Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (174)
Menschenrechtsverletzungen im Zusammenhang mit der Zwangsverschleppung ukrainischer Zivilisten nach Russland und der Zwangsadoption ukrainischer Kinder in Russland
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kollegen, nach zuverlässigen Schätzungen wurden mehrere Hunderttausend ukrainische Zivilisten gewaltsam nach Russland deportiert, insbesondere in die unbesiedelten Regionen im äußersten Osten des Landes. Dies ist auch das Gebiet, aus dem die überwältigende Mehrheit der angeblich toten russischen Soldaten kam. Darüber hinaus wurden mehr als 250 000 Kinder zur Adoption bei russischen Familien aufgeführt, wiederum in den am wenigsten bevölkerten Gebieten des Landes. Der Plan hier ist kristallklar. Das russische Regime will nicht aufhören, diese jungen Männer und Frauen in einen brutalen und ungerechtfertigten Krieg zu schicken. Stattdessen haben sie bereits begonnen, diejenigen, die fallen, durch andere unschuldige Menschen zu ersetzen und alle grundlegenden internationalen Gesetze zu missachten. Liebe Kolleginnen und Kollegen, es ist nicht das erste Mal, dass dies geschieht. Einige von Ihnen wissen genau, wie die russische Abschiebung aussieht, da Ihre Länder dies im 20. Jahrhundert erlebt haben. Aus diesem Hause haben wir bereits gesagt: „Nie wieder“. Und doch geschieht es gerade jetzt wieder. Wir müssen diese Gräueltaten entschieden verurteilen, und wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, unverzüglich eine Untersuchung einzuleiten und alle Verantwortlichen, einschließlich Putin, für diese Gräueltaten vor dem Internationalen Strafgerichtshof zur Rechenschaft zu ziehen.
Die Lage in der Taiwanstraße (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Hohe Vertreterin, wenn wir über Taiwan sprechen, gibt es nur eine Frage, die wirklich wichtig ist: Was können wir in der Praxis tun, um den seit langem vorhergesagten Konflikt zu vermeiden, der katastrophale menschliche Kosten haben könnte und der einen weiteren Versuch autokratischer Mächte darstellen würde, die Demokratie aus ihren Nachbarschaften auszurotten, wie es in der Ukraine geschieht? Ich glaube, es gibt nur eine Antwort. Wir müssen Taiwan dabei unterstützen, klarzustellen, dass die Kosten einer Invasion für Peking unerträglich wären. Da wir nicht die Gefahr einer militärischen Eskalation eingehen können, müssen wir uns auf das verlassen, was schon immer das Markenzeichen unseres auswärtigen Handelns war: Diplomatie und Handelsstärke. Um dies zu tun, ist es von größter Bedeutung, dass wir unter uns vereint bleiben, bereit sind, unsere Beziehungen zu Taipeh auszubauen, auch durch unsere bilateralen Investitionsabkommen, und als Monolith fungieren, um Chinas Versuchen, uns durch Propaganda und Handelsvergeltung zu destabilisieren, entgegenzuwirken. Daher lobe ich Litauen für die Eröffnung seines Handelsbüros in Taiwan, und ich erwarte, dass mehr Mitgliedstaaten sowie unsere Union als Ganzes denselben Mut zeigen und der Welt zeigen, dass wir bei der Verteidigung unserer definierenden Werte vereint sind, dass wir fest neben dem mutigen und demokratischen Volk Taiwans stehen.
Fragestunde (VP/HV) Der aktuelle Stand des Kriegs in der Ukraine
Auf dem G7-Gipfel Anfang dieses Monats einigten sich die Staats- und Regierungschefs der teilnehmenden Länder darauf, eine Preisobergrenze für russische Ölexporte festzulegen, was eine starke Reaktion von russischer Seite auslöste, wobei Putin erklärte, dass er im Falle eines solchen Falles aufhören würde, Öl nach Europa zu exportieren. Deshalb, lieber Josep, möchte ich Sie bitten, ein wenig weiter auf unsere Möglichkeit einzugehen, diese Entscheidung durchzusetzen, ohne einen Bumerangeffekt auf unsere Volkswirtschaften und auf unsere Bürger zu erzeugen. Eine der wichtigsten von den Analysten vorgeschlagenen Optionen besteht darin, Russland den Zugang zum Londoner Versicherungsmarkt zu verweigern, der rund 95 % der weltweiten Ölschifffahrt abdeckt. Glauben Sie, dass dies eine ausreichende Abschreckung wäre? Und gibt es einen Konsens zwischen den EU-Mitgliedstaaten, so vorzugehen? Ich glaube auch, dass eines der Hauptziele unserer Wahlen darin bestehen sollte, die Zahl der Länder weltweit zu erhöhen, die diese Initiative unterstützen würden, um den Block liberaler Demokratien gegen diesen barbarischen Krieg zu konsolidieren. Gibt es einen Outreach-Plan, um die Zusammenarbeit mit unseren Partnern zu fördern? Und wie sieht es in der aktuellen Phase aus?
