ℹ️ Hinweis: Präsidium
Dieser Abgeordnete ist Präsident oder Vizepräsident des Europäischen Parlaments und wird daher nicht im Ranking geführt.
Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (363)
Ohne Titel
Kein Text verfügbar
Beseitigung der Gewalt gegen Frauen (Aussprache)
Für Sozialisten ist ein europäisches Gesetz gegen geschlechtsspezifische Gewalt unabdingbar, eine einheitliche europäische Gesetzgebung, die es ermöglicht, Fortschritte bei der Beseitigung der Geißel geschlechtsspezifischer Gewalt zu erzielen, die von der Prävention und dem Schutz von Frauen bis zur Bestrafung von Angreifern reicht. Es ist von wesentlicher Bedeutung, eine gemeinsame Definition und Daten über Gewalt gegen Frauen zu haben, mit denen diese Dimensionierung und Bekämpfung möglich ist. Die Gleichstellung und die Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt ist eine Verpflichtung, die mit Willen, Politik und Haushalt umgesetzt wird.
Ohne Titel
Kein Text verfügbar
Ohne Titel
Kein Text verfügbar
Sexueller Missbrauch von Kindern im Internet: Schützt die Kinder, nicht die Täter! (Aussprache über ein aktuelles Thema)
The next item is the topical debate requested by a political group (EPP) under Rule 169 on child sexual abuse online: protect children, not perpetrators. I would like to inform Members that for this debate there is no catch-the-eye procedure and no blue cards will be accepted.
Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung
The minutes of yesterday's sitting and the texts adopted are available. Do you have any comments? Then the minutes are approved.
Wohnraumkrise in der Europäischen Union, mit dem Ziel, Lösungsansätze für angemessenen, nachhaltigen und erschwinglichen Wohnraum vorzuschlagen (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Netzpaket und Bewältigung steigender Energiepreise durch robuste Infrastruktur (Aussprache)
The debate is closed.
Netzpaket und Bewältigung steigender Energiepreise durch robuste Infrastruktur (Aussprache)
The next speaker is Mr Sieper. When you asked for the floor, the catch-the-eye was closed, but exceptionally we are going to take it.
Netzpaket und Bewältigung steigender Energiepreise durch robuste Infrastruktur (Aussprache)
The next item is the debate on the Commission statement on the grids package and tackling raising energy prices through robust infrastructure (2025/3026(RSP)). I will have to be strict with the time, taking into account that we have the Sakharov Prize and the votes afterwards.
Einstellung der Einfuhren von russischem Erdgas und Verbesserung der Überwachung potenzieller Energieabhängigkeiten (Aussprache)
The debate is closed. The vote will be held tomorrow.
Ergebnis der Klimakonferenz der Vereinten Nationen – Belém (COP 30) (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die COP 30 gibt uns ein echtes Spiegelbild der Welt, in der wir leben: wettbewerbsfähig, unsicher, frustrierend, ohne traditionelle Führung, aber gleichzeitig immer noch in der Lage, am Tisch zu sitzen und über das Klima zu sprechen und einen gemeinsamen Horizont aufzubauen. Wir hatten neue Protagonisten in Belém und das muss gefeiert werden: indigene Völker, Frauen, die Zivilgesellschaft, die lokale Welt und auch neue Themen, die im Klimagespräch an vorderster Front standen, insbesondere Anpassung. Das sind sehr gute Nachrichten. Die schlechte Nachricht ist, dass wir den großen Elefanten im Raum, den der fossilen Brennstoffe, nicht erwähnen können. Es ist enorm frustrierend, die enorme Sucht unserer Wirtschaft und die enormen Widerstände und Interessen hinter dem ultimativen Grund für den Klimawandel zu sehen. Und die dritte Sache ist die große Chance, die uns die Führung sehen lässt, die wir hatten. Ich möchte Ihnen, Herr Kommissar, zu der großen Chance gratulieren, die Europa und Lateinamerika in den achtzig Ländern hatten, die einen Horizont ohne fossile Brennstoffe suchten. Natürlich wird Führung nicht proklamiert, sie wird ausgeübt und wir müssen sie weiterhin in unserer internen Agenda ausüben.
Steigerung der Effizienz der EU-Garantie gemäß der Verordnung über das Programm „InvestEU“ und Vereinfachung der Berichtspflichten (Aussprache)
The next item is the debate on the report by Aura Salla and Irene Tinagli on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulations (EU) 2015/1017, (EU) 2021/523, (EU) 2021/695 and (EU) 2021/1153 as regards increasing the efficiency of the EU guarantee under Regulation (EU) 2021/523 and simplifying reporting requirements (COM(2025)0084 - C10-0036/2025 - 2025/0040(COD)) (A10-0117/2025).
Digitalpaket (Aussprache)
The debate is closed.
Digitalpaket (Aussprache)
The next item is the debate on the Commission statement on the Digital Package (2025/2985(RSP)).
Schutz von Minderjährigen im Internet (Aussprache)
The debate is closed. The vote will be held tomorrow.
Mitteilung über den Schutzschild für die Demokratie (Aussprache)
The debate is closed.
Mitteilung über den Schutzschild für die Demokratie (Aussprache)
The next item is the debate on the Commission statement entitled 'Communication on the Democracy Shield' (2025/2982(RSP)).
