf das französische Verständnis des Säkularismus bekannt ist. Ganz zu schweigen von der mit unserem Geld finanzierten Kampagne des Europarats zur Förderung des islamischen Schleiers, die der Vorstellung der europäischen Zivilisation von der Frau so fremd ist. Angesichts Ihres Wunsches, Europa ganz einfach aus der Europäischen Union auszustoßen, werden wir weiterhin ein französisches Frankreich in einem europäischen Europa verteidigen. Es sei mir gestattet, meine Damen und Herren, auf die Gefahr hin, den Zorn der hasserfüllten Dekonstrukteure, die Sie sind, auf mich zu lenken und Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest zu wünschen.
Die Lage in Afghanistan (Aussprache)
Frau Präsidentin, in Frankreich wurde der Prozess gegen die Anschläge von Paris vom 13. November 2015 eröffnet, bei denen 130 unserer Landsleute ums Leben kamen, 400 weitere Franzosen verletzt wurden und Hunderte von Familien in unmögliche Trauer gestürzt wurden. Wir wissen heute, dass viele der Terroristen Terror verbreiten konnten, indem sie sich in der Migrationswelle versteckten, die Europa überflutete und die von unseren Staats- und Regierungschefs gefördert wurde. Diese unbewusste und mörderische Politik muss für immer begraben werden. Die ersten Afghanen, die aus Kabul evakuiert wurden, kamen kaum auf französischem Boden an, als fünf von ihnen von den französischen Geheimdiensten wegen terroristischer Risiken überwacht wurden. Kabul ist auch Schauplatz einer Reaktivierung der Dschihadisten des Islamischen Staates. Wir wissen nichts über all die Menschen, die wir evakuiert haben und die wir zu Hunderten oder sogar zu Tausenden zu uns nach Hause bringen. Nach allem, was wir in unserem Land erlebt haben, darf kein Risiko eingegangen werden. Die gesamten Bemühungen um die Aufnahme von Flüchtlingen müssen sich auf die Nachbarstaaten konzentrieren, indem sichere humanitäre Lager in den Nachbarländern eingerichtet werden, mit denen der Kulturschock viel geringer ist. Die Gesetze der Gastfreundschaft wurden bei uns missachtet, gesättigt und von unseren Feinden benutzt. Es ist Zeit zu sagen, dass wir vollständig sind, um die Sicherheit unserer eigenen zu bevorzugen.
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 24./25. Juni 2021 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, nach Frau von der Leyen im April letzten Jahres ist es heute der Europäische Rat, der Arles weiterhin eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit mit der Türkei verfolgt. Was die Europäische Union als eine Form guter Nachbarschaft wahrnimmt, versteht Erdoğan als eine Kraftlinie, um weit mehr zu erreichen, als es ihm bereits gelungen ist, durch die Ausnutzung unserer Schwächen und Feigheiten zu gewinnen. Warum versucht der Rat daher, das Freihandelsabkommen zwischen der EU und der Türkei neu zu beleben? Die Stärkung der Zollunion bedeutet, Erdoğan mit neuen, diesmal wirtschaftlichen Mitteln unter Druck zu setzen, die er in Zukunft ausnutzen wird, da wir ihm unsere Schwächen bereits immer wieder deutlich gemacht haben. Warum die Fortsetzung der EU-Finanzierung für Flüchtlinge in der Türkei fordern? Wir wissen, dass diese nur die Instrumente der Erdoğan-Migrationserpressung sind. Recep Tayyip Erdoğan ist ein Meister darin, seine islamistische Ideologie an seine aktuellen Interessen anzupassen. Wir dürfen uns nicht täuschen lassen. Jede Zugeständnis an dieses Regime widerspricht den Interessen und der Sicherheit der Europäerinnen und Europäer.
Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds 2021–2027 - Fonds für integrierte Grenzverwaltung: Instrument für finanzielle Hilfe im Bereich Grenzverwaltung und Visumpolitik 2021–2027 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Sie stricken, während wir über die Zukunft und die Identität unserer Völker sprechen... Sieben Menschen in Schweden mit Messern angegriffen: Bei dem Täter handelt es sich um einen Afghanen, der 2016 eingetroffen ist und der der Polizei bereits bekannt ist. Schulkinder in Ermont, Frankreich, mit Messern bedroht: Der Autor ist Haitianer mit mehreren Wiederholungstätern. In Deutschland, Christiane, 49, Johanna, Rentnerin, Steffi, 24, die gekommen war, um ein Kleid für die Hochzeit ihrer Freundin zu kaufen: Alle wurden gezielt als Frauen ins Visier genommen und von einem 2015 als Asylsuchender eingetroffenen Somalier mit einem Messer ermordet. Kein Monat vergeht mehr in Europa ohne einen Angriff, an dem ein frisch gelandeter Migrant beteiligt ist – wer wird für seine Opfer ein Knie an den Boden legen? Der Text, den Sie uns vorschlagen, ist eine Pumpe, die mehr Gewalt in unseren Gesellschaften anstrebt, obwohl Ihre Hauptverantwortung darin besteht, sie zu schützen. Ob es um die Behandlung von Asyl in den Herkunftsländern oder die Verschärfung der Sanktionen gegen Schleuser geht, das Beispiel Dänemarks und des Vereinigten Königreichs sollte Sie inspirieren, da sie dem entsprechen, was eine Mehrheit der europäischen Völker heute erwartet.