Besteuerung von Zufallsgewinnen von Energiekonzernen (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, als die Inflation in der EU im Juni einen neuen Rekord erreichte, fordern Kostensteigerungen einen hohen Tribut für die Wirtschaft und fressen die Löhne der meisten Europäer ein. Aber für viele unserer größten Unternehmen und ihre Aktionäre war es eine ganz andere Geschichte. Die Pandemie, der Krieg und die Engpässe in der Lieferkette haben eine Nebelwand geschaffen, die es Unternehmen ermöglicht, Inflationskosten über Preiserhöhungen an die Verbraucher weiterzugeben. Ist es angemessen, dass dies bei all dieser Unsicherheit ein Moment ist, in dem große Unternehmen weiterhin riesige Gewinne erzielen? Eine befristete Steuer, die für Überschüsse aller multinationalen Unternehmen gelten würde, ist sicherlich ein guter Ausgangspunkt. Die langfristige Lösung muss jedoch darin bestehen, unsere Gesetze zu reformieren, um die Unternehmen zu besteuern, die am meisten vom EU-Binnenmarkt profitieren, und die heute grassierende Körperschaftsteuerhinterziehung durch eine globale Mindeststeuer zu stoppen. Lassen Sie uns die Einnahmen einbringen, die wir benötigen, um arbeitende Familien zu unterstützen und den Übergang zu erneuerbaren Energien zu beschleunigen. Und lassen Sie uns dieses Jahr zum letzten Jahr machen, in dem jedes Unternehmen mit massiven Gewinnen in der EU fast keine Körperschaftsteuer zahlt. Jetzt ist es wirklich Zeit für Veränderungen.
Bericht 2021 über Bosnien und Herzegowina (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, als wichtigstes Ergebnis der letzten Tagung des Europäischen Rates haben wir die Entscheidung begrüßt, der Ukraine und der Republik Moldau den EU-Kandidatenstatus zu verleihen. Während dies eine wesentliche politische Botschaft war, die darauf abzielte, unser unvermindertes Engagement für die künftige Mitgliedschaft der Länder in der westlichen Partnerschaft zu bekräftigen, verursacht dieser schnelle Weg Turbulenzen auf dem westlichen Balkan. Aus diesem Grund ist die Bereitschaft des Rates, Bosnien den Status eines Bewerberlandes zuzuerkennen, ein sehr wichtiger Schritt, da wir keine weitere Ernüchterung riskieren und nicht den Eindruck erwecken können, dass wir den Westbalkan zurücklassen. Die Umsetzung der Verpflichtungen, wie sie in der am 12. Juni 2022 erzielten politischen Einigung dargelegt sind, wird von größter Bedeutung sein, und ich hoffe sehr, dass wir Bosnien und Herzegowina nach den Berichten der Kommission über die 14 Schlüsselprioritäten, wie vom Rat gefordert, rasch als offiziellen Kandidaten begrüßen werden. Liebe Kolleginnen und Kollegen, die unvermeidliche EU-Perspektive für den Balkan in der EU weiter hinauszuzögern, ist wie mit dem Feuer zu spielen, da die konkrete Gefahr besteht, dass sie sich anderswo umsehen. Da wir genau wissen, wo dieses „anders“ ist, bin ich sicher, dass wir das nicht wollen.
Bericht 2021 über Albanien (Aussprache)
Herr Präsident, der Status, in dem wir Albanien verbannt haben, ist etwas, das wir uns nicht mehr leisten können, da die Geopolitik unserer Nachbarschaft uns einmal mehr zeigt, wenn es noch Zweifel gab, wie wichtig die Erweiterungsperspektive des westlichen Balkans ist denn je. Ich stimme dem Hohen Vertreter Borrell voll und ganz zu, wenn er sagt, dass diese Situation nicht nur den Kandidatenländern schadet, sondern uns auch schadet und enorme Kosten in Bezug auf Glaubwürdigkeit und politische Perspektive verursacht. Es gibt Russland und anderen Spielern, die uns schwach und gespalten wollen. Liebe Kolleginnen und Kollegen, Albanien hat seine Hausaufgaben gemacht. Albanien hat konkrete Reformen und echte Fortschritte erzielt und zeigt seine Bereitschaft, seinen Beitrittsprozess voranzutreiben. Jetzt sind wir an der Reihe, zu liefern. Auf der Juni-Tagung des Rates besteht immer noch die Möglichkeit, diesen historischen Fehler zu beheben. Ich appelliere an unsere bulgarischen Freunde, ihr Veto aufzuheben, damit der Rat endlich das Richtige tun kann. Wir stehen in naher Zukunft vor großen Herausforderungen. Wir alle sind uns dessen bewusst, und ich glaube fest daran, dass wir ihnen besser begegnen können, wenn wir unsere Spaltungen überwinden. Liebe Kolleginnen und Kollegen, jetzt ist es soweit. Wir können nicht mehr warten, weil der Rest der Welt nicht auf uns warten wird. Albanien ist Europa. Europa muss mit Albanien zusammen sein.