Programm für die europäische Verteidigungsindustrie und Rahmen für Maßnahmen zur Gewährleistung der zeitnahen Verfügbarkeit und Lieferung von Verteidigungsgütern (EDIP) (Aussprache)
The debate is closed. The vote for this important file will be held today.
Programm für die europäische Verteidigungsindustrie und Rahmen für Maßnahmen zur Gewährleistung der zeitnahen Verfügbarkeit und Lieferung von Verteidigungsgütern (EDIP) (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, in den letzten Jahren hat Europa durch Washingtons Unvorhersehbarkeit, Moskaus Aggressivität, die Invasion der Ukraine und ständige hybride Angriffe schmerzhaft gelernt, dass es die volle und autonome Verantwortung für seine Sicherheit übernehmen muss. Das ist die Debatte, die wir heute hier führen: Grund für das Programm für die europäische Verteidigungsindustrie, gemeinsame Investitionen, gemeinsame Beschaffung und weitere Integration in die europäische Industrie. Wir haben gelernt, dass die Zersplitterung unserer Branche eine Bedrohung für uns selbst darstellt. Das machen wir heute hier: Wetten Sie nicht nur, um besser auszugeben, sondern auch, um mehr Europäer auszugeben und viel besser auszugeben. Deshalb müssen wir unsere Industrie, unsere industrielle Basis, unsere Arbeitsplätze stärken: ein Europa zu haben, das souveräner ist und weniger von der guten Laune der Präsidenten anderer Länder abhängig ist, um die Sicherheit und die Stimme Europas in der Welt zu verteidigen.
Rahmen für die Verwirklichung der Klimaneutralität (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, morgen, wenn wir über das Dekarbonisierungsziel der Europäischen Union für 2040 abstimmen, werden wir eine Botschaft an die Welt senden. Die Dekarbonisierung Europas ist ein Weg ohne Gegenleistung: Wir wollen nicht nur einen klaren Horizont und mit Entschlossenheit und Ehrgeiz haben, sondern wir stimmen auch zu, Flexibilitäten und Einrichtungen auf diesem Weg zu haben. Instrumente sind für uns kein Fetisch, das Ziel ist das Relevante. Es gibt drei Dinge, die ich heute hervorheben möchte. Erstens, morgen steht es auf dem Spiel, mit gutem Beispiel voranzugehen, um die größte Bedrohung für unsere Lebensweise und unsere Wirtschaft zu bekämpfen. Es steht auf dem Spiel, das Übereinkommen von Paris und unsere internationalen Verpflichtungen einzuhalten. Und unsere Glaubwürdigkeit als globaler Akteur in Klimaverhandlungen und Diplomatie steht auf dem Spiel, aber wir tun dies nicht nur, weil es unsere Verantwortung ist: Wir tun dies, weil unser Interesse auf dem Spiel steht. Wir sind interessiert. Wir sind interessiert, weil wir eine Botschaft der Gewissheit und Gewissheit senden, wir schaffen Rechtssicherheit, wir senden die Botschaft an die private Welt, dass sie investieren und Investitionen planen muss. Und wir wissen, dass wir für ein wettbewerbsfähigeres und souveräneres, weniger abhängiges Europa stimmen: weniger abhängig von fossilen Brennstoffen, aus Russland oder den Vereinigten Staaten, und weniger abhängig von chinesischer Technologie auf dem grünen Feld. Wir setzen uns für Technologie und Innovation ein. Und schließlich sind wir dem proeuropäischen demokratischen Konsens verpflichtet. Wir verpflichten uns zu Großzügigkeit und zu Vereinbarungen mit dem Rat und der Kommission – den proeuropäischen Kräften –, um Europa weiter voranzubringen. Und das ist ein Zeichen von enormer Bedeutung, um unsere Zukunft nicht zu vergeuden.
Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste im transatlantischen Dialog (B10-0446/2025) (Abstimmung)
Die nächste Abstimmung betrifft die Verpflichtungen der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste im transatlantischen Dialog. (siehe Protokoll, Punkt 8.9).
Entschließungsanträge - Wichtigste Ziele für die Tagung der COP 20 des CITES in Usbekistan (B10-0450/2025) (Abstimmung)
Bei der nächsten Abstimmung geht es um die wichtigsten Ziele des CITES-CoP20-Treffens in Usbekistan. (siehe Protokoll, Punkt 8.8).
Entschließungsanträge - Klimakonferenz 2025 der Vereinten Nationen (COP 30) in Belém (Brasilien) (B10-0445/2025, B10-0458/2025) (Abstimmung)
Nach der Tagesordnung folgt die Abstimmung über die UN-Klimakonferenz 2025 in Belém (Brasilien) (COP30). (siehe Protokoll, Punkt 8.7).
Erneuerung der Partnerschaft zwischen der EU und Afrika: Festlegung gemeinsamer Prioritäten im Vorfeld des Gipfeltreffens in Angola (RC-B10-0471/2025, B10-0470/2025, B10-0471/2025, B10-0472/2025, B10-0473/2025, B10-0474/2025, B10-0475/2025, B10-0476/2025, B10-0477/2025) (Abstimmung)
Bei der nächsten Abstimmung geht es um die Erneuerung der Partnerschaft EU-Afrika: Entwicklung gemeinsamer Prioritäten im Vorfeld des Gipfeltreffens in Angola (siehe Protokoll, Punkt 8.6).