Bericht 2021 über Nordmazedonien (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Kommissarin, trotz der unverminderten Unterstützung der Bevölkerung für die europäische Integration ist das Vertrauen in die EU als wichtigster Partner und Verbündeter Nordmazedoniens in den letzten zwei Jahren um 30 % zurückgegangen. Dies sagt uns viel über unsere Beziehungen zu diesem Land aus, das seit seiner Übernahme der europäischen Perspektive im Jahr 2004 erhebliche Reformen und internationale Anstrengungen durchlaufen hat – und sogar seinen offiziellen Namen geändert hat. Jetzt ist es an der Zeit, die Bestrebungen Mazedoniens in der EU konkret zu formulieren, oder es wird zu spät sein. Juni kann der Punkt ohne Rückkehr sein. Die Unterstützung der Beitrittsverhandlungen bedeutet, die Rolle und Glaubwürdigkeit der EU in der gesamten westlichen Balkanregion zu stärken. Es bedeutet, die Reformer in der gesamten Region zu stärken und die antieuropäischen Kräfte, die uns als unzuverlässig darstellen, und die europäische Zukunft des Westbalkans als Illusion gegenüberzustellen und zu schwächen. Im Bericht der Kommission über Nordmazedonien wird erneut betont, dass das Land alle Voraussetzungen für die Aufnahme von Verhandlungen erfüllt hat. Dieses Parlament stimmt voll und ganz zu. Unser Hoher Vertreter stimmt zu, und – wie er erwähnt hat – der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) stimmt zu. Das sind wir diesem Land schuldig. Wir sind es den Führern schuldig, die im wahren Geist der Versöhnung Nachbarn und Minderheiten zu Hause erreichen. Das sind wir dem nordmazedonischen Volk schuldig.
Berichte über die anhaltende erzwungene Organentnahme in China
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, es steht außer Zweifel, dass in China der erzwungene Organraub an Gewissensgefangenen – das ist die Schlussfolgerung des China Tribunals – an nicht klinisch toten Personen praktiziert wurde, so eine aktuelle Studie der Australian National University. Die Ziele sind bekannt – Falun Gong, Tibeter, Muslime, Christen und Uiguren. Menschen, die wie Vieh behandelt wurden und obligatorischen Gesundheitskontrollen unterzogen wurden, nur um sicherzustellen, dass ihre Organe entnommen werden können. Liebe Kolleginnen und Kollegen, dies ist eine der schlimmsten Gräueltaten der Neuzeit und zweifellos ein herausragendes Verbrechen gegen die Menschlichkeit. Trotz unserer Hilflosigkeit bei der Beeinflussung der Pekinger Politik, wie sie auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-China erneut zu beobachten war, können wir nicht aufhören, unseren ganzen Druck zu nutzen, um endlich konkrete Schritte zu unternehmen. Aus diesem Grund fordere ich eine umfassende und transparente internationale Untersuchung, um diese entsetzlichen Verstöße aufzuklären, sowie zusätzliche starke, gezielte Sanktionen für diejenigen, die dafür verantwortlich sind. Wir müssen alle uns zur Verfügung stehenden Mittel, einschließlich kommerzieller Instrumente, einsetzen, damit Peking seiner Verantwortung gerecht wird. Mehr als alles andere müssen wir als EU-Vertreter und noch mehr als Menschen weiterhin die Stimme derjenigen sein, die keine haben, und eine Situation lautstark anprangern, die einfach inakzeptabel ist. Denn wenn wir das nicht tun, wird es niemand tun.
Abwehrbereitschaft der EU in Bezug auf Cyberangriffe nach der russischen Invasion in die Ukraine (Aussprache)
Herr Präsident, einigen Analysten zufolge haben die Cyberangriffe gegen die EU und ihre Mitgliedstaaten nach der kriminellen Invasion Russlands in der Ukraine um 1000 % zugenommen. Es versteht sich von selbst, dass diese Nummern für uns ein Weckruf sein müssen. Die Priorität Nummer eins muss darin bestehen, strategische Autonomie und technologische Gelassenheit zu verfolgen und zu diesem Zweck angemessene Ressourcen bereitzustellen. Insbesondere ist eine Verlagerung des Ansatzes wirklich erforderlich. Wir können uns nicht mehr nur auf Hardware-Fähigkeiten konzentrieren, sondern müssen ehrgeizige Projekte zur Erforschung und Entwicklung spezifischer Software einbeziehen. Andernfalls bleiben wir stets von Dritten abhängig. Zweitens sollten wir auf den bereits bestehenden Erfolgsgeschichten wie der ENISA bestehen, deren Rolle weiter gestärkt werden sollte. Gleichzeitig und noch mehr im Einklang mit dem Vorrecht unseres Hauses müssen wir die Cyberdiplomatie rationalisieren, um einen sicheren, zuverlässigen und offenen Cyberraum weltweit zu schaffen. Der Cyberbereich stellt die Apotheose der Vernetzung zwischen den EU-Mitgliedstaaten dar, und noch mehr als in anderen Bereichen gibt es keine einzelnen Länder, die sich eines zufriedenstellenden und unabhängigen Sicherheitsniveaus rühmen können. Machen wir diesen Bereich zum Pilotprojekt für die weitere europäische Integration.
Folgemaßnahmen zu der Konferenz zur Zukunft Europas (Aussprache)
Vielen Dank, meine Antwort ist in dieser Hinsicht sehr klar. Ich stehe für die Stärkung der europäischen Integration auf dem Weg zu einem föderalen Europa, weil ich wirklich glaube, dass sonst die Fakten anstelle von uns entscheiden werden. Wie es jetzt mit der kriminellen Invasion der Ukraine geschieht, wie es viele Male auch mit der vielfachen Krise geschah, die wir in den letzten Jahrzehnten erlebt haben. Und ich muss natürlich betonen, dass wir nicht immer über alle Instrumente verfügten, die wir brauchten, um diese Krise zu bewältigen und zu bewältigen. Manchmal waren wir ein bisschen originell und kreativ, wir haben eine ehrgeizige Lösung gefunden, wie Next Generation EU, aber ich fordere eine dauerhafte strukturelle gemeinsame europäische Verschuldung und einen echten Bundeshaushalt, um die globalen Herausforderungen vor uns zu bewältigen. Also, für mich ist dies der Hauptweg, für den ich stehen und verteidigen werde, genauso wie Sie. Aber ich hoffe auch, dass dies das Ergebnis der Konferenz und des Konvents sein wird, denn die Bürger waren in dieser Hinsicht sehr klar und ihre Stimme muss gehört werden. Andernfalls werden wir nur die Frustration anheizen und fördern, anstatt uns mehr für die europäische Integration einzusetzen.
Folgemaßnahmen zu der Konferenz zur Zukunft Europas (Aussprache)
Frau Präsidentin, vielen Dank, liebe Kolleginnen und Kollegen, trotz der anfänglichen Skepsis einiger europaskeptischer Regierungen erwies sich die Konferenz zur Zukunft Europas als ein Erfolg, der die partizipative Demokratie von vornherein stärkte und langsichtige Vorschläge auf den Tisch legte. Jetzt ist es an der Zeit, voranzukommen, die Ziele und Hoffnungen der Bürgerinnen und Bürger zu verwirklichen und sie in konkrete Maßnahmen umzuwandeln. Und es gibt nur einen Weg, dies zu tun. Wir müssen einen neuen Konvent eröffnen, um über die dringend notwendige tiefgreifende Überarbeitung der Verträge auf dem Weg zu einem föderalen Europa zu diskutieren. Und da dies eine klare Kluft in der Geschichte der europäischen Integration wäre, gäbe es keinen besseren Ort als die Insel Ventotene, wo alles begann, um dies zu tun. Wir stehen vor einer Kreuzung. Wir können uns auf eine echte politische Union zubewegen, eine strategisch autonome Union, die zu einer qualifizierten Mehrheit übergeht und so zu einem echten Akteur auf der globalen Bühne wird. Oder wir können gespalten bleiben und zum Schachbrett werden, auf dem andere Akteure ihre geopolitischen Spiele spielen, wie es mit der kriminellen Aggression der Ukraine geschieht. Nur ein neuer Vertrag von Ventotene kann es uns ermöglichen, die erste Option zu verfolgen. Und wenn die Hauptstraße der Konvent ist, müssen wir auch bereit sein, bestimmte nationale Widerstände oder Blockaden zu bewältigen und so Back-up-Lösungen vorzusehen, einschließlich der Möglichkeit, neue Formen verstärkter Zusammenarbeit zu schaffen. Lassen Sie uns endlich am Verhandlungstisch sitzen. Es wird ein Verständnis dafür geben, wer auf der richtigen Seite der Geschichte sein will und wer nicht. Wir stehen für einen Vertrag von Ventotene, für ein freies, demokratisches, souveränes und föderales Europa. (Der Redner stimmte einer Blue-Card-Rede zu.)
Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-China (1. April 2022) (Aussprache)
Frau Präsidentin, Hohe Vertreterin, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich schätze den Ansatz der EU für das letzte Gipfeltreffen. Ein schwieriges Treffen, bei dem wir mit vielen Kollegen ankamen, die noch von Peking sanktioniert wurden, vergessen wir es nicht. Und in einem äußerst komplexen internationalen Kontext waren die Ergebnisse unterschätzt, aber nicht, weil die EU es nicht versucht hat, und dies trägt zu ihrer Bedeutung bei. Der Elefant im Raum war offensichtlich die russische Invasion der Ukraine, wobei die Hilfeersuchen der EU zur Beendigung des Konflikts durch absichtliche Mehrdeutigkeit, ausweichende Reaktionen und keine ausdrücklichen Zusicherungen Chinas beantwortet wurden. Als Politiker müssen wir Fakten und Taten so nennen, wie wir sie sehen. Und was ich sehe, ist, dass China mit seiner abwartenden Haltung und seiner Unwilligkeit, eine klare Position einzunehmen, tatsächlich Zeit für Putin kauft, ihm de facto hilft, seinen blutigen Angriffskrieg vor Ort fortzusetzen und zu versuchen, Grenzen durch den Einsatz von brutaler Gewalt zu ändern. Die USA müssen Peking weiterhin auffordern, diese Zweideutigkeit aufzugeben, und betonen, dass der Schritt zwischen schuldigem Schweigen und Komplizenschaft ein kurzer ist, der nicht mit dem erklärten Bestreben Chinas vereinbar ist, ein globaler Akteur für Frieden und Stabilität zu sein. Wenn China auf der richtigen Seite der Geschichte stehen will, muss es jetzt eine Entscheidung treffen und es muss eine klare sein.
Fragestunde (Vizepräsident der Kommission und Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik) – Der Strategische Kompass der EU für Sicherheit
Vielen Dank. Es stimmt sicherlich, dass das dringlichste Problem, das angegangen werden muss, die kriminelle Invasion der Ukraine ist. Und ich bin überzeugt, dass wir mit mehreren Mitteln in unserer vielfältigen Toolbox ein entscheidender Akteur im Konflikt sein können. Wir dürfen aber auch nicht die Bedrohungen vergessen, denen wir gegenüberstehen, dass sie vielfältig sind und aus allen strategischen Richtungen kommen. Wie werden wir daher sicherstellen, dass auch der südlichen Nachbarschaft Europas ausreichende Aufmerksamkeit und Finanzmittel zuteil werden? Werden wir unsere Kapazitäten für Operationssäle erweitern, die sich von denen im Osten unterscheiden, und werden die neuen Impulse für die militärische Mobilität diesem Bedarf Rechnung tragen?
Fragestunde (Vizepräsident der Kommission und Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik) – Der Strategische Kompass der EU für Sicherheit
Sehr geehrte Hohe Vertreterin, zunächst möchte ich Ihnen und dem gesamten EAD dazu gratulieren, dass sie diese beispiellose Übung abgeschlossen haben, die unserem Ansatz in der Weltpolitik mehr Kohärenz, Ehrgeiz und neuen Schwung verleihen wird. Die entschlossene Europäisierung von Sicherheit und Verteidigung können wir nicht weiter verzögern, und die kriminelle Invasion Russlands in die Ukraine ist ein weiterer Weckruf. Schließlich haben wir im Strategischen Kompass eine Richtschnur, die gut gemeint ist. Meine Frage an Sie lautet wie folgt: Die kriminelle Invasion Russlands zwang uns, rasch und in beispielloser Weise zu reagieren, und wir konnten dies nur dank der Europäischen Friedensfazilität tun. Dieses Instrument hat sich als Mehrwert für unser Instrumentarium erwiesen, das es uns ermöglicht, militärische Ausrüstung an die ukrainischen Streitkräfte zu übertragen. Die für 2022 zugewiesenen Mittel sind jedoch bereits vorüber, während die Herausforderungen, vor denen wir stehen, definitiv nicht bestehen. Daher möchte ich Sie fragen, ob beabsichtigt ist, die Mittel vorzuziehen, um die Ukraine weiterhin zu unterstützen und gleichzeitig mehrere andere Partner, insbesondere die Afrikanische Union und ihre Nachbarn, ausreichend zu finanzieren, um einen wirksamen kontinentalen Sicherheitsapparat aufzubauen.
Dringlichkeit der Annahme der Mindeststeuerrichtlinie (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die fast einstimmige Vereinbarung, die wir in der OECD zur Einführung einer Mindeststeuer auf multinationale Unternehmen unterzeichnet haben, war ein wichtiger Schritt. Aber es wurde uns als historischer Moment präsentiert: Auf der anderen Seite ist es ein Kompromiss, der bereits klar auf der Kehrseite steht, der das Problem eines internationalen Steuersystems, das so programmiert wurde, dass es nicht funktioniert, nur teilweise löst. Zu wenige multinationale Unternehmen eingeschlossen; Der Satz von 15 %, der sogar unter der normalen Besteuerung der Einkommen der Arbeitnehmer liegt, ist ähnlich, sehr ähnlich dem Präferenzsystem einiger europäischer Länder, das ich nicht zögere, als de facto Steueroasen zu definieren. Natürlich könnten diese Schwellenwerte im Laufe der Zeit angehoben werden, aber nicht, wenn diese Vereinbarung mit der Absicht gepanzert wird, mögliche Änderungen auszuschließen. Der Text der Richtlinie, umso mehr im Entwurf des Rates, lässt keinen Raum für künftige Änderungen der Mindeststeuer. In der Zwischenzeit haben die Vereinigten Staaten anderen Ländern auferlegt, nationale Digitalsteuern abzuziehen, sobald die neuen Regeln in Kraft treten, und dies kann nur akzeptabel sein, wenn eine mögliche Überarbeitung des Rahmens in Zukunft nicht blockiert wird. In einer Welt, die von einer Pandemie und einem Krieg geplagt wird, bis die Unternehmen ihren fairen Anteil zahlen, wird der reale Preis von uns allen bezahlt.
Zerstörung von Kulturerbe in Bergkarabach
Frau Präsidentin, in diesen Tagen sind wir alle tief bewegt von der kriminellen Invasion der Ukraine, für die Putin inakzeptable Rechtfertigungen geschaffen hat. Er verfälschte die Vergangenheit, verbiegte die Geschichte seinen Propagandabedürfnissen und versucht, ein souveränes Land daran zu hindern, seine eigene Zukunft zu wählen. Ähnliche Tendenzen gibt es in Bergkarabach, wo die aserbaidschanischen Behörden versuchen, das kulturelle Erbe der autochthonen armenischen Bevölkerung in den von ihnen mit brutaler Gewalt besetzten Gebieten auszurotten. Denkmäler, mittelalterliche Klöster, Kirchen, Gräber: Es gibt keinen Respekt vor den Lebenden oder den Toten. Indem sie die Vergangenheit aufheben, will ihre Führung die Zukunft, die sie für die Region im Sinn haben, kriminell rechtfertigen, und wir können sie nicht akzeptieren und zulassen. Von diesem Haus aus müssen wir klar sprechen. Wir fordern die aserbaidschanischen Behörden auf, diesem barbarischen Vandalismus unverzüglich Einhalt zu gebieten und einen konstruktiven und inklusiven Dialog in der Region zu eröffnen. Darüber hinaus ermutigen wir die UNESCO, ihre Sondierungsmission einzurichten, und wir müssen ihre Bemühungen unterstützen und auch gegenüber Bakus Zurückhaltung, eine solche Entsendung zuzulassen, eine starke Position einnehmen. Wie der römische Philosoph Cicero sagte, ist die Geschichte das Zeugnis der Zeit, das Licht der Wahrheit, der Lehrer des Lebens und der Unsterblichkeit verpflichtet. Daher kann es nicht umgeschrieben werden, um expansionistische und imperialistische Ambitionen zu rechtfertigen.
Myanmar/Birma ein Jahr nach dem Putsch
Frau Präsidentin, die jüngsten Ereignisse haben deutlich gemacht, dass wir vor einem globalen Kampf stehen: Demokratie versus Autoritarismus; die Rechtsstaatlichkeit gegen die Herrschaft der Macht; Achtung der Menschenrechte gegen ihre völlige Missachtung. Es ist eine Schlacht, die an verschiedenen Orten mit unterschiedlichen Mitteln ausgetragen wird, und die Invasion der Ukraine ist nur das offensichtlichste Beispiel. Trotzdem ist es der gleiche Kampf. Eines der Schlachtfelder befindet sich in Myanmar. Seit dem Putsch im Februar 2021 hat sich die Lage kontinuierlich verschlechtert. Etwa 1500 Zivilisten wurden getötet, 12 000 verhaftet und 84 zum Tode verurteilt. Zahlen, die Geister aus der Vergangenheit zurückbringen. China und Russland haben in diesem Kampf eine klare Position eingenommen. Sie blockieren jeden Versuch des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, eine Resolution auszuarbeiten. Sie legitimieren die Junta, die Putins Krieg gegen die Ukraine unterstützt, und stellen ihr auch militärische Mittel zur Verfügung, die täglich bei der Repression eingesetzt werden. Worte fallen auf taube Ohren. Stattdessen brauchen wir starkes Handeln. Neue und strengere Maßnahmen, koordinierter internationaler Druck, die Verweisung der Lage an den Internationalen Strafgerichtshof und die sofortige Aussetzung der APS- und EBA-Handelspräferenzen für Myanmar. Gestern war es schon spät, Frau Kommissarin. Wir müssen alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente nutzen und geeint bleiben, weil sich ihre Zivilgesellschaft nicht verlassen fühlen sollte und weil dies ein Kampf für die Demokratie ist, den wir uns nicht leisten können, zu verlieren.
Die Lage von Journalisten und Menschenrechtsverteidigern in Mexiko
Frau Präsidentin, die zunehmende Stigmatisierung, die Schwächung der Institutionen, die Zunahme der Gewalt und die diffuse Straflosigkeit vermitteln eine klare Botschaft: In Mexiko werden die Presse und die Meinungsfreiheit insgesamt belagert. Seit seiner Wahl im Jahr 2018 hat López Obrador es nicht nur versäumt, die Menschenrechtsbilanz des Landes zu verbessern, sondern er hat auch den Verlust vieler der hart umkämpften Errungenschaften zugelassen, die Aktivisten, Menschenrechtsgruppen und Aktivisten seit dem Ende der Einparteienherrschaft in Mexiko erzielt haben. Die westliche Welt, einschließlich der Europäischen Union, hat zu diesen zunehmenden Angriffen auf Demokratie und Grundrechte merklich geschwiegen. Bislang hat die demokratische Klausel des globalen Abkommens nicht zu Beschlüssen oder Maßnahmen geführt, die dazu beitragen, die anhaltende Verletzung der Menschenrechte zu lindern. Wenn Journalisten und Aktivisten, insbesondere Aktivisten für die Menschenrechte indigener Völker, bewusst ins Visier genommen und bedroht werden, während diejenigen, die sie angegriffen haben, ungestraft bleiben, ist auch die Demokratie selbst bedroht. Da wir an der Modernisierung unseres gemeinsamen umfassenden Abkommens arbeiten, müssen wir mit den Vertretern – Mexiko ist ein langjähriger und, wie wir in unserer Entschließung betonen, wichtiger Partner der EU – klarstellen, dass die Aussicht auf Ratifizierung in hohem Maße von der Verbesserung der Menschenrechte und dem klaren Bekenntnis der Regierung zu internationalen Standards und Verpflichtungen abhängt. ¡Derechos y libertad para todos los periodistas y los activistas mexicanos! - Wer hat geschrieben? ¡Keine Estáis-Soli!
Lage in Bosnien und Herzegowina (Fortsetzung der Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, einen Monat nach dem 30. Jahrestag seiner Unabhängigkeit durchlebt Bosnien und Herzegowina seine schlimmste politische Krise seit dem Ende des Balkankriegs. Alte und schmerzhafte Wunden bluten wieder. Sogar eine Gedenktafel wird von Ratko Mladić, einem Kriegsverbrecher und Genozid, auf Vračar angebracht. Die Europäische Union hat ihre ganze Empörung über die Situation zum Ausdruck gebracht, aber es reicht nicht aus, mit harten Sanktionen zu drohen und 500 Soldaten zu entsenden, um die Spirale der interethnischen Spannungen abzuwenden, um immer noch das Risiko abzuwenden, dass Dodik die wirtschaftliche und soziale Unzufriedenheit in nationalistische Gefühle verwandelt, während viele prorussische Freiwillige die Region bereits in die Ukraine verlassen. Wir brauchen eine immer stärkere direkte Beteiligung mit mehr Investitionen, um einer Krise entgegenzuwirken, die neben ethnischen Aspekten auch sehr klare wirtschaftliche Konnotationen hat. Um die sehr wichtige Perspektive der europäischen Integration zu schützen, muss die Architektur des bosnischen Staates zusammen mit den direkt Betroffenen grundlegend neu bewertet werden, um die Grenzen zu überwinden, die sich aus dreißig Jahren anhaltender Krise und Instabilität ergeben haben, sonst wird es für Moskau allzu leicht sein, seine Arbeit zur Destabilisierung des Landes fortzusetzen, einen weiteren Stellvertreterkonflikt anzuheizen und eine zweite Front im Herzen Europas zu eröffnen.
Russlands Aggression gegen die Ukraine (Aussprache)
Herr Präsident, wir verurteilen heute nicht nur eine ungerechtfertigte Aggression. Heute stehen wir vereint in diesem Haus auf, um uns der kriminellen Invasion eines autoritären Regimes gegen das Völkerrecht, unsere Prinzipien, unsere Werte und damit gegen uns alle zu stellen. Putins zynische Wette geht davon aus, dass er die ukrainische Demokratie mit diesen Spaltungen vor Ort schnell stürzen würde, aber auch andere Spaltungen, die nicht weniger gefährlich sind, durch Propaganda und Angst innerhalb unserer Länder, unter unsere Völker bringen würde. Unsere Verpflichtung und Pflicht ist es, dafür zu sorgen, dass er scheitert. Mit unserer entschlossenen Unterstützung für den Widerstand in der Ukraine und seiner offiziellen Anerkennung als EU-Kandidat und mit der sofortigen Annahme eines neuen Solidaritätspakets auf der Grundlage gemeinsamer europäischer Anleihen. Wir müssen sofort auch unsere Unternehmen und Familien unterstützen, die unter den schlimmen Folgen der pflichtgemäßen Sanktionen leiden werden, die darauf abzielen, Moskau an den Verhandlungstisch zu bringen. Das ist nicht der Krieg aller Russen. Dies ist ein Verbrechen, das von einem Tyrannen und seinen Komplizen begangen wird. Tausende Bürger gehen tapfer auf die Straße, um ihr klares Nein zu schreien, und riskieren ihr Leben, um sich seinen imperialistischen Schwärmereien zu widersetzen. Sie verdienen unsere volle Unterstützung. Diese existenzielle Bedrohung ist ein entscheidender Moment in unserer Geschichte und erfordert außergewöhnliche Anstrengungen. Wenn wir wirklich Frieden, Demokratie und unser gemeinsames Schicksal schützen wollen, braucht es manchmal Mut, erwachsen zu werden und zu werden, wer wir wirklich sind. Slava Europa, slava Ukraini.
Missachtung der Grundfreiheiten in Hongkong
Herr Präsident Karas, meine Damen und Herren, vielen Dank an Sie alle. Mit großer Angst kommentieren wir, was in Hongkong geschieht, da wir sehen, dass es immer mehr unter den entscheidenden Schlägen Pekings nachgibt, das unaufhörlich und mit einer fast wissenschaftlichen Methode die Freiheit der Medien, der Zivilgesellschaft und internationaler Organisationen angreift und einschränkt und sehr wenig Zweifel daran lässt, was sein letztendliches Ziel ist. Wir haben nur sehr wenige Instrumente, um Hongkong in diesem unwahrscheinlichen Streitfall zu unterstützen, und deshalb müssen wir sie in vollem Umfang nutzen. Wir müssen dieses Thema in allen diplomatischen Treffen sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene zur Sprache bringen, ohne zu zögern, handelspolitische Hebelwirkungen zu nutzen, um konkrete Ergebnisse zu erzielen. Wir müssen auch so bald wie möglich strenge gezielte Sanktionen erhalten, wie es die Entschließung, über die wir abstimmen, erfordert, und es unmissverständlich machen, dass die Genehmigung des Investitionsabkommens niemals erfolgen kann, bis es auch klare Anzeichen für eine Verbesserung der Lage in Hongkong und der Menschenrechte im Allgemeinen gibt. Chinas wirtschaftlicher und politischer Druck ist enorm, aber genau deshalb brauchen wir unsere Solidarität und unsere Absichtsgemeinschaft, um diejenigen zu schützen, die heute keine Stimme mehr haben, denn das Europa, das wir wollen, das Europa, für das wir kämpfen, kann niemals ein starkes Europa mit den Schwachen und Schwachen mit den Starken sein.
Zwangsarbeit in der Fabrik von Linglong und Umweltproteste in Serbien
Herr Präsident, meine Damen und Herren, es gibt 750 von ihnen, hauptsächlich Vietnamesen, die am Bau einer Reifenfabrik arbeiten und unter Albtraumbedingungen leben. Der Winter steht vor der Tür und es gibt keine Heizung oder schwere Kleidung. Viele würden gerne in ihre Heimat in Vietnam zurückkehren, aber sie können es nicht, weil ihre Dokumente sogar zurückgezogen wurden. Das nennt man moderne Sklaverei. Wir sprechen nicht von einer dramatischen Situation auf der anderen Seite der Welt, sondern von Serbien im Herzen Europas. Die chinesisch-serbische Partnerschaft hat in den letzten Jahren aufgeblüht, aber sie verbirgt eine dunkle Seite in Form von eklatanten Umwelt- und Arbeitsrechtsverletzungen. Sehr geehrter Herr Kommissar, mit der Unterzeichnung des Beitrittsprozesses - ein Prozess, den ich voll und ganz unterstütze - hat Serbien spezifische ökologische und soziale Verpflichtungen übernommen, die eingehalten werden müssen. Aber wir müssen auch in der Lage sein, sowohl mit dem Wirtschaftsinvestitionsplan für den Westbalkan als auch mit dem nächsten Global Gateway eine konkrete Alternative zu chinesischem Geld zu bieten. Wir müssen sicherstellen, dass die Botschaft, dass es einen anderen Weg gibt, laut und deutlich zu unseren Partnern in Belgrad kommt, damit wir Situationen wie die, über die wir heute diskutieren, nicht wiederholen.
Tagesordnung der nächsten Sitzung
Die Sitzung ist geschlossen und wird morgen, Mittwoch, 15. Dezember 2021, um 9.00 Uhr mit der Gemeinsamen Erklärung zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates und zur Reaktion der EU auf den weltweiten COVID-19-Ausbruch wieder aufgenommen. Die Tagesordnung wurde veröffentlicht und ist auf der Website des Europäischen Parlaments abrufbar.
Europäischer Rahmen für die Mitbestimmungsrechte von Arbeitnehmern und Überarbeitung der Richtlinie über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats (Aussprache)
Die Debatte ist abgeschlossen. Die Abstimmung findet am Mittwoch, den 15. Dezember 2021, statt. Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
Europäischer Rahmen für die Mitbestimmungsrechte von Arbeitnehmern und Überarbeitung der Richtlinie über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats (Aussprache)
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Gabriele Bischoff im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über Demokratie am Arbeitsplatz: Europäischer Rahmen für Arbeitnehmermitbestimmungsrechte und Überarbeitung der Richtlinie über Europäische Betriebsräte (2021/2005(INI)) (A9-0331/2021). Ich möchte die Damen und Herren Abgeordneten daran erinnern, dass es für alle Debatten in dieser Tagung kein „Catch-the-eye“-Verfahren gibt und keine Anträge auf Blaue Karte angenommen werden. Darüber hinaus sind, wie in den letzten Tagungen, Ferninterventionen der Verbindungsbüros des Europäischen Parlaments in den Mitgliedstaaten geplant. Ich möchte Sie auch daran erinnern, dass die Redebeiträge im Plenarsaal weiterhin vom zentralen Podium aus stattfinden werden. Ich lade Sie daher ein, die Rednerliste zu konsultieren und sich dem Podium zu nähern, wenn Ihre Redezeit unmittelbar bevorsteht.